Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Носитель убийц - древний враг - Кирилович Юргас Викторович - Страница 67
- Подожди, деда, что значит - "в свою комнату"?
- То и значит, у тебя здесь есть своя комната,- дед хитро улыбнулся.
- Веско с Анриетой, когда распределяли помещения в театре, сразу решили, что у тебя должна быть своя комната, где ты сможешь, когда вернешься домой, жить. А Маола там каждое утро убирается, и никого не подпускает к комнате "ее братика". Так что, иди, отдыхай.
Не знаю почему, но от этих слов у меня навернулись слезы на глаза, я, оказывается, действительно пришел Домой!
- Дед, как ты думаешь, патриарх вампиров может знать, где прячется Проклятый Владыка?
- Думаю что этот старый пройдоха, может что-то знать, но вот сказать, он вряд ли скажет.
- Ну, это ничего, я сумею его разговорить. Хочу завтра наведаться к нему, после разговора с Льером.
- Ребят только с собой возьми.
- Завтра обсудим это на месте.
Я обнял деда и пошел спать.
Острин внимательно посмотрел названому внуку вслед и тихо прошептал:
- Малыш совсем взрослым стал. К вампирам собрался идти допрос учинять. Кажется мне, завтра кто-то у них умрет. Сочувствую патриарху, у него и так мало подданных осталось.
Я прошел по коридору до дверей своей комнаты, и остановился перед ней. На двери красовалась деревянная табличка: "Комната Тиера Анри. Не входить!". Думается, меня это предупреждение не касается, так что, собравшись с духом, я толкнул незапертую дверь и, сотворив перед собой маленький светлячок, вошел внутрь. Комната была очень большая, значительно больше, чем даже моя спальня в родовом замке. Возле правой стены стояла огромная кровать, с которой у меня явно не будут, как обычно, свешиваться ноги. Между дверью и кроватью на всю длину стены разместился вещевой шкаф. Напротив кровати я увидел удобный письменный стол, над которым был прикреплен небольшой магический светильник. Справа и слева от стола высились внушительные книжные шкафы, которые были наполовину заставлены книгами, кажется теми же самыми, что я покупал для семьи, когда уходил от них. Хотя, там явно что-то было добавлено. Возле окна, которое выходило на площадь, на небольшом столике стояла ваза со свежими цветами, и рядом приютилось то, о чем я мечтал с детства и рассказал об это одному единственному человеку - Анриете. Это было уютное кресло-качалка. Спасибо мои родные! В этой комнате все просто замечательно! Явно здесь постаралась Анриета, ее заботливая рука чувствовалась во всем. Пройдя на середину комнаты, я увидел в стене в паре шагов от кровати небольшую дверку, которая как оказалась, вела в небольшую комнату - купальню.
Я уже было собрался изучить книги, стоящие на полках, и даже потянул за корешок неизвестную мне книгу, как в этот момент мой светлячок стремительно набрал яркость и подлетел к потолку.
- Милая комната, позволишь войти? - от двери раздался знакомый мне нежный голосок, от звука которого у меня забилось чаще сердце и, в то же время пробежал ощутимый холодок по спине. Обернувшись на голос, я увидел свою знакомую девушку в неизменно белом одеянии. Только в этот раз на ней было короткое кружевное платьице, позволяющее рассмотреть ее красивые ноги.
- Так ты позволишь мне войти, или так и оставишь стоять девушку на пороге?
- Конечно, конечно... заходи, пожалуйста.
Смерть прошла по комнате, внимательно все осматривая и села в кресло-качалку возле окна.
- Да, кстати, Маола здесь с утра мыла полы, а ты топчешься по ним в грязных сапогах. Мне конечно без разницы, но ты бы пожалел труд сестренки.
Я обернулся, и действительно увидел пыльные отпечатки своих сапог, оставленные на чистейшем полу. Перед моими глазами так явственно предстала обиженное личико Мао, которая утром с тряпкой в руках будет рассматривать пол в моей комнате, что я тут же сел на стул возле стола и спешно начал снимать обувь.
Смерть, насмешливо улыбаясь, взглянула на меня, слегка пошевелила пальцами, и по комнате пронеслось очищающее облачко, которое слизало мои следы с пола. Мне оставалось лишь благодарно улыбнуться ей в ответ.
- Ну, рассказывай, где путешествовал, что там делал?
- Да, собственно, ничего такого важного не было. Про Айрос ты знаешь, потом побывал на Таурсе, учился у Кервахора. Да, там он показал мне хранилище моего народа!
- Замечательно... А где еще были кроме Таурса?
- Да, собственно, нигде, разве что в нижний мир спустились, у Кервахора внучка нашлась.
Я старался смотреть Смерти в глаза честным взглядом, понимая, что про мир вампиров ей лучше не знать. Оказывается, я ошибался.
- Значит, нигде? А позволь тебя спросить, кто тогда перебил клан Зан? Ох, прости, ты то откуда можешь об этом знать, ведь тебя там не было...
Смерть встала с кресла и легкой танцующей походкой медленно подошла ко мне
- За какой силой ты туда поперся, идиот?!!! - От ее крика меня отшатнуло к стене.
- Тебе что, придурок, мало приключений на свою задницу, так ты новые решил поискать?! Ты же знаешь, что по ЕГО закону я не имею права вмешиваться в битву Высших вампиров! Если бы с тобой что-то случилось, я бы не смогла тебе помочь! Ты об этом думал, когда туда лез вслед за этим рогатым маразматиком?! Или ты срочно решил на тропу перерождения уйти таким экзотическим способом? Так разбегись и врежься головой об стену! Хотя, тебе этот способ не поможет, для этого нужны мозги в голове, чтобы их стрясти от удара, а в твоей только звон будет от пустоты!
Смерть замолчала и резко отвернулась от меня, ее тонкие плечики начали мелко вздрагивать. Кажется, я довел девушку до слез.
Я поднялся со стула и аккуратно приобнял ее.
- Ну, прекрати плакать, ну, что со мной случилось бы? У меня всегда был с собой жезл, если бы ситуация стала бы по настоящему опасной, мы бы с Кервахором сразу бы ушли оттуда. Ну, не плачь, пожалуйста...
- Ты обо мне подумал, когда туда лез?
- Э...э...
- А почему ты в Великий Лес на Айрос не вернулся?- резко сменила тему разговора девушка,- тамошние эльфийки с тебя пылинки были готовы сдувать.
- Я что, шкаф, чтобы с меня пыль сдувать?
"Странная он какая-то" - думал я. Причем здесь она и мой поход к вампирам? И каким боком сюда эльфийки затесались? Знает же, как я их недолюбливаю. Ничего не понимаю. Еще и плакать ни с того ни сего начала. Женщины... всегда у них глаза на мокром месте!
Смерть повела плечами, освобождаясь от моих рук, и вновь села на кресло.
- А ты молодец, позаботился о своей названной семье. Всех снабдил защитными амулетами. Вот только я не поняла, почему ты девушкам открыто дал их, а мужчинам переделал их личные вещи? Веско и Тобису переделал их личные защитные амулеты, да так, что они и не заметили. Сайдину запихал плетение в амулет иллюзий, Острину в подаренные ножны от кинжалов. Побоялся напугать их?
- Честно говоря, да.
- В таком случае у меня вопрос, ты ни о ком не забыл?
- Льера с женой и Людви я завтра увижу... гномы и драконы в принципе в безопасности.
- Да... похоже, про твою голову я правду сказала... Ты про родную семью не забыл? Ладно, отец с братьями, они боевые маги, кажется, у людей так это называется, а твоя сестра Глер? Она ведь, как и твоя мама, маг разума. Она в случае опасности будет беззащитна. Почему ты о ней не подумал?
- Ты знаешь, что для меня они больше не существуют!
- То есть, если твои враги убьют Глер, тебе можно даже не сообщать об этом? Раз ее для тебя не существует...
- Не говори так!
- А ты прекрати корчить из себя подростка! Ты мужчина или где?! Раз решил обезопасить семью, значит, действительно займись этим! И забудь свои детские обиды, пора взрослеть!
- Я сейчас пуст. Наберусь силы, и займусь этим, - попытался я отвертеться от посещения моей семейки.
- Пуст, значит?
- Предыдущая
- 67/89
- Следующая

