Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров мечты - Литтон Джози - Страница 49
Вопрос был резонный, но все равно поразил Джоанну. Вода – ее стихия, хотя Алексу это еще неизвестно.
– Да, – односложно ответила она.
– Я имею в виду, умеешь ли ты плавать хорошо, – уточнил Даркурт. – Течение тут очень сильное, и есть участки, где мы не сможем высунуть голову, чтобы глотнуть воздуха.
И еще, наверное, там будет темно. Очень-очень темно… Не думать об этом! Думать только об Алексе, о том, как они вернутся к солнечному свету.
– Я очень хорошо плаваю, – сказала Джоанна. Несколько мгновений он смотрел на нее. Все в облике этой женщины говорило о непреклонной храбрости – наклон головы, осанка, разворот плеч.
– Хорошо, – кивнул Даркурт.
Поставив факел рядом с огромным валуном, он взялся за подол ее платья. И под изумленным взглядом Джоанны оторвал от подола длинный кусок. А потом подергал ткань, пробуя ее на прочность.
– Отличный шелк, крепкий, – заключил принц. – Подойдет нам.
– Для чего?
– Самая большая опасность для нас – потерять друг друга.
– Надеюсь, этого не случится, – пробормотала Джоанна.
– Правильно. И для того, чтобы избежать этого, я обвяжу один конец куска вокруг твоей талии, второй – вокруг себя. Мы вместе войдем в воду. Ты почувствуешь, когда я начну всплывать на поверхность, и сделаешь то же самое.
– Ты же говорил, на реке будут участки, где мы не сможем всплыть, – напомнила женщина.
Даркурт кивнул:
– Два, причем довольно больших. Я дам знать, когда мы окажемся рядом с ними.
– Ты так хорошо помнишь, где они находятся? Как часто вы с Атреусом плавали в этой реке?
– Пока не пришли к выводу, что ни один не сможет обойти другого. Это заняло у нас некоторое время.
– Следует ли мне сказать, что это было сущим безумием, или лучше промолчать? – улыбнулась Джоанна.
– В данных обстоятельствах, пожалуй, лучше промолчать, – вернув ей улыбку, промолвил Даркурт. – Но ты можешь не беспокоиться: отец сурово наказал нас за то, что мы ходили сюда.
– Правда? И что же это было за наказание?
– Он заставил нас целый месяц чистить конюшни, – ответил Алекс.
В Хоукфорте Джоанна чистила большую часть конюшен, поэтому его слова удивили ее: она не считала уборку у лошадей таким уж серьезным наказанием. Заметив ее замешательство, Даркурт добавил:
– В дворцовых конюшнях около трехсот лошадей.
– Боже мой, тогда вам приходилось целыми днями вывозить навоз!
– Восемнадцать часов в сутки, – уточнил Даркурт. – Отец сказал, что если это было хорошо для Геракла, то пойдет на пользу и нам.
– Удивительно, что он не заставил вас повторить все двенадцать подвигов Геракла.
– Я бы не стал возражать против знакомства с царицей амазонок, – сказал Алекс и, наклонившись, поцеловал Джоанну в губы. – Ты готова?
Джоанна кивнула, сделала глубокий вдох и шагнула за ним в реку. Вода была прохладной, но не ледяной. Ей доводилось плавать в куда более холодной воде, и она не простужалась. Но то было не в кромешной тьме и не под землей.
Не думай, просто плыви. Сильное течение быстро уносило их от полузаваленного зала пещеры. Джоанна оглянулась назад, на терявшийся вдали огонек факела.
В такой темноте ей никогда еще не приходилось плавать. Ее сердце неистово колотилось, дыхание стало прерывистым. Нет, так нельзя, иначе можно просто задохнуться. Джоанна позволила течению подхватить себя и плыла, двигая лишь ногами и подгребая одной рукой, чтобы держать голову над водой. Другой рукой она держалась за кусок ткани, связывающий ее с Алексом. Он плыл впереди, чуть правее от нее. Лишь сознание того, что он где-то рядом, помогало ей справиться с паническим ужасом, который грозил овладеть всем ее существом.
Как же темно! Если закрыть глаза, то увидишь больше света, во всяком случае, хоть какие-то яркие точки перед глазами. А вот сейчас, вытаращив глаза, Джоанна не видела ровным счетом ничего – ни тени, ни силуэта, ни мелькания.
Река изгибала свое русло. Джоанна вдруг с удивлением обнаружила, что цепляет ногами камни у берега. Тогда она, выпустив из рук веревку, стала грести изо всех сил, чтобы поскорее выплыть на середину потока.
– С тобой все в порядке? – Ну просто не голос, а свет в ночи. Алекс говорил спокойно, громко и был совсем рядом.
– Все хорошо, – поспешила отозваться Джоанна. – Еще далеко?
– Довольно далеко, – ответил Даркурт. – Но мы скоро передохнем.
За следующим поворотом реки Джоанна заморгала, испугавшись, что у нее начались зрительные галлюцинации. Потому что темнота внезапно стала… зеленоватой.
Алекс подплыл к небольшой скале, выглядывающей из воды. Скала и свод пещеры были покрыты лишайником, чуть светящимся в темноте.
– Невероятно, – пробормотала Джоанна. Ухватившись руками за скалу, она огляделась по сторонам. Мелкие ручейки и речушки стекали со стен пещеры в реку. Тишину нарушали лишь капель и шум водного потока, так что даже собственный голос показался ей громоподобным.
– Похоже, жизнь везде находит себе место, – заметил Алекс. – Думаю, это свечение примерно того же происхождения, что и на озере Вздохов. – Он замер на несколько мгновений, словно был полностью поглощен раздумьями о сущности всего живого.
– Тебе никогда не приходило в голову стать учителем, а не воином? – полюбопытствовала Джоанна.
Даркурт удивленно посмотрел на нее.
– Почему ты спросила об этом?
– Из-за твоего интереса к разным вещам и твоего… – на ее лице мелькнула лукавая улыбка, – твоего терпения. – Джоанна могла бы упомянуть и нежность, потому что рядом с этим сильным и умелым воином она чувствовала себя в полной безопасности. Даже в этих обстоятельствах ей не было страшно.
– Я и не думал об этом, – признался Даркурт, – но у меня никогда не было такой возможности, к тому же мне нравится тот образ жизни, который я веду.
– Может, в один прекрасный день тебе удастся совместить и то и другое, – предположила Джоанна.
– Возможно, если с Акорой все будет в порядке, – согласился Даркурт. Они помолчали, затем Алекс сказал: – Надо плыть дальше. Следующий отрезок пути очень непростой: свод пещеры опускается до воды, так что мы не сможем глотнуть воздуха.
У Джоанны засосало под ложечкой. Плыть в темноте непросто, но еще и без воздуха!..
– Тебе может показаться, что ты не выдержишь, но не бойся, с тобой все будет в порядке, – заверил Даркурт, привлекая Джоанну к себе. Потом он выпустил ее из объятий. – Вдохни как можно глубже… Так… Держи воздух в себе… Теперь медленно выдыхай. – Он трижды просил ее проделать это, и с каждым разом Джоанне удавалось дольше удержать дыхание. Третья попытка удовлетворила учителя. Улыбнувшись, он опустился в воду, увлекая за собой Джоанну.
Опять темнота, только на этот раз было еще страшнее, потому что она знала, что попала в настоящую ловушку. Джоанна даже не могла поднять голову и вздохнуть. Казалось, ее легкие стали до того тяжелыми, что вот-вот утянут на дно. Стараясь забыть об этом, Джоанна заставила себя думать лишь о том, как не отстать от Алекса. Он плыл быстро и ровно, так что ей нетрудно было держать определенную дистанцию. Похоже, им действительно придется плыть очень долго, подумалось Джоанне.
С каждым мгновением ей все больше хотелось вдохнуть воздуха. Но она крепилась, веря в то, что скоро эта пытка прекратится, веря Алексу, который обещал, что она выдержит нелегкое испытание. Джоанна автоматически поднимала руки и загребала воду, чувствуя, что ее силы на исходе. Наконец, когда ее легкие больше были не в состоянии обходиться без кислорода, ее потащило вверх. Воздух, чудесный прохладный воздух наполнил ее легкие. Задыхаясь и цепляясь за Алекса, она с наслаждением дышала до тех пор, пока отвратительное ощущение того, что она может утонуть, не прошло. Лишь потом Джоанна поняла, что Алекс, тоже задыхаясь, держит ее над поверхностью воды.
– Со мной все в порядке, – закашлявшись, проговорила она. – Пусти меня, я справлюсь. – Она не видела Алекса, но почувствовала, что он усомнился в ее словах.
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая

