Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обмануть судьбу (СИ) - Якивчик Александра Вячеславовна - Страница 22
Ириан немного помолчал, окинув нашу компанию задумчивым взглядом, и тихо сказал:
- Три дня назад на границе Рассветного леса были замечены охотники со странным гербом. Они попытались забраться на территорию моего клана, но патрульные их отогнали.
- Герб случайно феникс с дракон, сцепившиеся между собой? - поинтересовался я, внутренне холодея.
Охотники не решались пересечь границы Рассветного леса уже более пяти сотен лет. Алекса очень быстро им объяснила, чем это может быть чревато, и подписала мирный договор с главой одного из самых могущественных кланов - Теневыми охотниками.
И теперь, после стольких лет, появился никому не известный клан, у которого хватило смелости (или глупости, пусть и одно другому не мешает) напасть на кошек на их же территории? Причем появились, как будто из неоткуда.
- Алекса знает? - немного подумав, спросил я.
Что ж, тогда ясно, почему барс на меня не напал. Сейчас, когда над нашим домом нависла угроза в виде нового клана охотников, не до старых разногласий. Пока охотники большого вреда нам причинить не смогли, но, что-то мне подсказывает, что это только начало.
- Знает, я сразу отправился в Столицу, чтобы ей об этом сообщить, - тяжело вздохнул барс. Подождав, пока половой разложит на столе мой ужин, Ириан продолжил, - Ты бы видел себе её выражение лица. 'Счастливое' до невозможности.
- Я себе это представляю, - кивнул я, прекрасно понимая реакцию Алексы. Мы все наивно думали, что у охотников хватит мозгов больше с ней не связываться. Но, видать, последние триста лет, прошедшие со смерти Вольфа, были слишком тихие и спокойные, чтобы особо дурные представители этих убийц рискнули помериться с Рассветным лесом силой, - Что она решила?
- Пока только усилила охрану на границах и контроль над телепортами, - охотно поделился со мной наследник клана барсов, - А так же запретила выпускать из лесу котят и молодых котов даже под присмотром старших. А теперь догадайся, что я здесь делаю? - без перехода безрадостно улыбнулся Ириан.
Недоуменно нахмурившись, я бросил в сторону Зара вопросительный взгляд. Благо слух оборотня давал ему возможность прекрасно слышать нас разговор. Волк, прочитав все по моим глазам, кивнул, соглашаясь с моими выводами.
- Тебя послали за нами, - повернувшись к барсу, утвердительно сказал я.
- Вот именно, что послали, - вздохнул Ириан, - Причем прямым текстом и в далеко не самых культурных выражениях.
- Надо же, она даже через заблокированную связь почуяла опасность, - негромко заметил оборотень, шикнув на что-то спросивших у него принцесс.
- Скорее именно из-за того, что связь была заблокирована, Алекс и поняла, что мы снова во что-то влипли, - возразил я, обдумывая сложившуюся ситуацию.
Меня не покидало ощущение, что сейчас возвращаться в Рассветный лес нельзя. Точнее, нам просто не дадут этого сделать. Шрам на спине начали покалывать тонкие иголки, как в преддверье очень крупных неприятностей. Причем неприятностей намного опаснее той, в которую попал Зар с тем 'пауком'.
- Мы не можем вернуться, - заявил я, не обращая внимания на расширившиеся от удивления глаза Ириана
- И почему же? - очень быстро взяв себя в руки, поинтересовался он.
- Потому что тебя и твоих котов перебьют раньше, чем мы достигнем земель оборотней, - жестко ответил брат Алексы, все-таки взяв стул и подсев за наш стол, - За вами следом отправится свита принцесс, подопечных Василена. А нас пятерых отгонят назад, в Альканию или Темное королевство. А может даже в Мертвую Степь.
- Что-то чутье в последнее время очень часто у тебя просыпается, - негромко заметил я, мысленно соглашаясь со словами друга. Не знаю, зачем мы охотникам, но в том, что участь барсов будет очень незавидной, можно не сомневаться.
Ириан замолчал, изучая нас внимательным взглядом, после чего недовольно произнес:
- Что ты предлагаешь?
- Нужно избавиться от охотников, идущих за нами по следу и только тогда рвать когти в лес, - спокойно произнес Зар, - А пока мы этого не сделаем, нам даже дергаться в этом направлении не стоит. Во избежание обсидианового кинжала в спину или 'запрограммированного паука' на ауру. Или огненного шара от разрушителя.
Глаза барса медленно, но уверено поползли на лоб, но ответить он не успел.
В зале раздался звон разбитого стекла, и в следующее мгновение в Ириана полетело смертоносное заклинание. Быстро сориентировавшись, я быстро вскинул руку, метнув в сторону барса безобидный сгусток воздуха. Кота оттолкнула назад и заклинание врезалось в стол, разнесся его в щепки.
- Разделяемся, - крикнул я быстро поднявшемуся на ноги Ириану, - Встретимся уже за городской стеной, как они отстанут.
Слава богам, в подробностях брасу разъяснять ничего не надо было, и он, крикнув что-то на наречии своего клана подчиненным, бросился к выходу. Следующее заклинание сползло по мощному щиту кота, не причинив ему ни малейшего вреда.
' - Мы отвлечем их на пару минут', - пришла короткая мысль от наследника клана барсов, после чего Ириан вместе со своими бойцами выскочил на улицу.
- Лиза, где сейчас карета? - спросил я у средней принцессы, уводя подопечных к черному входу.
- Во внутреннем дворе, - коротко ответила вместо неё Каролина, бежавшая чуть впереди меня, - Там же нас ждут и телохранители.
- Отлично, - бросив за спину мимолетный взгляд и убедившись, что Алина с Заром от нас не отстают, произнес я, - Лиз, сколько могут продержаться твои мороки?
- Час, максимум два, а что?
- Наложишь на повариху и ещё двух охранников морок в виде тебя и твоих сестер.
Лиза кинула, не задавая лишних вопросов.
Выбежав во двор, принцесса быстро наложила уже приготовленные мороки.
- Залезайте в карету и езжайте в сторону восточных ворот, - быстро заговорил я, не давая телохранителям вставить и слова, - Принцессам угрожает опасность и вы должны отвлечь внимание врагов на себя, пока мы не покинем город, ясно?
Не знаю, что произвело на них большее впечатление, мои слова или том, которым они были сказаны, но телохранители без лишних слов окружили карету и она двинула вверх по улице.
- Алина, твоя работа? - вдруг строго спросила Каролина младшую сестру.
Та скромно потупилась:
- Не зря же я столько лет оттачивала умение легкого воздействия на разум на собственных слугах? Пригодилось ведь. Только нам надо спешить, оно всего пару минут продлится.
Тяжело вздохнув, я мысленно сделать зарубку, что нужно будет расспросить Алину поподробнее об этом 'легком воздействии', и повел девчонок вверх по улице, к северным воротам.
Сзади раздался лошадиное ржание и, обернувшись, я увидел, как вслед за каретой с обманкой рванули десять охотников. А так же то, как с заднего двора постоялого двора выходят ещё пятеро во главе с магом-разрушителем.
Тяжелый, почти материальный, взгляд, который скользнул по спине, стал для меня сигналом к действию. Я - хранитель и отвечаю за них. Значит, мне и вытаскивать нас из этой ситуации.
Метнувшись с Заром и принцессами в ближайший переулок, я быстро произнес:
- Зар, бери девчонок, и бегите к северным воротам.
Волк не стал возражать и, не задавая лишних вопросов, взял Алину в охапку и бросился вниз по улице. А я метнулся на встречу охотникам, прямо перед их носом прошмыгнув в узкий переулок. Оглянувшись, я увидел, как охотники, не мешкая, рванули за мной. Ну что ж, игру 'Догони гепарда' объявляю открытой.
Прибавив ходу, я перепрыгнул через загородившую дорогу бочку, тенью юркнув в следующий переулок. Почти не разбирая дороги, я старательно отвлекал на себя внимание охотников, чтобы у Зара было время увести принцесс из города.
Нужно забраться на крышу и перекинуться. Тогда у меня будет чуть меньше минуты, чтобы уйти от погони во второй ипостаси. Слишком мало, но на большее в облике гепарда меня не хватит.
Не заметно для себя вылетев на торговую площадь, я бросился вдоль прилавков с товарами, переворачивая все, что только попадало под руку. Сзади раздалась сдавленная ругань преследователей, и я спиной почувствовал, что в меня вот-вот бросят смертоносное заклинание. От огненного шара, легко сжегшего меня бы на месте, меня спас бросившийся под ноги гном. Споткнувшись, я упал на мостовую и перекатился в сторону, пропуская шар над собой. Быстро вскочив на ноги, я перемахнул через ближайший прилавок, оказавшись в рыбном ряду. Впереди виднелись загоны с лошадьми, на крышу которых можно было легко залезть. Перевернув за собой ближайшую бочку с соленой рыбой, я бросился к ряду с животными.
- Предыдущая
- 22/82
- Следующая

