Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй наследник - Бунеева Ксения - Страница 62
Они прибавили шагу и пошли вперед.
Когда факел Колхана осветил узкий проем в стене, Эрин боязливо заглянула внутрь. Оттуда донесся странный звук, напоминающий рычание.
— Что это? — шепотом спросила она.
— Это грифон, — ответил Колхан. — Он почему-то взволнован. Слышишь, как рычит? Обычно они ведут себя очень тихо.
— Вы пойдете туда? — спросила Эрин испуганным голосом.
— Конечно, пойду!
Маг отдал женщине факел и смело шагнул вперед.
Оказавшись в полной темноте, он сразу же ощутил сознания двух магических существ. Они и впрямь были очень взволнованы и в их мыслях была неразбериха. Колхан выпустил два огненных шара и они зажгли факелы на стенах мраморной комнаты.
Грифоны сидели в углу и тихонько переговаривались между собой на языке, понятном лишь им. Со стороны это было похоже на сдавленное рычание, или мурлыканье огромных кошек. Как только они увидели, что в их логове появился незнакомец, они ощутили угрозу.
Еще не забывшие о недавних гостях, грифоны тут же бросились в атаку. Один из них взлетел и хотел схватить Колхана в свои огромные когти, а другой ринулся бегом прямо на него.
Маг не ожидал нападения. Он не думал, что его старые друзья окажутся такими разъяренными. Увидев, что грифоны собираются напасть, он спокойно выпрямился и громко произнес:
— Вспомните своего друга Колхана! Одному из вас я лечил рану!
Грифоны тут же замерли и всмотрелись в человека. Пару минут они переговаривались между собой, затем один из них подошел к Колхану вплотную. Он приблизился к его лицу и глубоко вдохнул. Узнав своего старинного приятеля по запаху, поскольку время сильно изменило его лицо, грифон поднял голову кверху и издал радостный крик. Второй откликнулся также и бросился к магу.
— Как же мы давно не виделись! — воскликнул Колхан, обнимая их по очереди. Он стал гладить каждого из них по голове двумя руками. — Сколько лет-то прошло! Вы и не узнали своего Колхана!
Грифоны смущенно опустили головы и зафыркали.
— Уж и съесть меня, наверное, решили! — с укором говорил маг.
Один из грифонов отвернулся и спрятал голову под крыло.
— Ну что же вы! — продолжал Колхан. — Сначала надо посмотреть, кто пришел, а потом уж нападать!
Второй грифон издал громкий крик и положил голову магу на плечо.
— Колхан, у вам все в порядке? — спросила, находящаяся снаружи, Эрин.
— Все отлично, Эрин! Иди сюда!
Когда она появилась в проеме, грифоны напряженно взглянули на нее и тихонько зарычали.
— Спокойно, ребята! — сказал Колхан. — Это моя ученица, леди Эрин! Она пришла с миром!
Грифоны склонили головы в знак почтения и успокоились. Эрин подошла к ним и с опаской посмотрела на мощные когти.
— Они нам ничего не сделают, Колхан? — спросила она.
— Ничего! — твердо ответил маг. — Только ты покажи им свое доверие!
— Как?
— Погладь одного из них! — шепнул старик.
Эрин острожно дрожащей рукой тронула голову грифона. Перья на ней оказались очень мягкими и приятными на ощупь. Эрин несколько раз провела рукой по его шее и грифон радостно рыкнул, показывая, что принял гостью.
— Нам нужно пройти к Сердцу Ночи, — громко сказал Колхан. — Вы пропустите нас?
Грифоны без возражений расступились, давая им с Эрин дорогу.
— Благодарю вас! — молвил Колхан с поклоном.
— Это поразительно! — зашептала Эрин. — Я и представить себе такое не могла!
— Запомни, ни одно живое существо не забывает того, кто однажды сделал ему добро! — с довольной улыбкой ответил маг.
Подойдя к двери, Колхан открыл ее заклинанием и они оказались внутри.
— Он там! — сказал он и подвел Эрин к нише, где должен был стоять ларец с артефактом.
Когда Колхан увидел, что ниша пуста, он замер и медленно перевел глаза на свою спутницу.
— Что такое? — встревоженно спросила женщина. — Где Сердце Ночи?
— Его забрали раньше нас, — тихо ответил маг.
Глава 23
Для меня все в замке шло, как обычно. Я каждое утро вставала с первой зарей и приступала к работе. Тильда и Лина окончательно рассорились. Благодаря этому я регулярно подвергалась нападкам Тильды и вынуждена была слушать ее разговоры почти каждый день.
Сейчас я сидела в ожидании, когда мне прикажут идти наверх и лениво смотрела в маленькое окошко. Сквозь копоть и пыль, покрывавшие стекло, я видела, что снаружи ярко светит солнце и по зеленой траве гуляют два отъевшихся голубя. Один из них постоянно задирает другого, а его товарищ лишь бросает на него равнодушные взгляды.
— Представляешь, Айрес, — радостно защебетала подскочившая ко мне Тильда. — Эйден сказал, что как только мы поженимся, он уйдет с работы и заберет меня с собой в Восточные земли. Там у нас будет свой дом! Как же здорово!
— Я рада за вас! — с легкой улыбкой ответила я. За последние дни я столько наслушалась про Эйдена, что уже порой мне стало казаться, что я сама выхожу за него замуж.
— Я обязательно заведу собаку! — восторженно продолжала горничная. — Нельзя же оставаться без охраны! Точно! Я заведу огромную собаку! И еще посажу много цветов! Айрес, ты какие цветы любишь?
— Белые розы, — равнодушно ответила я, все еще глядя в окно.
— Отлично! Значит, я посажу их и приглашу тебя к нам в гости!
После этих слов Тильда бросилась ко мне и крепко меня обняла.
— Айрес, как же я счастлива!
— Повезло тебе! — вздохнула я.
— Не расстраивайся! И тебе повезет! Ты тоже выйдешь замуж! — сказала девушка в ответ.
Я зажмурилась и снова повернулась к окну. Солнечные лучи упали мне на лицо и я ощутила тепло последних осенних дней. Сейчас мне больше всего хотелось поговорить с человеком, которому я могла бы рассказать все. Конечно же, это не моя новоявленная подруга Тильда. Мне вообще не хотелось видеть ее.
Я еще раз взглянула на голубей. Они по-прежнему были заняты своей прогулкой. На стекло упала паутина и закрыла мне весь обзор. Я пошевелила пальцем и она слетела в сторону. Где же Реджинальд? Почему он так долго не появляется?
— Смотри! — воскликнула Тильда. — И как только эта паутина так резко оторвалась?
— Ничего удивительного, — хмыкнула я в ответ. И правда! Что может быть удивительно в том, что я, наконец, научилась справляться со своими способностями!
Из коридора послышались шаги. Я закрыла глаза и постаралась проникнуть в сознание того, кто подходил к нашей каморке, где лежала всякая хозяйственная утварь. Сделав это ради развлечения, я обнаружила, что это Ирвин, да еще и не один. Спустя мгновение, мы услышали его голос.
— Это Ирвин! — воскликнула Тильда. — Наверное, тебя ищет!
Я вскочила с сундука, на котором сидела и быстро оглядела комнату на наличие подходящего убежища. Последнее время я избегала Ирвина, как только могла.
— Тильда, мне надо спрятаться! — громко шепнула я.
Девушка расширила удивленные глаза.
— Зачем?
— Не спрашивай! — махнула я рукой. — Помоги лучше!
— Айрес, с тобой все в порядке? — спросила она, глядя на меня, как на сумасшедшую.
— Тильда! Я не хочу с ним видеться!
— Он тебе не нравится?
— Не нравится! Лучше помоги! — торопила я ее. — Где тут можно укрыться?
Тильда махнула в сторону старого шкафа.
— Он пуст, лезь туда!
Я отворила дверцы и, не глядя, спряталась в шкаф. Там, действительно, было пусто и пахло старым деревом. Я вжалась в стенки шкафа, боясь сделать малейшее движение, чтобы не вызвать скрип. Сквозь щель между дверями я могла видеть все происходящее.
В комнатку вошел Ирвин и еще один парень, тоже прислуживавший в замке.
— А, Тильда! — произнес рыцарь. — Ты не видела тут Айрес?
— Айрес? — неуверенно переспросила девушка. Она совсем не умела врать. В Тильде сочетались два качества — легкомыслие и невероятная правдивость. Поэтому она часто становилась предметом ссор и сплетен.
— Да. Айрес! Где она? — повторил вопрос Ирвин, видя ее замешательство.
- Предыдущая
- 62/85
- Следующая

