Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Улыбнитесь, вы уволены - Локвуд Кара - Страница 38
— Слушай, по дороге домой купи какого-нибудь безнитратного мяса, а? У нас совершенно не с чем делать бутерброды, старушка.
— Рон. Ты слышал хоть слово из того, что я говорила?
— Ганеша хочет индейку, а я — ветчину или ростбиф.
Разговаривать с Роном о чем-нибудь серьезном совершенно бессмысленно.
Вернувшись домой и не обнаружив там полицейских, я немного успокаиваюсь. Вдруг меня все-таки не найдут. Может, в списке сотен озлобленных сотрудников «Максимум Офиса» я так далеко, что им надоест их допрашивать прежде, чем они до меня доберутся. И потом, Мисси уверяла, что это всего лишь мелкое хулиганство. Я вспоминаю о досье Майка, лежащем у меня под кроватью, но так и не могу придумать, что с ним делать, да и надо ли.
Поскольку логика всегда числилась среди моих сильных сторон, я решаю, что, может быть, на сей раз Господь не станет наказывать меня за прегрешения.
На лестнице какой-то шум; я догадываюсь, что это миссис Слэттер, потому что тявкает ее собачка. Открыв дверь и посмотрев вниз, я действительно вижу миссис Слэттер в нейлоновом спортивном костюме, сплошь покрытом серебряными блестками.
— Как Вегас? — кричу я ей вслед.
Она поднимает голову, прищуривается сквозь гигантские пластиковые солнечные очки и пожимает плечами.
— С переменным успехом.
Тем не менее я замечаю, что на песике ошейник, утыканный горным хрусталем, и собачьи темные очки в форме звездочек.
Кайл звонит около шести, и это доказывает, что он не просто искал партнершу на одну ночь.
— Я думала, парни вроде тебя предпочитают выждать три дня, прежде чем позвонить, — говорю я.
— Это слишком предсказуемо. Я люблю, чтобы мои женщины терялись в догадках.
— Характерный признак донжуана.
— Ты свободна вечером? Можно пригласить тебя на ужин?
— Только если в безумно дорогой ресторан и если после этого ты рассчитываешь на секс.
— Само собой, — отвечает Кайл, и я уверена, что он улыбается.
Финансовая служба «Ситибэнк»
Отдел работы с клиентами
Уилмингтон, Делавэр, 19801
Джейн Макгрегор
Кенмор-авеню, 3335
Чикаго, IL 60657
6 мая 2002 г.
Уважаемая миз Макгрегор!
Настоящим уведомляем Вас, что Вы превысили кредитный лимит по карте «Мастеркард» на $ 338,09. Согласно нашему письменному договору, мы взыщем с Вас $ 50 за превышение лимита и еще $ 50 пени.
Пожалуйста, как можно скорее позвоните в нашу службу работы с клиентами по поводу покрытия отрицательного баланса и оплаты просроченного минимального платежа. В противном случае мы будем вынуждены передать Ваш счет инкассирующему агентству.
С уважением,
Джен Кейт,
менеджер отдела работы с клиентами «Ситибэнк».
P. S. Что касается Вашего вопроса — мы не можем принять в качестве платежа следующее: человеческие органы, сексуальные услуги и каторжные работы.
16
Хотя я и боялась, что все ограничится одной ночью, мы с Кайлом вместе уже месяц. Каким-то чудом мне удалось удержать и временную работу и мужчину на протяжении четырех недель, даже чуть больше. Неужели фортуна наконец повернулась ко мне лицом? Или это затишье перед бурей?
Оказывается — второе, что выясняется, когда мы с Кайлом как-то вечером едим пиццу и смотрим по CNN сюжет о незаконном вторжении в «Максимум». С каких это пор мелкие нарушения освещаются в национальных новостях?
— А, я слышал об этом вторжении, — замечает Кайл. — Ты ничего о нем не знаешь, Джейн?
— Ты хочешь сказать, это сделала я? Это не я.
— Я и не говорю, что ты.
Кайл странно на меня смотрит. Я оправдываюсь:
— В смысле, я никогда ничего такого не стала бы делать.
— Ты что?
— Ничего! — слишком быстро отвечаю я.
— Успокойся, — приказывает Стеф, когда я звоню ей наутро. — Во-первых, нас даже никто не искал, поэтому я сильно сомневаюсь, что у них есть хоть какие-то улики.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— На всякий случай надо согласовать наши истории, — настаиваю я.
На следующий день Фергюсон, Стеф и я тайно встречаемся подальше от наших домов, в кофейне «Тоска» в Роджерс-парке. Чтобы убедиться, что за мной не следят, я иду на всевозможные ухищрения, в частности, дважды обхожу вокруг квартала, потому что у входа припаркована машина, похожая на фэбээровскую. Впрочем, все напрасно: войдя внутрь, я обнаруживаю, что Стеф и Фергюсон устроились прямо у окна.
— Вы не хотите найти более укромный уголок? — спрашиваю я.
— Расслабься, — отмахивается Стеф. — Кто нас увидит?
Но я не унимаюсь. Тогда Стеф, драматически вздохнув, соглашается пересесть.
Из нас троих я больше всего боюсь за Фергюсона. Он легко может сломаться на допросе: он никогда не выдерживает нажима со стороны окружающих.
Фергюсон выглядит менее чудаковато, чем обычно. На нем приличная рубашка и джинсы, он стал стройнее, как будто почти вернулся к своему домарихуановому весу. А квадратные очки сменил на контактные линзы. Если бы я его не знала, то заподозрила бы, что он нашел себе девушку.
— Фергюсон, ты единственный, кого могут втянуть в это дело, потому что мы проходили по твоему пропуску, — предупреждаю я.
— Я им сказал, что потерял его, — отвечает Фергюсон.
— Тебя допрашивали? — Я чуть не захлебываюсь кофе. — Почему ты нам не позвонил?
— Я позвонил Стеф. — Фергюсон заливается краской.
Стеф прячет глаза и сосредоточенно разглядывает горку использованных кофейных ложечек посреди стола. Я перевожу взгляд с нее на Фергюсона и озвучиваю очевидное:
— Вы встречаетесь.
— Ты ведь знаешь, что говорят про опасность и секс, — отвечает Стеф.
Даже слышать не хочу.
— Потом это переросло в нечто большее. — Фергюсон берет лежащую на столе руку Стеф. — Мне так повезло. Она самая красивая женщина на свете, правда?
— Ну разве он не лапочка? — воркует Стеф, сплетая свои пальцы с его.
Я решаю, что пора брать деньги за вход в мою квартиру. Там рождается больше счастливых парочек, чем на любом сайте виртуальных знакомств.
Трудно разрабатывать план, сидя за одним столом с Фергюсоном и Стеф, которые — раз уж все открылось — не могут друг от друга оторваться. Я даже пострадала: они так увлеклись игрой под столом, что Фергюсон случайно двинул мне по ноге.
— Ребята, нужно сосредоточиться.
— Обычное хулиганство, — беззаботно машет рукой Стеф. — Кому какое дело до глупой выходки? Ферги говорит, они даже не уверены, что зарплату украли.
— Ты называешь Фергюсона «Ферги»?
Фергюсон игриво смотрит на Стеф, и я боюсь, что скоро дело может дойти до поцелуев. Он разглядывает ее так, будто она — гигантский диетический сэндвич «Сабвэй» из целого батона.
— Ладно, Ферги так Ферги. По-моему, совершенно ясно, что Мисси украла эти деньги. Сейчас она, по всей видимости, уже в Тихуане. А когда выяснится, что денег действительно нет, тогда никто не назовет это просто глупой выходкой.
— Пока еще разберутся… — отвечает Фергюсон.
— А если и разберутся, у них нет причин нас подозревать, — добавляет Стеф. — Джейн, расслабься, а? Не паникуй — и все будет в порядке.
Не паниковать — этого я как раз не умею. Все знают, что я не способна держать секреты и раскалываюсь даже под малейшим нажимом.
На самом деле меня хватает только на несколько часов, а потом я все рассказываю Кайлу.
Мы лежим у него на диване и смотрим взятый в прокате фильм, то есть не столько смотрим, сколько целуемся перед телевизором; я спрашиваю его, что он думает о праве адвоката не разглашать информацию о клиенте.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая

