Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй наследник - Бунеева Ксения - Страница 23
— Позволь тебе напомнить, — мстительно добавила леди. — Что именно я уговорила короля не казнить тебя! А он забыл обо всех твоих преступлениях и простил тебя!
— Чтобы я отправился на каторгу и получил вот этот шрам!
— Нейгарт не виноват! — закричала Эрин.
— Возможно, — ледяным тоном произнес Леонард. — Но он причинил мне много зла и должен расплатиться за него!
— Что же ты еще требуешь?
— Ты знаешь мои требования!
— Ты ничего больше не получишь! — произнесла Эрин. — Можешь делать что угодно! Ни монеты ты не получишь от меня!
— Эрин, ты же моя сестра! — начал чуть мягче говорить Леонард. — Разве ты не хочешь, чтобы я вновь стал таким, как прежде?
— О чем ты говоришь? — воскликнула женщина. — Конечно, хочу!
— Тогда выполни мои требования и я оставлю вас в покое!
Эрин внимательно посмотрела на него. В ее глазах были сомнение и глубокое недоверие.
— И ты пообещаешь, что ни с Нейгартом, ни с Эдвентом ничего не случится? — медленно спросила она.
— Я обещаю, что сам ни причиню им вреда! — слегка повел бровью мужчина.
— А орден?
— А за действия членов ордена я не в ответе! — равнодушно заявил Леонард.
Эрин вскочила и ударила по столу.
— Как ты смеешь еще и шантажировать меня? — закричала она. — Разве тебе мало, что я и так согласна на все условия? Я могла бы сделать все, лишь бы Нейгарт был жив и здоров!
— Так в чем же дело?
— Я не позволю каким-то преступникам, вроде тебя, причинить вред человеку, которого люблю! — снова закричала Эрин.
Леонард побелел от злости. Он медленно встал и направился к выходу. У двери он оглянулся и холодно произнес:
— Ты сделала свой выбор между нами, Эрин! Теперь я ничего тебе не обещаю и больше не приму от тебя никакой помощи! Все, что случится очень скоро, будет на твоей совести!
— Леонард, стой! Ты не посмеешь! — крикнула она вслед.
— Я — преступник, а значит, должен совершить свое преступление!
После этих слов Леонард покинул комнату. Эрин бессильно опустилась на стул и уронила голову на руки.
— Как же ты ошибаешься! — прошептала она. — Тебе никогда не стать на его место! Ты ничего не знаешь!
Несколько минут она сидела без движения. Потом быстро встала, поправила на себе платье и выскользнула из комнаты вслед за братом.
Я оказалась в комнате одна. Ждать, пока ее откроет сквозняк было глупо и бессмысленно, потому, что трактирщик повесил на нее небольшой засов, который нужно было отодвигать. Если я открою дверь, то произведу переполох. Люди испугаются, когда увидят, что она открывается сама по себе.
Я еще раз укрепила свое невидимое заклинание. Подойдя к двери, я прошептала еще одно и засов открылся. Дверь со скрипом отворилась. Я оказалась в зале и поняла, что зря боялась. Все посетители были пьяны и наблюдали за дракой между двумя кузнецами.
Когда я попыталась протиснуться сквозь толпу, на меня налетел какой-то пьяный тип. От неожиданности я резко оттолкнула его и он упал на пол. Ему и в голову не пришло, кто мог так обойтись с ним.
— Эй, ты! — крикнул он стоящему рядом парню. — Ты что? Совсем сдурел?
Он вскочил и залепил парню оплеуху. Парень ударил в обратную и в трактире началась настоящая потасовка. Все стали кидаться друг на друга. Люди катались по полу, выкрикивая ругательства и хватая любые предметы для самообороны.
Я опять натворила дел. Надеюсь, что пострадают немногие. Уйти просто так было нельзя. Конечно, трактирная драка не редкость в этом районе, но все же!
Надо срочно что-то придумать. Я остановилась у выхода и обернулась, чтобы осмотреть помещение. Стоило мне повернуть голову, как я едва увернулась от летящей тарелки. Она с грохотом разбилась о стену и осколок больно оцарапал мне плечо.
— Гори! — шепнула я, глядя на очаг, в котором тлел слабый огонек. Пламя моментально вспыхнуло и охватило ближайшие предметы. У меня никогда не полчалось рассчитывать свои силы правильно!
Люди, увидев огонь, оставили свои бои без правил и принялись, кто тушить его, кто выбегать на улицу.
Я выскользнула из таверны и спряталась за углом. Убедившись, что пожар потушен, я сняла с себя скрывающее заклинание и со спокойной совестью вернулась в замок.
Глава 8
Утром король и принц не явились, как обычно, к завтраку. Леди Эрин и леди Лорианы тоже не было. Я начала беспокоиться. Что-то произошло. Все утро звонили в колокол на главной башне, а стража окружила замок. Слугам запретили покидать замок под страхом наказания.
Как назло, Колхан еще не вернулся, а Реджа и след простыл!
Мы с горничными сидели на кухне и обсуждали происходящее.
— И почему нам ничего не говорят? — возмущалась Лина. — Мы должны знать, что творится в этом замке!
— Еще бы! Будут они с нами считаться! — хмыкнула Тильда в ответ. — Господам наши уши не нужны!
— Что же могло случиться? — твердила я. — Обычно никто из них не пропускал трапезу! Даже принц появлялся!
— Может, война? — осторожно спросил Барт, мальчишка, прислуживающий повару.
— Молчи, глупый! — прикрикнула Лина. — Еще твоих слов мы тут не слышали! Лучше принеси нам чаю, вместо того, чтобы нести чушь!
— Сама ты глупая! — обиженно заявил Барт. — Сама себе чай неси!
— Чего? — вскинулась Тильда. — Я тебя Гретхен сдам! Скажу, как ты конфеты крадешь!
Такая угроза сразу подействовала на Барта и он отправился выполнять поручение, бурча себе под нос что-то нелестное о Лине.
Ирвин присоединился к нам и сразу же занял место около меня. Его рука, уже по привычке, обвила мою талию, но я не отреагировала на это. Мои мысли были заняты Эдвентом и тем, что могло происходить в главной части замка.
— Ну что? — спросила я у него. — Что — то известно?
— Нас собрали и заставили обыскать весь подземный уровень, но мы ничего не обнаружили, никаких следов, — стал говорить Ирвин.
— А что вы искали? — удивилась Лина.
— Мы искали следы посторонних, проникнувших в замок этой ночью….
— Так что же случилось? — нетерпеливо перебила я.
— Нам не сказали, — пожал плечами парень.
— Жаль! — раздраженно произнесла я и стала нервно теребить оборку своего платья. Ирвин взял мою руку в свою и прошептал мне на ухо:
— Ну что ты так переживаешь? Тебя же это не касается!
Я чуть не залепила ему пощечину. Мало того, что он открыто пристает ко мне, так еще и говорит о том, что ему неизвестно! Я отдернула руку и отстранилась от него.
Лина и Тильда наблюдали за этой сценой с замиранием сердца. Они, кажется, даже не дышали.
— Айрес, он прав! — подхватила Лина. — Не волнуйся ты за них! Это они с жиру с ума сходят! Вечно им неймется!
— А нам от этого ничего не станется! — вторила ей Тильда.
Вот! И эти туда же! А я просто места себе не нахожу! Как представлю, что с Эдвентом что-то случилось, так просто мурашки по спине!
Я решила не показывать своих чувств и сделала спокойное лицо.
— Да все уже! Я успокоилась! — сказала я с легкой улыбкой.
Для пущей убедительности я взяла Ирвина за руку. Он просто просиял, почувствовав мой жест, а Лина и Тильда восхищенно смотрели на меня. В их глазах я была просто героиней — крутила роман с благородным Реджем и морочила голову бедному Ирвину.
В кухне показалось строгое лицо Гретхен. Она сразу же направилась к нам.
— Айрес! — командирским тоном приказала она. — Отнесешь чай королю в его кабинет! Сегодня его величество отказался от еды!
— Как это? — вмешалась Лина. — Обычно, это делаю я!
Гретхен повернула к ней свое холодное каменное лицо и тоном, не подразумевающим возражений, произнесла:
— Я хочу, чтобы сегодня это сделала Айрес!
Лина тут же сникла и продолжила пить чай.
В этот момент я мысленно поблагодарила Колхана за его совет. Оказывается, лесть может творить чудеса! Один раз я сказала экономке, что она отлично выглядит, а теперь я смогу узнать, что происходит!
- Предыдущая
- 23/85
- Следующая

