Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огенная Лисица и Чёрный дракон - Лирмант Елена - Страница 96
— Так это ты? А я думал Энлиль! — тупо удивился я.
— Энлиль шёл на тебя как зубр на соперника, — усмехнулся маг.
— Я не знаю, что со мной случилось, просто глаза заволокло, и одна мысль — разорвать! До сих пор стыдно! А ты еще благодарить меня вздумал! — хмыкнул Повелитель ветров, а потом обернулся к Алу, — Но мы освободили свои земли от шершей, загнали их опять в берлогу. Мы живы, и теперь сумеем защитить ее.
— Не знаю, Владыки, не знаю! Ей предстоит встретиться с ним один на один, так сказали Верховные духи!
— Я не допущу этого!!!! — в один голос вскричали мы с Энлилем.
— Тогда вот моя просьба, охраняйте ее, вы двое! Мне будет жаль потерять эту девочку, уж больно она хороша! И не забывайте, путь к Горену, лежит через ее судьбу.
— Тебе Эол говорил свою версию? — спросил я.
— Что я отец Мэриетты? Сказал. Я не стал его переубеждать в обратном. Пускай думает. Лучше пусть никто не знает, кто, такая Мэриетта.
— Я хотел предупредить, он не сможет долго хранить это в тайне, сегодня за столом чуть не проговорился. Хорошо Энлиль его остановил.
— Я займусь этим. И кстати, никаких больше праздников. Не забывайте, она в замке ветров, и о женщине умеющей менять цвет глаз, еще свежо воспоминание. Удивительно, как Атель, ее не узнал? Ну, а пока спать! У тебя Дар, был сегодня трудный день! Спокойной ночи, — Ал растворился в воздухе.
— Они все погибли? — спросил Энлиль, я понял, он имел в виду амазонок.
— Все!
— Жалко девчонок! С ними было так весело! А Али тоже?
— Я же сказал, все. И Али тоже! Только ты бы их не узнал, Энлиль, они совсем другие стали. В них очарование пропало!
— Допускаю, если старшей Фелу сделали. Она же всегда стервой была! Жаль, что она мне в руки не попала! Дар, тебе не кажется, что пока нас не было, мир как-то совсем изменился?
— Кажется! Что-то ушло из него! Только вот не пойму, что.
— Спокойной ночи, — Энлиль вылетел в окно.
— Спокойной ночи, — не раздеваясь, лег на кровать.
Из дверей ванны появился растерянный Атель.
— Подслушивал? — вздохнул я.
— Да!
— Ну, и ладно! Молчать ты умеешь!
— А не узнал ее, потому, что у нее всегда глаза были зеленые, и горели. Я сам буду ее защищать!
— Атель, она — Огненная Лисица, уж, кто-кто, а ты знаешь, что это значит!
— Она не похожа на них!
— Ты уверен?
— Да!
Он вышел из комнаты, хлопнув дверью.
Разбудил меня стук в двери Энлиля, кто-то из стражей, колотил в нее со всей силой:
— Повелитель, беда!!! Повелитель!
— Что случилось? — мы одновременно вылетели из комнат.
— Остр в соляной столб превратился!
— Что???
Поспешили в ту часть замка, где жили князья и их дружина. В одной из комнат, ошалевшие воины взирали на, заставшего с открытым ртом, юного стража, белоснежного и искрящегося в лучах утреннего солнца.
— Как это случилось? — спросил удивленный Энлиль, он дотронулся до Остра. И на его губах заиграла улыбка. Я тоже прикоснулся к соленому юноше — магия духа замка.
— Он рассказывал, как вчера Атель попросил его сопроводить твою гостью к океану, как она плавала, а потом, хотел что-то рассказать потрясающее и… застыл.
— Понятно! — с этими словами Повелитель ветров провел около лица воина ладонью, и его тело приобрело естественность. — Ну, что Остр, осознал?
— Да, повелитель! — паренек смущенно улыбнулся.
— И знай, так будет всегда! И в другой раз не верну тебя в прежнее состояние, так и останешься солью. А нам не надо будет за ней летать. Мы тебя растащим по солонкам.
— Да, но что случилось-то? — стали дергать товарища успокоившиеся ветры.
Юноша сделал страшные глаза, предварительно скосив их на нас, и тихим голосом произнес: — Вы не поверите, но Мэриетта верхом на этом дельфине летала над водой.
— То есть, как летала? Дельфины прыгают, но не летают, — сомневающиеся голоса.
— Не верите, у Владык спросите. Летала!
На нас устремились два десятка удивленных глаз.
— Подтверждаю, летала! — улыбнулся Энлиль. Я молчал.
— Повелитель, а может быть, она из рода ветров? Эол намекал на это! А потом князья говорили, мы слышали, что она так танцевала, что у них с мозгами, что-то случилось. Они все в город поддались, до сих пор их нет! Головы лечить, наверное! Но лучшие танцоры — ветры, — сделал предположение один из воинов. — Чёрный дракон, как ты думаешь?
— Ничего не могу сказать. Ундины тоже хорошие танцоры, — ответил я.
— Да и дриады неплохо танцуют! — поддакнул мне Энлиль.
— Нет, она из срединных, мы же видели, как она танцевала в Фаире, — задумчиво произнес ветер постарше, — правда, танец тогда захватил меня, она великолепно вела музыку. Уж в этом я разбираюсь. А я лучший танцор у нас в замке.
— А что говорил Эол? Помнишь? — настаивал первый стражник.
— Эол болтун, — вынес приговор второй.
Мы не стали слушать дальше, и направились в столовую на завтрак. Там уже сидела Снежка, в первом платье, что предложил ей Повелитель ветров, вся сияющая и веселая, рядом с ней Эол, который что-то шептал ей на ухо. Огненной Лисицы не было.
— Где Мэриетта? — спросил Энлиль, — еще не встала?
— Давно встала, — ответил Снежка, — меня на рассвете разбудила, непоседа.
— Атель, — позвал духа замка Повелитель, который тут же появился около нас. Он был весел, чувствовалось, что только что смеялся. — Где Мэриетта?
— В саду, учит садовника и поваренка яблоки «воровать».
От неожиданности я рассмеялся, Энлиль улыбнулся и покачал головой, Снежка покраснела.
— Зачем она так? — прошептала она, — она же не у себя в селении…
— А ты не мог бы попросить ее придти сюда, позавтракать с нами, — обратился Повелитель ветров к духу замка.
— Она просила передать, чтобы вы не ждали ее, она уже позавтракала на кухне, — ответил тот и исчез.
— Я пойду, посмотрю, как проходит обучение, может быть, сам возьму несколько уроков, — я встал из-за стола, — Прошу простить меня, но мне что-то совсем не хочется есть.
Энлиль встал за мной:
— Мне как Владыке надо знать, что вытворяют мои домочадцы, прошу извинить меня. Эол, будь за хозяина.
Мы поспешили в сад. Звонкий голос Огненной Лисицы услышали сразу:
— Смелее, смелее! Коленками двигай, и руку тяни.
— Это нелепо. Легче зависнуть в воздухе и сорвать это дурацкое яблоко! — ответил ей другой голос.
— Конечно, легче! Но ты хочешь научиться владеть мечом, а для этого должен не только бегать ногами, но и лазать по деревьям, горам и искусно обходить препятствия.
— Но у меня рука не достает…
— А голова тебе зачем?
— Причем тут голова? Головой я тем более его не сорву…
Мэриетта сидела на нижней ветке большой старой яблони и махала ногами, в своем костюме мальчика, рядом с ней примостился Атель, они весело смеялись. Мы подошли ближе. Среди ветвей, на толстом корявом суку лежал на животе садовник, и тянул руку к красивому красному яблоку, которое висело на тонкой веточке между двумя толстыми сучьями. На нижней толстой ветке молоденький поваренок, подпрыгивая, пытался дотянуться до плода. Ни у того и ни у другого не хватало длины руки.
— Это невозможно сделать? — крикнул садовник.
— Возможно, — смеялась Мэриетта.
— Давай Повелителя позовем. Он скажет, что невозможно! — простонал поваренок.
— Слезай, я сама тебе покажу, — она легко вскочила на сук.
— Подтверждаю, что возможно, — засмеялась Энлиль.
— Ой, — садовник не удержался и полетел вниз, задев Мэриетту, сам завис, а она упала прямо мне в руки. Поставил ее на землю. Она обиженно посмотрела на меня:
— Спасибо!
— Всегда рад помочь, — старался быть ласковым.
Энлиль в это время ловко залез на дерево, на сук, где только что лежал садовник, сел на него, сжал коленками и опрокинулся назад, сорвал яблоко и бросил Огненной Лисице: — Лови!
Она поймала, и тут же вгрызлась в него зубами. Ветры только охнули от восторга!
- Предыдущая
- 96/190
- Следующая

