Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич - Страница 54
Оритригу было страшно даже вспоминать, насколько близко к смерти оказались они в тот миг, когда их атаковал Вьюжень. Удары патриарха стихийной магии сотрясали саму землю и небеса. Десятки молний, шквал ураганного ветра, подземные толчки с нарастающей магнитудой, реки огня... Километры окружающего ландшафта разом поменяли свой облик под напором стихий.
Оритриг и Годир и думать забыли о каких-либо атакующих действиях, все силы бросив лишь на защиту. Хилая энергетика Сайлоны не справлялась с тем, чтобы питать их всех. Оритриг возблагодарил всё святое, что у него есть возможность черпать силы из ИМПа. Если бы не это, его фрагментированные останки уже смешались бы с почвой Сайлоны.
Но Стуж показал себя во всей красе! Если бы Оритриг не был до смерти напуган и ужасно занят защитой, он зааплодировал бы героизму, с которым Стуж, защищая их, противостоял своему дяде.
В какой-то из кратких промежутков между атаками Вьюженя Оритригу удалось сойтись с раненым Трайдиртом. Вместе с Годиром у них получилось опрокинуть его на землю, и Оритриг нанёс удар булавой по рукам противника, сломавший ему все пальцы. А после этого ученик Свидирта (и как только вспомнил?) прокричал: 'Крыхтерг Трайдирт', и активировал атакующее заклинание, оставленное ему учителем. Это была одноразовая копия атаки диара Свидирта, которая пришлась Трайдирту явно не по вкусу. Опутанный разноцветными лучами, он секунды три корчился на земле, едва не потеряв сознания. А затем, пользуясь возобновившейся атакой Вьюженя, Трайдирт, демонстрируя невероятную выносливость и концентрацию, сбежал в ИМП.
- Быстрее за ним! Вы оба! - заорал что было сил Стуж. - Добейте!
- Мы тебя не оставим! - вырвалось у Оритрига.
- Погибните вместе со мною, идиоты! Не вам тягаться с Вьюженем. Пока... Бегите же, ну! Я тебя что, зря спасал в детстве?
В глазах Оритрига непроизвольно возникли слёзы.
- Беги сам, как только будет возможность, брат! - крикнул Оритриг. - Мы уходим за Трайдиртом.
- Прощай, - донёсся голос Стужа, отражающего сотню острых сосулек, посыпавшихся пулемётной очередью из ледяного облака над головою Вьюженя. - Найди отца!
- Найду, брат! - крикнул Оритриг, перемещаясь в ИМП.
Трайдирт, как выяснилось, и не думал убегать далеко. Оритриг с Годиром моментально почувствовали его в долине ИМПа на берегу одной из рек и переместились к нему.
- Теперь тебе конец, дядя! - провозгласил, нарушая паузу Годир. - Куда бы ты ни направился из ИМПа, мы последуем за тобою, и будет довольно одного лишь удара...
Трайдирт вдруг улыбнулся окровавленными губами.
- Два сосунка. Вы ещё настолько мало знаете в жизни, что мне вас даже немного жаль. Когда мы в следующий раз встретимся, вы перед смертью успеете ещё посмеяться над собственной сегодняшней глупостью. Если мы встретимся. Вас могут убить и раньше.
Оритриг невольно напрягся. За такой наглой уверенностью крылось явно нечто большее, чем простой блеф.
- Чем же ты в твоём, мягко говоря, хреновом положении собрался нам угрожать? - мрачно спросил Годир.
- Вы все: Свидирт, твои братья и ты, всегда мне только мешали, - вытирая кровь с разбитых губ, проговорил Трайдирт. - В вас не было достаточно ума и намерений, амбиций, чтобы достичь многого. Двум твоим братьям я пытался сделать предложения поддержать меня, присоединиться ко мне в моих изысканиях. Всё-таки, родная кровь, знаешь ли. Оба отказались, и их пришлось убить. Да-да, не таращи глаза, второго твоего брата тоже убил я. Потом и до Свидирта очередь дошла. Хотя вы меня чуть не купили, сказав, что он жив. Зная его силу, я готов был поверить...
Трайдирт отдышался и перевёл взгляд на Оритрига.
- А ты, стало быть, ученик моего брата? Там, в Материнском мире, который скоро перестанет быть таковым, я ощущал тебя как немощного неинициированного недоверда. Сейчас же передо мною довольно мощная фигура. Теперь я понимаю, что именно в тебе углядел Свидирт... Да, интересно присутствовать при возврате древних-древних времён...
- Что ты имеешь в виду? - вырвалось у озадаченного Оритрига.
- Неважно, - отмахнулся Трайдирт. - Всё равно тебе придётся умереть. Вы оба обо мне мало что знаете. Думаете, если я потерял на поле боя диар, а внук Стрия одолел меня, то я остался беззащитным? Ну, во-первых, как только Вьюжень покончит со Стужем, он примется искать вас. Во-вторых, ему, возможно, не удастся вас найти, поскольку вы оба к тому времени будете употреблены в пищу. Ими вот!
С этими словами Трайдирт шевельнул руками и губами, приводя в действие явно заранее припасённое заклинание.
Позади него на некотором расстоянии возникла дюжина силуэтов, вглядевшись в которые, Оритриг ощутил лёгкую дрожь в коленках.
Каждый из них был выше человека раза в полтора. Кожа их там, где она не была покрыта густой чёрной шерстью, имела мертвенно-белый цвет. Маленькие глаза без зрачков светились блекло-розовым цветом. Огромные пасти на вытянутых мордах не стеснялись демонстрировать изрядное количество острых зубов, глядя на которые, любая акула скончалась бы от зависти. Мощные задние конечности, приспособленные, судя по строению суставов и мускулатуре, к очень длинным прыжкам, вполне гармонировали с длинными передними конечностями, снабжёнными шестипалыми кистями. Когти, смахивающие на стальные лезвия, достигали сантиметров пятнадцати. Пушистые хвосты, явно помогающие при прыжках, оканчивались прямыми острыми жалами.
Оритриг с Годиром обменялись пессимистичными взглядами.
- Это гикорги, - любезно представил Трайдирт. - Говорят, такие обитают где-то в мирах Недр, хотя сам я не видел. Как бы то ни было, от своих природных собратьев они отличаются тем, что могут преследовать свою жертву в разных мирах. Фактически, они созданы как охотники на вердов. Довольно сильные охотники, должен заметить. С парочкой вы бы справились, но двенадцать гикоргов вас обязательно прикончат. Как только вы покинете ИМП, они приступят к охоте. Так что, в порядке гуманного совета, не ведите их к своим родным и близким, если таковые имеются. Хотя, решать вам, - и Трайдирт дружелюбно улыбнулся.
Оритриг посмотрел на гикоргов. Те с момента появления даже не шелохнулись, внимательно следя за вердами немигающими глазами.
- Как тебе удалось их создать? - спросил Годир. - Это та самая магия, которую ты открыл?
- О, Свидирт вам так сказал, да? - произнёс Трайдирт. - Как мало он знал... Хотел бы я присвоить себе лавры первооткрывателя, но совесть не позволит, - Трайдирт весело усмехнулся. - Эта школа магии - биологическая или, как её называли в древности, животворительная, была известна нашим далёким предкам. Потом, по ряду причин, она была предана забвению. Так что я её переоткрыл, если можно так выразиться. Ничто не ново...
- А как же с девочками? - моментально сообразил Оритриг. - Рождение дочерей? Этим тоже занимались древние верды?
- Не имею понятия. Конкретно это мне неизвестно, - отозвался Трайдирт. - Льщу себе мыслью, что именно это, возможно, всё-таки моё изобретение. Ну да ладно, хватит болтать! Мне пора уходить по своим делам, а вам - убегать от гикоргов. Если вы, конечно, не решите поселиться в ИМПе на всю оставшуюся жизнь.
- Как всё это поможет тебе, дядя? - проговорил, надвигаясь на него Годир. - У нас хватит силы и скорости отправиться за тобою в любой мир и прикончить тебя прежде, чем гикорги нападут на нас.
- У вас не хватит ума отправиться за мною туда, куда я уйду, - хитро улыбнулся Трайдирт. - Как я уже говорил ранее, вы оба ещё сосунки, несмотря на свой потенциал. Прощайте!
Трайдирт исчез. Оритриг мгновенно потянулся своим ощущением за ним, привычно пытаясь определить тот образ-маяк, через который преследуемый верд ушёл в другой мир. И натолкнулся на пугающий своей необычностью образ одного из миров Второй Вершины. Будто зыбкая пелена белого свечения мягко, но настойчиво отталкивала его сознание. Оритриг понял, что не может перейти в мир, принявший Трайдирта. Всплыла в памяти обмолвка Свидирта о том, что группа миров Второй Вершины особенная. Учитель так и не рассказал, в чём же именно...По меньшей мере одну особенность Оритриг только что понял: он оказался на данный момент неспособным преодолеть сопротивление эфемерного образа-маяка и проникнуть в тот мир Второй Вершины, куда без особых проблем переместился раненый Трайдирт.
- Предыдущая
- 54/176
- Следующая

