Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть Крови - Касмасова Динара - Страница 56
- Как наш друг МакКин? Без изменений?
- Он двигается, ходит, но, к сожалению, разум еще не вернулся к нему, - грустно вздохнула Полли.
- И ты надеешься помочь? - кивнул он на книгу. - Что ж, может, твоя ведьмовская кровь и выведет тебя на толковый результат. Но я здесь не для того, чтобы вселять в тебя уверенность - по-моему, тебе её не занимать. Дело в том, что Арчи пришел в себя и смог вспомнить кое-что. Он вспомнил, как однажды из соседней комнаты он услышал, как одна из мортрий сказала, что двадцатого, то есть уже через три дня, они во дворце совершат некий обряд и зелье должно поспеть именно к этому числу. Теперь мы знаем, где поймать этих ведьм! - глаза его горели азартным огнем. - Никто не смеет охотиться на вампиров! И всем это будет урок!
- Так вот когда они собираются напасть на королеву! - сказала Полли. - Но если мы расправимся с ними, то должны хотя бы одну из них оставить в живых, чтобы она вернула МакКину разум.
- О, а я-то думал, что ты в себе не сомневаешься, - хмыкнул Чарльз. - Но ты зря на них надеешься - доброго поступка от мортрий не добьешься ни уговорами, ни силой, ни под страхом казни, ни ради прощения души.
- Все равно я попытаюсь. Я иду туда, ты слышишь, - решительно заявила Полли.
- Нет-нет, я и не пытаюсь тебя остановить, - криво улыбнулся Чарльз, - раз ты так рвешься спасать МакКина.
- Вообще-то королева в опасности, - заявила Полли, немного смутившись.
- Ах, ну если королева, - кивнул Чарльз, делая вид, что поверил в это заявление. - Значит, пока МакКин в прострации, мы отправимся во дворец вместе?
- Да. Мне надо пробраться к королеве, чтобы предупредить её о готовящемся заговоре. А для этого мне сначала нужно заручиться поддержкой кого-нибудь из королевского дворца. Единственно, к кому я могу обратиться - это Сьюзен и её влиятельный муж. Надеюсь, мы успеем.
- Арчибальд ведь сказал, что это произойдет через три дня.
- А если он ошибся? Или ведьмы изменили план? - запереживала Полли.
- Думаю, если бы свергли королеву, мы бы это узнали по начавшимся беспорядкам, - ответила Чарльз. - Так или иначе, если что-то изменится или просто нужна будет помощь, напиши, - Чарльз хотел уже уйти, но Полли остановила его - ей было грустно и, чтобы отогнать плохие мысли, она задала Чарльзу вопрос:
- А вы мне так и не дорассказали, как же вы победили Дракулу.
- Недорассказал потому, что ничего славного в этом поступке не было. - Глядя в её вопросительно-умоляющее глаза он кивнул: - Так уж и быть, слушайте. Все равно вы обо мне невысокого мнения. Итак, на предложения Дракулы убить меня я ответил, что убийство вампира вампиром должно соответствовать кодексу. В вампирских кругах, конечно же, ходили байки об этом кодексе, но его никто никогда не видел. И ваш покорный слуга тоже. Дракула, будучи высокомерным типом и опасаясь бросить и малейшую тень на свою вампирскую честь, согласился. Я сказал, что свод осталось лишь привезти из надежного укрытия, и он будет здесь через месяц. "Неделя," - отрезал Дракула. Он ушел, а мне оставалось ни много ни мало создать свод законов. Идею мне подсказала одна книжка, что однажды мне попалась на глаза в нашей библиотеке. Да и назвать её книжкой можно было с трудом, так как у неё было всего страниц тридцать, еле державшихся на переплете. У этой несчастной старой книги не было ни обложки, ни первых страниц, да еще и из середки вырвано было порядочно, так что от страниц остались лишь одни корешки. Видимо, она побывала не в одних детских руках, что и подтвердил тогда мой отец, сказав, что это я довершил её крушение. Так вот, и свод вампирских законов я решил сделать наподобие этой книженции, что позволило бы создать этот свод всего за одну неделю. У меня был друг, художник, работающий к тому же в типографии. Я обратился к нему с этой странной просьбой, и он загорелся идеей создать мнимую древнюю книгу. Он нашел старинные гранки, шрифты, которыми пользовались приблизительно полтора века назад, и приступил к работе, а я ему подкидывал идеи и текст. Он рисовал страшные картинки, достойные встать в ряд с демоническими рисунками Гойи из его альбома "Капричос". Работа велась день и ночь. И вот, к концу недели, этот книжный оборвыш лежал перед нами. Он был прекрасен и велик своей обветшалостью. Мой друг даже нитки в переплете не забыл состарить, прополоскав их в чае, железные скобы, держащие заднюю обложку, он отмочил в какой-то кислоте, чтобы они заржавели. И уже ночью я встретился с Дракулой...
- Но что там было, в этой книге? - не сдержала Полли любопытства.
- Именно на уцелевших страницах рассказывалось о дуэлях, и что если проигравший выжил, то должен был навсегда покинуть страну. Ну а дуэли предлагались такие: например, дуэль в яблочко, то есть стрелявшие должны попасть в глаз или в сердце; дуэль на мечах с отсечением головы или до падения на колени; дуэль полетная, где нужно лететь на солнце и кто первый не свернет, тот и выиграл.
- Что же выбрал Дракула? - увлекаясь все больше рассказом, спросила Полли.
-- Он, к моему счастью, поверил в этот свод законов. Я же, расспросив его невесту о его прошлом, уже знал, что как бывший вояка, он выберет дуэль на мечах - что он и сделал. Поэтому к этой дуэли у меня была небольшая приписочка: "Сражение проводить только в полном рыцарском облачении". Вам покажется это ерундой, но если бы вы знали, что Дракуле уже четыреста с лишним лет, и с каждым веком он бодрее и сильнее отнюдь не становится, так как, увы, даже к вампирам приходит своя, особенная старость, вы бы поняли, что, когда он выбрал этот метод дуэли, я тотчас же понял, что он мне её уже проиграл. Теперь вы догадываетесь, как кончилась наша дуэль. Дракула не смог долго выдержать лат и пал на колени, что по-моему кодексу означало полное поражение. И по этому же своду кодексов ему пришлось покинуть страну навсегда. Вот и вся моя бесславная победа.
- Зато невероятно развлекательная, - улыбнулась Полли.
Она поблагодарила за рассказ и попрощалась с Чарльзом. Чарльз с неловкостью потоптался, словно желая еще что-то сказать, но, так и не решившись, превратился в мышь и вылетел в окно.
Полли взяла было книгу, но не успела она прочесть и пару строк, как усталость смежила ей веки и она уснула прямо в кресле.
Глава 18
Графиня Амелия Невилл ходила по маленькой прокопченной каморке туда-сюда, она пылала яростью. Мелисса смотрела на неё, сидя на косоногом стуле, как и сидела до прихода графини, только теперь от чего-то ей было неловко, будто она была виновата, что вампир вместе с детективом пришли в дом графини.
Сейчас Амелия говорила во весь голос, не боясь хозяйки этой лачуги, столетней старухи Мардж. Хозяйка, лишь вскинув глаза на новую гостью, опять вернулась к своему котелку и помешивая странно пахнущее варево, что-то мурлыкала себе под нос и совсем не обращала внимания на своих гостей.
- Как они могли найти меня? Эти тупые кровопийцы озабочены лишь своей пищей. Если бы не этот детектив МакКин, они продолжали бы недоумевать, что вокруг происходит. Говорила я тебе, заметай следы! Из-за тебя я вынуждена бежать из собственного дома, будто какая-то мелкая... - Амелия всплеснула руками в отчаянье.
- Еще три дня и ты станешь... - Мелисса хотела бы сказать "королевой", но присутствие столетней колдуньи остановило её. Как бы не была сумасшедша Мардж, она была хитрющей бестией и даже с ней, с Мелиссой, со своей старой знакомой, она могла поступить вдруг странным образом, не предать, нет, но разболтать кому угодно о её планах. Хотя когда Мелисса Морро явилась к ней, загнанная после убийства ростовщика, Мардж, даже ни о чем не спросив, кинула ей в угол тюфяк и вернулась к вязанию соломенной куклы.
- Теперь нельзя ждать и дня! - графиня остановилась напротив Мелиссы, взгляд ее горел. - Чего доброго этот Барклей развернет против меня войну, слишком уж этот мертвец деятелен, и при дворе у него немало связей - медлить нельзя. Потому-то я и примчалась к тебе в этот... клоповник, - графиня сморщила нос, обведя им грязную, темную комнатку. - Сегодня в двенадцать мы свершим обряд. Будь готова. Я уже еду во дворец.
- Предыдущая
- 56/64
- Следующая

