Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич - Страница 48
Услышав это, Оритриг посмотрел на Юлиуса. Тот развёл руками и улыбнулся. Что ещё можно было от него ожидать?
Оритриг оказался в двусмысленном положении. Отказываться было нельзя, ибо тогда законный доступ к альпаргу становился невозможным. Но вызвать молнию!? Оритриг видел, как это делали Трайдирт, Свидирт и Эйолк. Он также помнил теоретические рассказы Свидирта о том, как это делается. Но учитель говорил, что научиться этому очень и очень сложно, и достигнет Оритриг этого лишь через несколько столетий.
Что же делать?
На секунду в его голову прокралась интересная мысль. Он её прогнал. Она вернулась.
В конец концов, что он теряет? Он и так уже предотвратил в этом мире войну.
Мысль была проста: согласиться на испытание, попытаться для проформы вызвать молнию, а когда не получится, схватить альпарг, который жрец обещался принести на площадь, и уйти в ИМП. Вряд ли у Юлиуса хватит духа преследовать его.
Моральная сторона? Да, с ней проблемы, но иного выхода из ситуации не видно...
Оритриг согласился на испытание и на следующее утро стоял посреди золочёной площади, глядя как она всё больше заполняется людьми. При виде этого его обуял ещё один страх. Мало вызвать молнию, надо её ещё точно направить. А если не справиться и шарахнуть по толпе? Об этом думать не хотелось.
Барабаны и гонги возвестили о начале церемонии, имитируя раскаты грома. Верховный жрец произнёс краткую речь на тему того, что выискался редкий придурок, полагающий себя наследником Бога грома, и хочет забрать себе святыню - камень, принадлежавший когда-то самому божеству. В задних рядах толпы раздались смешки, те же, кто стоял рядом и лицезрел светящиеся глаза Оритрига, предпочли благоразумно помалкивать. Мало ли что? Иные, кто понаблюдательнее, могли заметить, что их маг Юлиус отчего-то нервничает в присутствии незнакомца.
Верховный жрец торжественно воздел над головой альпарг, переждал одухотворённые овации народа, и указал на жертвенный камень.
Там установили чучело какого-то то ли змея, то ли ящера. Именно это чучело предстояло поразить молнией. Затем жрец обернулся к сияющей бриллиантами размером с кулак королевской ложе, где восседал монарх со своей супругой - любимой и единственной (ну, почти). Король взмахом руки дал начало действу.
Все расступились в стороны, оставляя Оритрига наедине с чешуйчатым чучелом, подозрительно глядящим на него двумя рубинами глаз.
Верд глубоко вздохнул, приходя в должное состояние душевного равновесия. Затем, памятуя инструкции Свидирта, потянулся сознанием в заоблачные выси, пытаясь сформировать электрический разряд.
Дохлый номер!
Или...
Что-то запульсировало у него на бедре, там, где под плащом была привешена к поясу булава. Диар! Он предлагает свои услуги. Оритриг перенаправил сознание, пропуская его сквозь глубинную энергоструктуру диара и вновь устремляя ввысь. Волосы на его голове вдруг зашевелились от внезапно возникшей наэлектризованности.
Неужели!?
Вот он, разряд! Оритриг будто сам превратился в несущийся к земле сгусток небесного огня. Электричество струилось сквозь каждую клетку его тела.
Осторожнее! Направить в нужную точку. Сейчас, ещё мгновение! Спусковой крючок заклинания!
Гигантский изогнутый зигзаг молнии ударил в голову чучела.
Змей утратил свою целостность и разлетелся дымящимися ошмётками.
Вся толпа, начиная с короля и Верховного жреца и кончая самим Оритригом, ахнула в один голос. Последовавшие крики заглушил потрясающе мощный раскат грома. Лишь минуту спустя Оритриг осознал, что он только что сделал.
Он обрёл способность порождать молнии и управлять ими! Это было одно из мощнейших заклинаний школы магии стихий, и Оритриг только что овладел им. Это невероятно, но факт неоспорим!
Оритриг смутно увидел чью-то руку, тычущуюся в него. Проследив за ней, на дальнем её конце он узрел коленопреклонённого человека. Это был Верховный жрец. Он протягивал Оритригу альпарг.
Оритриг взял его, пробормотал по-русски: 'Всем спасибо, все свободны!', и очень невежливо, не попрощавшись, ушёл в ИМП.
Завершение круга
Почему Оритриг выбрал для своих размышлений старый кабинет Стужа в Лакрионе, он и сам толком понять не мог. Возможно, потому, что именно отсюда он начал свои поиски отца. И здесь же можно, удобно расположившись, спокойно подумать в уединении над полученной информацией.
Вернувшись из Блистательной Вельсиарты, Оритриг отправился на Остров Плачущих Статуй и отдал Стужу обещанные три альпарга. То, что он услышал потом, просто потрясло его.
Стуж не солгал, сказав, что не является отцом Оритрига.
Он назвался его братом. Отцом Оритрига, по словам Стужа, был сам Видень - один из двух пропавших сыновей легендарного Стрия. Не так-то просто было Оритригу осознать, что рождён он от одного из старейших и сильнейших вердов во всех мирах. Но это, кажется, проливало свет на его особые успехи в магии стихий и феноменально быстрое обучение. Хотя, кто знает...
Оритриг обрёл знание о том, к какому роду он принадлежит.
Отец, по словам Стужа, был жив, но его местонахождение старший братец не знал.
Оритригу предстояли новые поиски. Не за горами была и решающая схватка с Трайдиртом.
События набирали обороты!
Часть 3
Круг свершения
Веха первая: Руммерсвиг - Рорверк - Сайлона
- Не думал, что ты настолько туп, чтобы снова сюда прийти.
Керсиар выплюнул эту фразу, покачиваясь с носков на пятки на самом краю верхней площадки своей башни в Руммерсвиге.
Оритриг не мог бы похвастаться тем, что это место совсем не вызывало у него страха и неприятных воспоминаний. Слишком близко к смерти он подошёл здесь однажды.
- Впрочем, может ты решил покончить жизнь самоубийством.
Керсиар захохотал, отбросив для разнообразия постоянно применявшуюся им маску слабачка и труса, помогавшую наносить неожиданные подлые удары. Он был у себя дома и видел перед собой единственного противника, которого уже побеждал. Так что он горделиво демонстрировал свою мощь.
Правда, с момента их прошлой встречи прошёл год и многое изменилось. Оритриг был уже не тем опрометчиво бросившимся в погоню за Керсиаром юнцом. Обретение семьи, союзников, диара, нового уровня силы изменило его, заставив по-новому взглянуть на лежащую на нём ответственность и чётче определиться со своими целями.
Текущая операция была тщательно спланирована, роли были расписаны. У Оритрига был соблазн достать диар и смести нагло ухмыляющегося Керсиара вниз с башни, но он подавил в себе это желание. Его встреча с Керсиаром в Руммерсвиге была первым этапом в большом 'крестовом походе' против Трайдирта, который готовы были предпринять он и его союзники.
- А где этот Скаанов щенок, который таскался за тобой в прошлый раз? - спросил Керсиар. - Видишь ли, по ряду причин мне нужен именно он. Ты, в принципе, можешь даже убраться отсюда, если отдашь мне его. Я бы даже сказал, что это единственный для тебя способ остаться в живых.
Оритриг внутренне улыбнулся. Всё шло по плану. Именно на эти слова Керсиара он и надеялся. Насколько он понял ещё на Острове Плачущих Статуй, рыжеволосому убийце почему-то хочется притащить Свелана к Трайдирту. На этом и предполагалось сыграть.
- Фактически, именно поэтому я и здесь, - проговорил Оритриг. - Я готов передать тебе сына Скаана. Но хотелось бы кое-что получить взамен.
- Это уже похоже на торговую сделку, - хмыкнул Керсиар. - Пытаешься начать свой бизнес?
- Не совсем, - улыбнулся Оритриг. - В большей степени мне хотелось бы вложить свои капиталы, присоединившись к крупному игроку, если ты понимаешь, о чём я.
- О! - поднял бровь Керсиар. - Давай-ка я тебя внимательно послушаю.
- Не хотелось бы быть на стороне проигравших. Я кое-что знаю о том, что планирует Трайдирт, и хочу предложить ему свою помощь. Иными словами, влиться в вашу команду. Ну а в качестве вступительного взноса хочу предложить сына Скаана.
- Предыдущая
- 48/176
- Следующая

