Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разделённые вихрем судьбы - Янышев Глеб Олегович - Страница 69
— Слушай, иди ты лучше… проверь, что там на месте таверны.
— Ну, как хочешь, — пожал плечами Феликс и, все же оставив рядом с Марни яблоки, бодрыми шагами направился по дорожке в сторону поворота на «Пристанище Хранителей».
В паре метров над землей раздался громкий хлопок. А затем с криком «Уух!» на траву упала Сюзанна. Рядом шлепнулась Лаура, едва успев сгруппироваться. С лязганьем грохнулся о скалу Дрейк.
— Где… где мы, где все остальные? — Лаура в страхе огляделась.
— Там же, где и была таверна, — заключила Сюзанна, осмотревшись вокруг.
Дрейк с кряхтеньем поднялся, поправил одежду и начал рыться в карманах.
— Помню же, что еще одна оставалась, — бормотал он. — Ага, последняя!
Удовлетворенно хмыкнув, Дрейк подкинул подкову в воздух. Снова раздался мелодичный звон, и из земли к подкове потянулись тонкие ростки, которые уже через мгновение превратились в стволы деревьев, лишенные веток и листьев. За несколько минут перед глазами девушек снова предстала таверна. В точности такая же, как до разрушения. Даже аккуратная вывеска была на своем месте.
— Вот вам и капитальный ремонт, — усмехнулся Хранитель.
— Где Марни, Рианон, Фаразон? — попыталась отыскать их взглядом Лаура.
— Наверное остались там, в прошлой таверне. Хотя твой колдун не так прост, как кажется на первый взгляд, — изрекла Сюзанна.
— Феликс, по крайней мере, жив-здоров. Вон он шагает, — заметил приближавшегося Хранителя Дрейк.
— Он только один…
Лаура поспешила навстречу Феликсу.
— Тихо-тихо, только давай без десятков вопросов, — поднял предостерегающе руки Хранитель, не успела наемница открыть рта. — Живы они все и здоровы. Ну, почти здоровы, но это мелочи. Подлечатся, и все будет у них хорошо.
— Кто? Кто пострадал?
— Да я удивлена, что они вообще выбрались, — подошли Сюзанна и Дрейк поближе.
— Не вовремя ты решил с таверной поиграть. Чуть не зашиб Фаразона и компанию… Кстати, я так и не понял, что там за непонятки с этим заклинанием-то? — почесал затылок Феликс, глядя на Первого Хранителя.
— Да я заранее перестраховался по поводу Великого Конклава. Фаразон то на него не явился тогда. А сейчас пришло время подводить итоги, — произнес Дрейк, глядя в глаза Феликсу.
— Аааа… — многозначно затянул тот. — Я уж решил, что ты передумал.
— Дрейк? Феликс? Я ничего… — Лаура попыталась придать дрогнувшему голосу побольше уверенности. Тело пробила дрожь, а глубоко в подсознании затаился страх, ожидая своего часа.
— Дрейк, все отменяется? Наш договор… в силе? — наемница набралась храбрости взглянуть монстру в глаза. Если она сейчас не выяснит все до конца, то как потом объяснять все Марни и Рианон?
— Конечно, можешь не беспокоиться, — махнул рукой Дрейк. — Все остается в силе, мне по-прежнему понадобится помощь с караваном. Все-таки путь предстоит не близкий.
— Вот и хорошо, — сказала Лаура, стараясь сохранять невозмутимый вид, будто бы ничего не произошло. Слова Хранителя ни капли не успокоили ее. Да, проблема работы решена окончательно. А значит, остается всего лишь донести это до сведения Рианон и Марни. Но правильно ли Лаура выбрала? Именно сейчас ей отчетливо казалось, что от того, что она предпримет в ближайшее время, будет зависеть вся ее дальнейшая судьба.
Девушка глубоко вдохнула. Нет, все верно. Она хочет сделать так, как лучше. Теперь ее сестрам и ей ничего не грозить. Теперь будет работа, будет хорошее жалованеие. И с таким покровителем больше на надо бояться каких-то лазутчиков Империи Заката. Все прочие размышления о справедливости выбора и того, что сейчас здесь происходило — в сторону. В конце концов, она — наемница, и какое ей дело до того, какие проблемы могут быть у знакомых заказчика. Ей заплатят за сохранность и сопровождение каравана. А остальное ее не касается. Все «правильно» и «нет» пусть останутся для Рианон, которая любит порассуждать на тему справедливости.
— Остальных-то привести? — спросил Феликс.
— Как хочешь. Мне до них сейчас нет дела. Надо подготовиться. Сьюзи, возьми коды доступа к линкору. Нам понадобится много оружия. Не получилось одним путем, получится другим, — Дрейк злобно оскалился и удалился в таверну. Сюзанна последовала за ним, оставив Лауру и Феликса посреди дворика, на котором вновь появилась массивная конюшня. В точности такая же, как и та, что сгорела от взрыва шатла.
— Вот так-то, — подмигнул Хранитель наемнице. — Мне кажется, что скоро скучать нам всем не придется.
— А что, похоже, что мне сейчас скучно? — чуть более резко, чем хотела, ответила Лаура. — Жизнь наемника вообще скучной никогда не бывает. Мне есть, что вспомнить.
— Не сомневаюсь. Правда, грядущие события наверняка запомнятся еще лучше, — Феликс хохотнул. — Поверь мне на слово, если Дрейк засобирался куда-то, значит, будет или война или что-то, из ряда вон выходящее. Даже если он этого и не хочет. Так всегда было.
— Обрадовал, — вздохнула наемница.
— Пошли, пригоним твоих спутниц сюда? — предложил Феликс.
— Ага… кажется, вижу их на повороте, — прищурившись, вгляделась вдаль Лаура.
И действительно, из-за кромки леса показались Фаразон, несущий Рианон и Марни, помогавшая Марку. Юноша прихрамывал на одну ногу. Позади них плелся эльф льда, время от времени отирая со лба пот.
Феликс и Лаура поспешили навстречу. И вскоре все вместе они были уже у дверей «Пристанища Хранителей».
— Все, дальше помоги им Рианон до кровати донести, — передал девушку на руки Феликсу Фаразон.
— А ты куда?
— А смысл мне здесь оставаться? Знаешь… я, конечно, еще подумаю над случившимся…
— Слушай, да ладно тебе, — усмехнулся Феликс. — Это Дрейк погорячился. Сейчас разрулим все, погоди тут немного, я за ним сбегаю.
— И что он скажет? Попросит прощения? По-моему, это глупо, — заметил Марк, выглядывая из-за спины Фаразона.
— Все сказано уже, — лицо колдуна посерьезнело.
— Да погодь ты! Я ща, быстро, только девушку занесу наверх. Марк, ты как? Не надумал, кстати, насчет поединка? Ладно уж, живи пока, — усмехнулся Феликс, пинком ноги открывая дверь таверны.
— Полегче там, — в один голос крикнули Лаура и Марни.
— И вообще, я лучше проконтролирую, — вслед за унесшимся внутрь Феликсом поспешила Лаура. — Анзр'Эрн, помоги тоже.
Марк только пожал им в след плечами:
— Будем ждать?
— А ты-то что тут ждешь? Не думаю, что Дрейк окажет тебе радушный прием в третий раз. Скажи спасибо еще, что жив до сих пор, — заметил Фаразон, на что Марк лишь хмыкнул.
— Я бы и сам за себя постоял…
— Ну-ну, видимо, полезные уроки ты не извлекаешь. Чудом остался жив ведь. А еще я не представляю, как ты вообще до сих пор в страхе не забился где-нибудь в самую глубокую нору на окраине света… Нажить себе таких врагов в лице Дрейка и Феликса. Нет, я тебе определенно не завидую, — подытожила Марни.
— Я отсюда не уйду, пока не поквитаюсь за смерть моего учителя, — твердо сказал Марк.
— Кстати, а что за учитель-то? Как его звали хоть? — приподнял бровь Фаразон.
— Увы, имени его я так и не узнал. Он мне его не открыл. Сказал, что если я его буду знать, то могу оказаться в большой опасности.
— Жаль, — вздохнул Фаразон.
Марни посмотрела на колдуна. На его лице была написана глубокая усталость. Только сейчас девушка обратила внимание, насколько он все-таки старый. Если правда все те байки, о которых говорят в мире, то ему по крайней мере более пяти сотен лет. Марни не представляла, сколько всего мог пережить и почувствовать за столь долгую жизнь человек. И как все это на нем отразилось.
— Что, не самый лучший вид, да? — усмехнувшись, посмотрел на наемницу Фаразон. — Знаю, бывало и получше. Пару столетий назад.
— Так теперь у вас с Дрейком… — Марни попыталась подыскать слова. Но нужных все равно не находилось. По части красноречия у них была Лаура. — Война?
Фаразон усмехнулся уголком рта.
— Война… это слишком громко сказано. Правда, есть еще пара моментов, которые меня беспокоят. В Дрейке. Думаю, сейчас их стоит прояснить. Окончательно.
- Предыдущая
- 69/73
- Следующая

