Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия во зло (СИ) - Дорошин Богдан - Страница 45
Кварц смутился и промямлил что-то нечленораздельное. Лишь напрягая слух, я смог различить его лепетание о том, что нельзя вот так запросто отнимать у людей жизнь. Стражники — не корень зла, они просто на работе. Я хмыкнул. Пусть вспомнит, кто его отколошматил до отключки…
— Школа! — неожиданно Кварц вскочил на ноги, вспомнив. — Поли! Где Поли?
— Ее усыпили, — я состроил участливую мину, но, видя как вытянулось лицо моего сокамерника, успокоил его: — Ничего с твоей псиной не случилось. Она убежала.
На самом деле ее схватила стража и уволокла куда-то, но лишние нервы нам ни к чему. Пусть думает, что с его собачкой все в порядке. К тому же вряд ли ее успеют усыпить до того, как вопрос разрешится.
— Это несправедливо! — негодовал Кварц. И откуда в нем столько энергии взялось? Еще минуту назад он лежал без чувств на полу. — Нас должны были пропустить к мэру. Почему вы не вмешались?
Он поглядел на меня изумленно. Я пожал плечами и дал неоднозначный ответ. Не успел. Пусть думает так. У меня же времени спасать его дурацкую школу нет совершенно. От Кварца мне нужно другое.
— Теперь ты понял, друг мой, кто за всем стоит? Не мэр хозяин этого города, а твой старый приятель Генрих Элидеганс. С него весь спрос…
— Не может быть, — буркнул Кварц. — Он совсем не так плох. Когда стало понятно, что эксперименты идут не так, как должны, он дал нам выбор. Предложил свою помощь…
— Ну, раньше он был славным малым, — выкрутился я, со своей койки наблюдая как здоровенная крыса пытается протащить через решетку затвердевший кусок хлеба. — Но время меняет людей. За прошедшие годы Генрих изменился… стал совсем неузнаваем. По нашим сведеньям он лично убил шестнадцать крестьянских детей, предварительно выпив их кровь.
Кварц вытаращил на меня глаза, а кулаки его сжались.
— Не удивляйся. Твой бывший хозяин совсем диким стал с тех пор, как его разжаловали. Бьет свою жену и детей, издевается над слугами…
Я врал и не краснел, и чем больше лжи извергалось из моего рта, тем сильнее менялся в лице Кварц. Он проглатывал каждое мое слово, ним овладел праведный гнев. Вскочив, мой сокамерник с силой пнул пустое ведро, чем спугнул крысу. Я даже не успел завершить свой интригующий рассказ, как однажды Генрих скрестился с племенным жеребцом, как Кварц зло заорал:
— Безобразие! Это нужно прекратить немедленно. Никто не имеет права совершать столь ужасные вещи…
— Я о том же, — мне пришлось картинно вздохнуть. — Генрих опасен. Его нужно поскорее прижать. Но чтобы не пострадала его ни в чем не повинная семья, сделать это нужно тихо и без шума. Мы избавим округу от деспота.
Кварц, тяжело дыша, принялся расхаживать по камере. Она была совсем крошечной и его мелькание перед глазами стало быстро раздражать. Но я не стал мешать. Пусть бегает, места себе не находя. Маленькая месть за прогулку в десять миль и побитое тело.
— Предлагаю тебе работать на меня… то есть на Гильдию. Нам такой парень пригодиться. У тебя хорошая сопротивляемость к магии, станешь заниматься колдунами-преступниками. А школу, о которой ты так печешься, мы обеспечим всем необходимым. Согласен?
Он был не против. Я вернулся к своему занятию по наблюдению за крысой, но та не вернулась. Кварца мне удалось приручить за каких-то десять минут. А я-то думал, что сделать это будет куда как сложнее. Теперь придется торчать в сырой камере два часа без дела, пока к нам с извинениями не прибудет сам мэр и его ближайшие заместители.
Тупым стражникам я схватить себя не дал. Продемонстрировав им пару фокусов, я припугнул всю свору жестокой расправой со стороны Гильдии. Они испугано выстроились в струнку, ожидая пока я начну потчевать их за избитого товарища. Каково же было их изумление, когда я подошел к Кварцу и стал пинать его ногами. Отомстил я гаду почти за все, после чего отправился к мэру и как следует потолковал с ним. По поводу школы мы условились следующим образом: пусть стоит еще пару месяцев, а потом хай сносят. К тому времени от Кварца уже мои дела зависеть не будут.
А мой сокамерник тем временем не мог никак успокоиться. Словно умалишенный он носился по камере и разглагольствовал о справедливости, о мужской чести и долге. Я старался не обращать внимания, хотя изредка моя бровь все же дергалась от раздражения.
Скрип далекой двери стал для меня настоящим спасением. Я прилип к клетке еще прежде, чем процессия с мэром во главе оказалась возле нашей камеры. Градоначальник не потрудился сменить свой роскошный наряд на более простой, и теперь на плече у него виднелась пыль и скопление паутины.
— Невероятно! — громко закричал он, слегка перевирая мой сценарий. — Граф Тод! Неужели это вы?! Как только я узнал, то сразу же бросился сюда. Как… Как это случилось?
— Ваши люди, — высокопарно и грозно начал я, — повели себя просто возмутительно, когда мой друг пытался им объяснить простые истины.
— Ай-ай-ай, — мэр притворно покачал головой, глядя на физиономию Кварца. — Как они могли… Но ничего, виновные уже наказаны! Немедленно выпустить этих людей!
Последние слова он адресовал тупому на вид тюремщику, который с раболепием и гремя ключами бросился отпирать замок. Кварц выглядел почти удовлетворенно, хотя взгляд его источал угрозу. Он желал расправиться с кем-то во имя справедливости!
— Мэр, — непочтительным голосом продолжил я, — скажите-ка мне на милость, кто позволил вам закрывать школу для бедноты?
Градоначальник что-то залепетал, оправдываясь. Пришлось картинно прервать его устрашающим и чертовски громким выкриком:
— Я запрещаю! Именем Гильдии — вы не тронете эту школу и тех, кто там учиться! Иначе… вы будете иметь дело со мной и моим доблестным товарищем.
— Конечно, конечно. Как скажите, господин архимаг. Но не желаете ли продолжить разговор в другом месте?
Я сменил гнев на милость, важно кивнув. Посмотрел на Кварца и заметил, что парень просто сияет. В моей личине он нашел образец для подражания. Обняв его за плечи, я самолично вывел парня из камеры, приговаривая, что все будет хорошо. Вместе мы, несомненно, изменим этот мир к лучшему.
На обратный путь мэр одолжил нам карету вместе с кучером в ограниченное пользование. Я вальяжно развалился на сидениях, размышляя, что иногда жизнь может быть чертовски приятной. Еще десять часов назад я месил дорогу ногами, изнемогал от жажды и жары, еле переставлял ноги. Но сейчас все в норме. Я удовлетворен. Конечно было бы лучше, если бы можно было выкинуть из кареты псину, пытавшуюся отвоевать у меня место, но это как ни крути неизбежное зло. Вместе с ней пришлось бы выкинуть и Кварца, а он еще не отыграл своей роли.
Я попытался войти в ментальный контакт с Эскель, но девчонка не ответила мне. Я решил, что это не смертельно. Сообщу ей о своем успехе, когда окажусь на месте.
— Мне нужны мои мечи, — неожиданно заявил Кварц. — Нужно за ними заехать.
Я косо глянул на него. Зачем иметь при себе два отточенных клинка, если не затем, чтобы кому-то перерезать горло. Мне не хватало еще бойни, поэтому я кое-как попытался отговорить своего спутника:
— У нас нет времени. Каждая минута дорога. К тому же тебя не пропустят в замок с оружием.
— Но тогда я не смогу вам помочь, если дело обернется нехорошей стороной.
Как мило с его стороны. Я сдержал кислую улыбку и сухо напомнил:
— От тебя требуется сказать Генриху лишь пару слов в моем присутствии или в присутствии моих коллег. Сказать, что пришел конец его злодеяниям и ты готов обо все рассказать Гильдии, если он не подчиниться и не выполнит наши требования.
— Зачем это? — спросил Кварц с подозрением, попутно почесывая своей псине за длинными ушами. Мохнатое создание прикрывало глаза от удовольствия. — Вы же и есть представитель Гильдии, и вы обо всем уже знаете. Зачем опускаться к шантажу?
— Я возглавляю операцию по спасению, — долго думать мне не пришлось. — Схватить преступника мало, нужно сначала чтобы он рассказал где находятся заложники его кровавых экспериментов.
- Предыдущая
- 45/64
- Следующая

