Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй наследник - Бунеева Ксения - Страница 28
— Расскажите, что было со мной! — мягко потребовала я.
Алхимик поднял на меня глаза и слегка прищурился.
— Вы использовали слишком сильное заклинание, — ответил он. — Вам не хватило сил удержаться после него и вы потеряли сознание. Ирвин и Реджинальд привезли вас в мое убежище вчера утром.
— Вчера? — пораженно воскликнула я.
— Вчера! — спокойно ответил Такнор. — Вы израсходовали столько сил, что пролежали в забытьи целые сутки.
— Но меня же ищут в замке! — испуганно прошептала я.
— Не волнуйтесь! Реджинальд все уладит!
— А как же принц Эдвент и рыцари ордена? Что с ними? — взволнованно спросила я, вызывая на лице алхимика недовольное выражение. Видимо, к числу словоохотливых людей он не относился.
— Ленар и Гаррет сопроводили принца и леди Лориану в Лонгджер. Вы неплохо обожгли Эдвента, а уж его невесте точно придется укоротить свои волосы, — усмехнулся Такнор. — Гаррета немного оцарапали мечом, но с ним все будет в порядке.
— А разве леди Лориана не сбежала? — удивилась я.
— Куда там! Как только она поняла, что победа на стороне нашего ордена, она тут же метнулась к принцу и уехала в Лонгджер вместе с ним. Он и знать не знает ничего о ее участии в этом деле!
— Но, я же видела, как она убегает! — воскликнула я.
— А после этого вы потеряли сознание! — многозначительно ответил алхимик. — Так что многое вы пропустили!
— Но вам же известно, кто она! — не унималась я. Осознание того, что мои старания оказались тщетными, делало меня еще слабее, чем я была до этого.
— Известно и что? — вопросительно взглянул на меня Такнор. — Мы не сможет доказать это принцу! Эдвент не станет слушать никого, пока сам не поймет, что его любимая Лориана пыталась его убить вместе со своими сообщниками! А сам он никогда не подумает о ней плохо, так что нам не удалось избавить его от опасности!
— Значит, остался единственный способ, — задумчиво прошептала я.
— О чем вы?
— Я о красном алмазе, — произнесла я в ответ и быстро рассказала Такнору о том, что узнала от Колхана.
Он терпеливо выслушал меня, бросив приготовление своих снадобий, затем тяжело вздохнул и ответил:
— Вам придется нелегко. Такое заклинание потребует намного больше сил, чем создание огненного шара. Если вы и впрямь решились на это, то вам нужно тщательно подготовиться!
— У меня нет выбора! — пожала плечами я. — Лишь я смогу разрушить эти чары!
Такнор покачал головой и отправился за ширму, разделяющую странную комнату на две части. Несколько минут я слушала шуршание. Затем он появился и поставил на стол маленькую склянку с прозрачной жидкостью.
— Когда решитесь провести обряд, — произнес он. — Выпейте это. Ваши силы немного увеличатся и вы сможете, не потеряв сознание, дочитать заклятье.
Я осторожно взяла в руки пузырек и внимательно его осмотрела.
— Что это?
— Это — древний эликсир, — ответил алхимик. — Ему уже более трехсот лет. Это последняя доза, которую создали маги прошлого. Сейчас рецепт утерян и оставшееся должно быть использовано лишь в крайнем случае.
— Может, тогда лучше его приберечь? — осторожно поинтересовалась я.
— Не стоит! — помотал головой алхимик. — Крайний случай как раз настал! Если принц погибнет — империя падет! Вы должны поторопиться, Айрес! Пока Элоана в замке, нам всем грозит опасность.
Я спрятала пузырек в карман и поблагодарила Такнора.
— Скажите, а что означает ваше звание хранителя ордена? — спросила я, спустя немного времени.
Он недоуменно взглянул на меня и стал терпеливо объяснять:
— Мой отец был основателем ордена. По наследству он передал мне обязанность хранить его секреты и вести дела. Но я был поглощен магией и наукой и поэтому передал свои обязанности Денверу. Он занимается всеми политическими делами, но хранителем все-таки остаюсь я. Я решаю все самые главные вопросы.
После этого мой собеседник дал мне понять, что не намерен продолжать наш разговор и погрузился в приготовление своего зелья. Я не стала больше донимать его расспросами и отправилась еще немного полежать, чтобы полностью прийти в себя.
Спустя несколько часов, послышался тихий стук в дверь.
Такнор оторвал голову от стола и вопросительно произнес:
— Айрейд ди нарретер аим?
— Нереис ди аим! — послышался ответ.
Такнор открыл дверь и в комнате появился Редж. Его лицо было взволнованным и немного уставшим. Он обменялся кратким приветствием с алхимиком и направился ко мне.
— Айрес, ты жива! Хвала небесам! — воскликнул он, обнимая меня.
— Я рада тебя видеть! — сказала я в ответ.
— Значит, ты еще не совсем пришла в себя! — как всегда пошутил Редж.
— Где ты был все это время? — с укором произнесла я, слегка толкая его в плечо. — Я думала, что ты оставишь меня здесь!
— Не говори глупостей! — остановил меня рыцарь. — Я же не мог оставить замок без твоего присмотра! Тем более, что Ирвин места себе не находит от беспокойства!
— Не говори мне о нем! — вскинулась я. — Он мог бы сказать, что тоже шпион, а не вводить меня в заблуждение!
— Айрес! — серьезно начал Редж. — Ирвин — непосвященный и ему запрещено раскрывать такую тайну, так же, как и тебе! И давай не будем спорить!
— Хорошо, не будем! — охотно согласилась я. — Расскажи, как дела в замке!
Реджинальд сел поудобнее и принялся рассказывать в своей привычной манере.
— После того, как мы вернули принца и Лориану, король решил, что нужно выследить тех, кто на них напал. Сейчас в окрестностях Лонгджера его люди патрулируют всю территорию. Но это бесполезно, поскольку ронекрийцы уже успели надежно укрыться.
— А принц и Лориана? — перебила его я. — Неужели они так и собираются пожениться?
— Эдвент ни на шаг не отходит от своей суженой, — ответил Редж. — Он усилил ее охрану и постоянно ведет наблюдение за ее покоями. Лориана же ведет себя так, как будто и впрямь пережила что-то ужасное. Принц очень боится за нее.
— Она просто змея! — воскликнула я, выслушав его.
— Да уж! Не повезло принцу с невестой! — согласился рыцарь. — Я бы на его месте был разборчивее!
— Меня не искали в замке? — поинтересовалась я.
— Искали, но мы с Ирвином все уладили. Гретхен считает, что тебя вызвал Ленар. Сейчас вместо тебя другая девушка, кажется, ее зовут Лина!
— Она, наверное, на седьмом небе от счастья! — усмехнулась я, представляя, как Лина радуется, что ее взяли горничной в королевские покои.
— Теперь мне нужно отвезти тебя обратно, — сказал Редж. — Ох и умаялся же я с тобой! Я не спал уже двое суток!
Я посмотрела на него внимательнее. Глаза были красными от недосыпания. Такими они бывают и у меня, когда я ночами сижу в библиотеке Колхана. Весь вид Реджа говорил о том, что ему нужно как следует выспаться.
— Вот отвезу тебя в замок и завалюсь спать! — мечтательно произнес он.
— Может, поспишь немного здесь? — предложила я.
— Ну уж нет! Сначала надо доставить тебя обратно в замок! Айрес, вот кто тебя просил падать в обморок? — с укором ответил он.
— Я, между прочим, вас спасала!
— Ну надо было сделать это как-то осторожней! — снова укорял Редж. — Нельзя же было так рисковать!
— Ты прав! — кивнула я, чтобы избежать дальнейших препирательств.
— Еще бы я был не прав!
Реджинальд встал и потянул меня за собой.
— Нам пора ехать! — сказал он.
Я покорно пошла вслед за ним. Уже по опыту знаю, что с Реджем лучше соглашаться, чем спорить. Второе обычно выходит боком.
Мы попрощались с Такнором, который был рад нашему отъезду, и вышли из странного помещения. Я чуть не вскрикнула от удивления, когда поняла, что находилась под землей. Выходом из убежища служил ствол старого дерева. Никто и заподозрить не мог, что оно находиться именно здесь.
Оглядевшись, я поняла, что наших лошадей поблизости нет. Я вопросительно посмотрела на своего несменного спутника. Режд ухмыльнулся и пронзительно свистнул. Через мгновение к нам из-за деревьев выскочили две лошади.
- Предыдущая
- 28/85
- Следующая

