Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть Крови - Касмасова Динара - Страница 51
- Бруно уже дважды был вдовцом, когда женился на дочери банкира Катрине Герард, но уже спустя девять лет бросил свою семью. Я не знаю, в какие тяжкие он подался, где был, но благодаря деньгам, которые он забрал у своей жены, он стал вертеться в придворных кругах. Стал встречаться с маркизой де Помпадур. И она укусила его.
- Маркиза де Помпадур была вампиршей? - не поверила своим ушам Полли.
- Граф Дракула, как и Людовик 15 не смог устоять перед очарованием маркизы и превратил её в вампиршу. Итак, Бруно Блондель тоже стал вампиром. И чтобы больше походить на графа Дракулу, назвался венгерским именем - Бальтазаром Хидежем. Прошло пятнадцать лет, Бруно кутил, предавался безумству, стал творить ужасные вещи. Но вдруг он понял, что время идет, а ему не один век суждено быть одному. Так любить, чтобы жить вечно с какой-нибудь вампиршей, он способен не был, и тут он вспомнил о своих оставленных детях. Младшему Арчибальду только что исполнилось восемнадцать, а Хелен - двадцать три. После того, как отец обокрал их, они жили в ужасающей нужде. Отец, даже не спрашивая, согласны ли они стать вампирами, укусил их. Хелен была от нового дара счастлива, а Арчибальд страдал неимоверно. Арчи решил умереть. Тогда-то я и познакомился с Арчи, когда спас его от ужасной гибели.
- А почему же ты самый древний из вампиров, если тебя укусил не граф Дракула?
- Я бы с радостью тебе рассказал и эту историю, но мне кажется, что ты специально тянешь время своими вопросами.
- Как будто это мне поможет, - Полли затравленно глянула на дверь.
- К чему разводить трагедию? Я предоставляю тебе честь быть моей избранницей. А значит, ты войдешь в королевскую династию Дракулы. И все эти нелюди, не смотря на все страхи перед похищениями и убийствами, собрались здесь ради тебя.
Чарльз протянул ей руку, чтобы сопроводить её обратно в зал, и Полли, в ужасе осознавая своё мрачное будущее, спросила:
- У меня нет выбора?
Чарльз отрицательно покачал головой.
"Может, меня бы все это и устроило, - вдруг подумала Полли, - если передо мной стоял бы не Чарльз а... - и она, к своему удивлению, докончила мысль: - а Рик". Вдруг обнаружившаяся правда осветила её теплом и тут же уронила в холодный мрак. Она поняла, что если Чарльз укусит её третий раз и она станет вампиром, то ей уже не быть с МакКином.
- Я буду сопротивляться, - проговорила Полли, но вышло это как-то нерешительно.
- Прости, - глаза Чарльза сверкнули не по-доброму, - но я тебя уже выбрал. - И он, вмиг оказавшись рядом с ней, поцеловал её холодными губами, и тут же волна беспечности окутала Полли.
- Идем, - улыбнулся ей Чарльз, - негоже оставлять гостей одних, еще, чего доброго, серебра наворуют, а, точнее, золота, так как, ты же знаешь, мы не очень-то любим серебришко.
- И правда, - хмыкнула опьяненная Полли, - один удар вилкой, и до гроба уже не доползти.
Она подхватила под руку Чарльза, и они вышли опять под свет огромных хрустальных люстр.
Для Полли время перестало существовать, и в какой-то неестественной эйфории она кружилась в танце, отпускала шуточки в сторону гостей, которые вовсе не обижались, а лишь дружно смеялись над предметом её колкостей. Каким-то образом, спустя некоторое время она очутилась вместе с Чарльзом во главе длинного и роскошного стола, уставленного всевозможными яствами.
Полли удивленно подняла брови:
- Разве вампиры едят?
- Ну, - хмыкнул Чарльз, - пищеварительный тракт никто не отменял.
Полли лениво жевала деликатесный бутерброд и тут увидала напротив будто знакомого пожилого джентльмена со смешными усами, и в голове всплыло имя "Солтер". Голова джентльмена превратилась в литографический отпечаток из газеты, и голос МакКина произнес: "Банкир Колин Солтер, покончил жизнь самоубийством... семья спасена от разорения". Коляска покачивалась, и они ехали на пикник, даже не подозревая, что пригласивший их Чарльз Барклей является вампиром. Это было так давно, и воспоминание было скорее похоже на сон. И Полли стало ужасно грустно. Она вдруг поняла, что не тогда, а именно сейчас она во сне, и с этой мыслью пелена разорвалась, но лишь на миг, так как Полли почувствовала щекочущее дыхание у своего уха и тихий голос Чарльза смешливо произнес:
- Ты здесь?
- Хотелось бы мне самой знать, - равнодушно протянула она. Полли посмотрела в упор на бывшего банкира и сказал ему: - Любите же вы, вампиры, всех надуть.
- Простите? - поднял бровь Колин Солтер - он даже наклонился вперед, чтобы лучше слышать Полли.
- Эта ваша идея, мистер Солтер, разыграть мертвого и таким образом избежать разорения, была бы восхитительна, если бы из-за вас в итоге мой дядя не оказался в тюрьме. Вы разорили его, - Полли вздохнула, она не могла сейчас ни грустить, ни злиться. Если бы не особое вампирское успокоительное, она высказала бы все этому Солтеру.
- Ох, простите, - мистер Солтер нервно покосился на Чарльза, - я... я готов исправить эту ошибку, я верну те деньги, что ваш дядя вложил в мой банк.
- А так же те неплохие проценты, что набежали за это время в швейцарском банке, - подсказал Чарльз.
- Хо-хорошо, - проблеял мошенник.
И вдруг затуманенный мозг Полли посетила веселая мысль.
- А можно сделать так, - сказала она Чарльзу, - будто у дяди уже давно лежали эти деньги в банке? И тогда обвинение в убийстве ростовщика окажутся просто беспочвенны.
- Неплохая мысль, - улыбнулся Чарльз. - Мистер Солтер, займитесь этим немедленно.
Мистер Колин Солтер, даже не доев только что откушенное пирожное, вскочил со стола и выбежал из зала.
Ужин подошел к концу. Чарльз встал и в тишине произнес:
- Итак, великий миг настал, - он посмотрел с нежностью на Полли: - Надеюсь, ты будешь помнить его всю оставшуюся жизнь, сколько бы веков тебе не уготовила судьба. А я, надеюсь, что всегда буду рядом с тобой.
Он взял её под руку. Вампиры с поклоном расступились. Раздавались пожелания приятной смерти и легкого пробуждения.
Чарльз увел её куда-то вглубь дома, двери позади них закрылись. Полли оказалась в совершенно пустой комнате, не считая стоявших посредине трех гробов.
- А это от меня, в день твоего вампирского рождения, - произнес Чарльз. - Выбирай.
Холод страха так глубоко забрался в сердце Полли, что даже зачарованная радужным гипнозом Чарльза, она почувствовала, как ей совсем не хочется выбирать для себя гроб, какими бы красивыми они не казались.
- Может, сейчас тебе они и кажутся ...
- Пугающими, - подсказала Полли.
- Скорее чуждыми, - поправил её Чарльз. - Но представь, что когда ты якобы умрешь для всего мира, ты возродишься в мире новом, где нет боли, страха и старости. И только ты откроешь глаза, я уже буду ждать, словно Ромео, в твоем склепе, и отворю мраморную столешницу, чтобы навсегда...
- Ненавижу пафос, - вдруг сказала Полли.
Чарльз злобно рыкнул и без предупреждения вмиг впился зубами в её шею. У Полли перед глазами все потемнело, и она провалилась в черноту.
Глава 17
Хлопнула дверь, и Полли открыла глаза. Она полулежала на кушетке, а напротив в кресле сидел Чарльз и задумчиво глядел на неё. Полли вскочила, вспомнив, что с ней произошло. Она ощупала свое лицо, глянула на свои руки, будто они должны выдать то, чем она стала.
- Что ты ищешь? - криво улыбнулся Чарльз. - Нетопырские щупальца?
Полли застыла, испуганно глядя на него.
- Да нет же, нет у нас щупальцев, - ответил сквозь улыбку Чарльз. - Да и, есть ли у нас какая-то особенность или нет, к тебе это не имеет никакого отношения.
- Что? - удивилась Полли. - Разве последний, третий твой укус не должен был сделать из меня вампиршу?
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая

