Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Змеи - Джоблинг Кертис - Страница 3
Опустившись на землю, Ястреб стал меняться на глазах – красные, со ржавым отливом перья исчезли под кожей, клюв, крылья, ноги превратились в человеческие, и перед солдатами оказался старый лысый верлорд со страшным шрамом, прорезавшим всю левую сторону лица. В руке верлорд держал короткий лук с предусмотрительно вставленной в тетиву стрелой. Окружавшие верлорда защитники Стормдейла были ничуть не менее предусмотрительными – на свалившихся с неба пришельцев уставилось не менее дюжины стрел.
Из дверей замка показались несколько человек, направившихся к нежданным гостям. Возглавлял группу высокий человек – он хромал, но при этом старался не сбавлять шаг, поднимал снежную пыль, цепляясь неподвижной, волочащейся ногой за обледеневшую землю. За спиной у него клубился серый плащ, отороченный мехом и высоко застегнутый под горлом. Длинное лицо хромого было серьезным, нахмуренным, руку он держал на рукояти висящего у его бедра большого меча.
– Кто вы, прибывшие без приглашения в мой город в столь поздний час?
Человек, которого принес в замок рыже-красный Ястреб, выступил вперед. Он был юн, темноволос, на груди носил черную, усеянную стальными шипами защитную пластину, на плечах – зеленый плащ. Пришелец прижал к груди свою правую руку, сжал ладонь в кулак и опустился на колени перед лордом-оленем.
– Меня зовут Дрю Ферран, я последний из рода Серых волков, законный король Вестланда, а сюда прибыл для того, чтобы предложить вам свою помощь, милорд.
Окружившие Дрю придворные испуганно отступили на пару шагов назад, не менее удивленными выглядели и слышавшие слова Дрю лучники в серых плащах.
– Мы думали, что вы мертвы! – воскликнул лорд-олень и сам опустился на здоровое колено. Остальные быстро последовали его примеру. Дрю заметил, как поморщился лорд-олень, опускаясь на колено, – было видно, какую боль причиняет ему искалеченная нога.
– Вовсе нет, – с улыбкой возразил Дрю, поднялся и указал рукой на своего спутника, лорда-ястреба. – А это мой товарищ, Красный Руфус из Виндфелла.
– Лорды-ястребы вернулись? – с надеждой переспросил пожилой лорд-олень, с трудом поднимаясь на ноги.
– Вернулись, милорд, – ответил Дрю. – Правда, я боюсь, что в настоящее время у них есть неотложные дела в Омире.
– Они сражаются против Шакала? – спросил один из придворных.
– Они сражаются вместе с Шакалом, – поправил его Красный Руфус. – Похоже, Коты недовольны тем, как идет война на западе. Они объединились с Псами, не так ли? А это, надо полагать, неожиданно превращает Шакала в нашего союзника.
С этими словами Красный Руфус презрительно сплюнул на землю.
– У некоторых лордов-ястребов сохранились устаревшие представления, – сказал Дрю, неодобрительно глядя на Красного Руфуса. – Им потребуется некоторое время, чтобы понять, какое значение для всей Лиссии имеет война в Омире. А пока битва за Азру не закончится – надеюсь, успешно для нас, – здесь, в Стормдейле, нам придется обойтись без помощи лордов-ястребов. За исключением одного из них.
Красный Руфус выпятил грудь и горделиво задрал подбородок.
Хромающий лорд-олень сделал еще один шаг навстречу Дрю, протянул ему свою ладонь, и они обменялись крепким рукопожатием.
– Я Рейнхарт, сын Манфреда, и могу сказать, что вы – самое желанное пополнение в наши ряды. Пройдемте вместе со мной в замок.
Дрю и Красный Руфус отправились вместе с лордом и его придворными в замок, солдаты в серых плащах вернулись на свои посты. Даже беглого взгляда Дрю хватило для того, чтобы понять, насколько потрепан гарнизон крепости. Многие солдаты были ранены – об этом говорили выглядывающие из-под плащей повязки, перебинтованные головы и руки. Подлетая на лорде-ястребе к городу, Дрю успел хорошо рассмотреть и защитные сооружения Стормдейла, и лагерь окруживших крепость врагов. Хотя Стормдейл числился столицей одной из земель Лиссии, он был совсем маленьким по сравнению не только с Хайклиффом или Кейп Гала, но даже с небольшой островной Скорией. Больше всего, пожалуй, он напоминал Виндфелл – построенную высоко в горах крепость с крошечным городком, прилепившимся между внешней стороной крепостных стен и окружающей цитадель пропастью. Здесь, в Стормдейле, остро чувствовался недостаток солдат, особенно если учесть то, как быстро разрасталась и набирала силу вражеская армия, скапливавшаяся почти у самых городских ворот.
– Как вы узнали о нашем положении? – спросил Рейнхарт, когда они направлялись к замку.
– В Виндфелл прибыл юный Олень. Это случилось сразу после того, как вылетели Ястребы. Его зовут лорд Мило, он ваш брат, верно?
– Он нормально добрался? – спросил Рейнхарт с облегчением и в то же время довольно сердито. – Глупый мальчишка. Я приказал ему оставаться на месте, но разве он послушается? Он выехал отсюда, как только наше войско вернулось в город, едва ускользнув от Крыс и Воронов. Сказал, что ему необходимо отправиться за помощью.
– Это ему удалось, – сказал Дрю. – Хотя на его призыв смогли откликнуться только мы двое.
Рейнхарт хлопнул Дрю по спине, затем пожал ему плечо.
– Я в неоплатном долгу перед вами уже за то, что вы нашли моего упрямого братца целым и невредимым.
– Не совсем так, – возразил Дрю, освобождаясь от руки Рейнхарта. – Похоже, враги гнались за ним, и несколько их стрел попали в цель. Ваш брат прибыл в Виндфелл живым, но не более того. Мы оставили его поправляться в надежных руках.
– По крайней мере, мой брат жив, в то время когда многие наши родственники-олени были убиты в Хайуотере, – сказал Рейнхарт, почесывая подбородок. – Одно это уже станет утешением для нашей матери посреди того ужаса, который нас окружает.
– Есть какие-нибудь новости о вашем отце, герцоге Манфреде? – спросил Дрю, когда они проходили по шумным коридорам. Он заметил, что внутри замка было много слуг, но, к сожалению, очень мало солдат.
– До нас ничего не доходило. Был слух, что он отплыл из Хайклиффа на «Мальстроме» во время штурма города, но с тех пор тишина. Мы молимся Бренну о том, чтобы он был жив.
– Ваш отец был очень добр ко мне, лорд Рейнхарт. Взял меня под свое крыло в Вестланде, показал мне, что значит быть настоящим лордом и оборотнем. Он мудрый человек, и я присоединяюсь к вашим молитвам.
– Благодарю и надеюсь, что с ним все в порядке, как и с вашими близкими. Ваша мать, королева Амелия, тоже находится вместе с отцом на борту корабля графа Веги. И еще с ними барон Гектор, лорд-кабан из Вермайра.
Дрю взволновала весть о том, что многие из его друзей могут до сих пор оставаться в живых. Он почти перестал надеяться, что когда-нибудь вновь увидится с ними, поэтому слова Оленя о том, что все они сумели выбраться из захваченного бастийцами и Псами Хайклиффа прозвучали для его ушей как небесная музыка.
– Мне достаточно знать, что они смогли уйти из Хайклиффа, милорд. Не теряйте надежды. Если ваш отец с Вегой, Гектором и моей матерью, можно считать, что он попал в хорошую компанию.
Группа вошла в квадратный зал в самом центре замка – тронный зал герцога Манфреда, как решил Дрю. Всю восточную стену зала занимало высокое стрельчатое окно с витражными стеклами, на подсвеченном снаружи горящими факелами витраже были изображены Олень и Орел, сидящий на вершине огромной горы.
– Ах, – вздохнул Красный Руфус. – Олени и Ястребы, бок о бок. Хранители гор Бейрбоунс. Так всегда и было, не так ли? До тех пор, пока не появился Лев.
– И вновь может стать так же, – сказал старый лорд с палочкой. – Я говорил от имени всех жителей этих гор, когда выражал свою радость оттого, что лорды-ястребы все еще живы.
Лорд-ястреб поморщился.
Дрю надеялся, что Красный Руфус сможет придержать свой язык. Лысый Ястреб никогда не скрывал своего недовольства тем, как повели себя старые верлорды, когда с трона был смещен король Вергар Волк, отец Дрю. Если Олени, Медведи и другие лорды Семиземелья склонили колени и принесли присягу победителю – новому королю Леопольду, – то Ястребы отказались сделать это. В наказание за это Леопольд отрезал крылья их вождю, барону Гриффину, и изгнал Ястребов из Виндфелла, запретив им впредь под страхом смерти трансформироваться. Нанесенные тогда Леопольдом раны до сих пор кровоточили в сердцах многих лордов-ястребов.
- Предыдущая
- 3/19
- Следующая

