Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 18
— Но кто хочет меня убить? — не в силах сдержать волнения, я вскочила с места и принялась ходить по кабинету. — Про то, зачем им это понадобилось, даже спрашивать не буду, тут и так все ясно: я помогла предотвратить войну и примирила расы. Но вот кто? Разве не все предатели были уничтожены?
— Всех уничтожить невозможно, милая, — старушка грустно покачала головой. — К тому же не только у них есть причины желать твоей смерти.
— Что? — я даже остановилась. — У меня уже появилось свое собственное общество анонимных убийц?
— Я уже говорила, как мне нравится твое чувство юмора? — она улыбнулась. — В том, что произошло три года назад, не все так просто, как считают многие.
— О чем Вы говорите?
— Думаю, эту часть лучше всего расскажет Десмонд, так как именно благодаря нему, мне удалось кое-что увидеть, — повернувшись, Друсилла посмотрела на сидевшего у окна мужчину. — Ну?
— Я был дома, в Меркойне, так называется место, где живут люди подобные нам с тобой, — он выразительно посмотрел на меня, застывшую возле кресла с вцепившимися в спинку руками, — когда услышал, что кто-то подбивает народ на открытое восстание, обещая им свободу и власть. Из этого, конечно, ничего не вышло, так как в большинстве своем Меркойн населяют Мирные, а им не присуще честолюбие. Однако нашлись и такие, кто ради власти готов был на любые зверства. Когда три года назад эти люди стали бесследно уезжать из нашего города, я еще ничего не заподозрил, но потом стало известно про Дарракши-Лан и подозрения правителя. Ваш бывший глава оказался лишь пешкой, впрочем, как и все остальные представители гильдий, которых впоследствии поймали. Настоящий же зачинщик всего этого до сих пор на свободе и точит зуб на одну Чувствующую-полукровку, которая испортила его гениальный план. Ну как тебе?
— Ужасно, — я тяжело выдохнула и присела, — но, по крайней мере, это кое-что объясняет, например, тот вихрь, что чуть не убил Ниссу. Никто не мог понять, откуда он взялся и вообще, как был создан, но если предположить, что убийцей является человек с силой двух гильдий, то в таком случае, возможно все, ведь наша сила не поддается анализу.
— Но это еще не все, девочка, — Видящая, коснулась моей руки и внимательно заглянула в глаза, — главной целью этого мерзавца является убийство правителя, ты ведь поняла это?
— Да, — я кивнула, — война и восстание необходимы для ослабления людей и гильдий. Он просто хотел выиграть время, чтобы потом ударить со свежими силами, в тот момент, когда мы будем наиболее беззащитны.
— Правильно, поэтому ты должна ему помешать.
— Я?! — я едва не задохнулась от изумления. — Но что я могу сделать?!
— Всего лишь будь собой и не дай ему возможности навредить себе, — взгляд женщины стал довольно странным, словно она хотела мне что-то показать, передать нечто очень важное. — Помни, кто ты, и доверяй тем, кого любишь.
— Это, пожалуй, единственное, что я могу, — грустно вздохнув, я покосилась в сторону внимательно следившего за разговором Десмонда.
— А большего от тебя никто и не требует, — тихо проговорила Видящая.
— Эль уже пора, Друсилла, Вы ведь знаете, что она ушла без разрешения, — оттолкнувшись от подоконника, мужчина направился к двери и, остановившись возле порога, выжидающе посмотрел на нас.
— Он прав, девочка, я совсем забыла про время, — женщина огорченно покачала головой, проворно поднялась с кресла и взяла меня за руку, подводя к выходу.
— Не стоит так волноваться, у меня в запасе есть еще несколько часов, — я успокаивающе сжала ее сухую ладонь.
— Боюсь, что нет, Рианоэль, — взгляд оракула стал виноватым, — время на территории нашей гильдии идет несколько иначе, чем во всем мире, так что тебе нужно как можно скорей возвращаться в академию, если хочешь успеть до полуночи.
— Полуночи?!
Испуганно вскрикнув, я, поддавшись порыву, быстро поцеловала старушку в щеку и, поблагодарив за информацию, побежала к выходу из здания.
— Эль, подожди! — окрик Десмонда настиг меня уже за воротами гильдии Видящих. — Я тебя провожу, — поравнявшись со мной, мужчина выразительно указал на безлюдную темную улицу, — не дело девушке одной по ночам ходить. Тем более в твоей ситуации.
— Спасибо, — я лишь пожала плечами, понимая, что отказаться было бы глупо.
Какое-то время мы просто шли, каждый думая о чем-то своем. Я невольно представила, как вела себя во время моего отсутствия Нисса, не выдала ли нас. Судя по тому, что Крил до сих пор не пробил мой блок — не выдала, однако некое напряжение, что я чувствовала через нашу с братом связь, заставило меня здорово поволноваться. Если оборотень еще не понял, что перед ним была не я, то очень скоро об этом догадается. Проклятье, ну почему я не знала про время?!
— С тобой все в порядке? — участливый голос Десмонда заставил меня оторваться от размышлений.
— Да, — я кивнула, не прекращая идти вперед, — просто представляю, как меня встретят дома.
— Ну, лично я за такое тебя бы выпорол! — он говорил абсолютно серьезно.
— Они не посмеют! — я постаралась вложить в голос побольше уверенности, которой сама не обладала.
— Ну и зря, — мужчина усмехнулся, — в таком случае пусть не удивляются, когда ты в очередной раз вздумаешь убежать.
— Послушать тебя, так ты совсем не рад, что я пришла.
— Напротив, я этому очень рад, а тем более Друсилла, — он потянул меня за руку, заставив остановиться, и внимательно посмотрел в глаза, — просто мне не нравится, когда кто-нибудь из наших девушек подвергает себя опасности.
— Так значит я теперь "ваша девушка"? — усмехнувшись, я продолжила путь и увидела, что он пошел рядом.
— Ты всегда была ей, и то, что мы живем в разных городах, еще ничего не меняет.
— Расскажи мне про город, — я заинтересованно покосилась в его сторону. — Какой он? Что за люди там живут? Много ли нас, таких? Я хочу знать как можно больше.
— Что я могу сказать? — Десмонд на миг задумался. — Меркойн очень маленький городок, но вокруг него природная защита, поэтому его до сих пор и не обнаружили Видящие правителя. Хотя, даже если и обнаружили, то они не дураки и прекрасно понимают, что мы ни для кого не представляем опасности и ведем совершенно простую, тихую жизнь. Как я уже говорил, три четвертых населения — Мирные, а остальные… — он вдруг замолчал и резко остановился, затолкнув меня себе за спину.
— Десмонд? — я озадаченно нахмурилась и автоматически выставила защиту.
— Что-то не так, — он с отчаянием всмотрелся в черноту ночи, — только я не могу понять, что именно. Давай-ка побыстрее выбираться отсюда.
Он подтолкнул меня вперед, а сам пошел следом, прикрывая мне спину и постоянно оглядываясь назад. Посмотрев по сторонам, я вдруг поняла, что мы оказались возле старинного кладбища прямо в центре города, и с непонятно откуда взявшимся в такой момент черным юмором, подумала, что в случае чего, далеко нести наши останки не придется.
— Эль? — голос мужчины звучал теперь абсолютно спокойно. Слишком спокойно.
— Да? — я нерешительно обернулась и встретила его обреченный взгляд.
— Ты быстро бегаешь?
— Надеюсь.
— Тогда беги! — подтолкнув меня вперед, он дернулся немного в сторону, позволив мне разглядеть то, что раньше закрывал его силуэт: огромную воронку, неумолимо приближавшуюся к нам.
Не медля ни секунды, я понеслась по дороге, краем глаза заметив бегущего рядом мужчину. Он что-то прокричал, но я так и не расслышала, буквально всем телом чувствуя, как воронка с каждой секундой становилась все ближе, нагоняя и не оставляя шансов на спасение. Внезапный удар сбил меня с ног и, упав на землю, я с удивлением обнаружила прямо перед носом огромные железные ворота.
— Быстрее! Кому сказал, беги! — подхватив меня под мышки и поставив на ноги, Деймонд буквально втолкнул меня на кладбище и побежал следом, огибая каменные надгробья и вековые склепы.
— Ты с ума сошел?! — я постаралась перекричать свистевший в ушах ветер.
- Предыдущая
- 18/69
- Следующая

