Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклинатель драконов - Сигел Ян - Страница 15
Одна из летучих мышей приблизилась к экрану настолько, что проколола его кончиком крыла… Ферн и Уилл проснулись от жуткого крика.
Комната наполнилась летучими мышами. Ослепленные светом, который включил вбежавший Уилл, они тыкались о стены, вылетали в коридор. Они плотной массой облепили Гэйнор и когтями рвали ее пижаму, путались в ее волосах. Она в ужасе отбивалась, но от ее страха они лишь больше бесились и кружили над ней, как мухи над трупом.
— Помоги ей, — сказала Ферн брату и побежала к себе в комнату.
Там она вытащила из–под кровати коробку — ту коробку, которую никогда не трогала, — коробку, хранившую запах давно забытого леса, и вынула оттуда перчатки, которые недавно отказывалась надеть.
Когда Ферн вернулась, перчатки уже были у нее на руках. Чешуйки вросли в ее плоть, пальцы покрыл рисунок кожи хамелеона. Она прикоснулась к штепселю лапой земноводного, и, когда она выдернула штепсель, из розетки полыхнул огонь. Не было ни взрыва, ни шума, просто наступила гробовая тишина. Экран опустел, летучие мыши исчезли. Гэйнор глубоко вздохнула и, содрогаясь, обхватила руками Уилла. Ферн долго, целую минуту, смотрела на руки, которые не были ее руками, затем очень осторожно, как змея, сбрасывающая свою кожу, сняла перчатки.
Уилл, по настоянию Ферн, разбил телевизор молотком, и они вытащили его на улицу.
— А как быть с зеркалом? — спросил Уилл. — Его тоже нельзя оставлять.
— Поменяем его местами с тем, которое стоит в дальней комнате, — предложила Ферн. — Оно еще мутнее, к сожалению, — извинилась Ферн перед Гэйнор, — но ты, по крайней мере, можешь быть уверена, что самое отвратительное, что заглянет в него, будет Уилл, уставившийся на тебя из–за плеча.
Гэйнор неуверенно рассмеялась. Они сидели в кухне, пили густой шоколад, в который добавили виски. Помня о леденящем холоде, который всегда сопутствует кошмарам, Ферн дала подруге бутылку с горячей водой и закутала ее в теплое одеяло.
Если захочешь уехать, — сказала она, — я пойму. Что–то или кто–то пытается тебя использовать, сделать своей жертвой… возможно, чтобы заполучить меня. Не знаю — почему…
Рэггинбоун должен все знать, — предположил Уилл.
Не обязательно. — Ферн открыла шкаф и достала пачку сигарет, оставленную там месяц, а то и два тому назад. Это были французские сигареты с очень кислым запахом, которым время лишь придало очарования. Она вытащила одну сигарету, помяла ее и прикурила.
Господи, и зачем ты это делаешь? — воскликнул Уилл. — Ты же не куришь!
Мне нравится этот жест. — Она осторожно отвела в сторону сигарету, выдув дым, которым явно не затягивалась. — Это — отвратительно. Но как
раз то, что мне сейчас нужно.
За всем этим, должно быть, стоит Эзмордис, ведь так? — спросил после некоторой паузы Уилл.
Не произноси его имени, — ответила Уиллу сестра. — Даже если его и нет рядом. Рэггинбоун говорил, что он сильно ослабел после смерти Иксэйво,
быть может, это надолго, но — как надолго? На двенадцать лет? И каково оно, время, — реальное время здесь или где–то еще?
— Но Элайсон незачем сюда возвращаться. Я полагаю, что он создал фантом ее образа, возможно, лишь затем, чтобы взбудоражить нас.
— Меня уж точно взбудоражили, — сказала Гэйнор.
Продержишься до конца ночи? — спросила ее Ферн. — Если хочешь, можем обменяться комнатами. Утром отвезу тебя в Йорк, оттуда каждый час
идут поезда на Лондон.
Я не уеду. — За завесой черных волос Гэйнор смогла улыбнуться. — Разумеется, я напугана. Думаю, так сильно напугана я не была никогда за всю
свою жизнь. Но ты моя подруга — мой друг, — и уверена, ты бы не оставила друга в беде…
Сентиментальность, — заметила Ферн.
Ерунда, — сказал Уилл.
И тем не менее я остаюсь. Вы меня пригласили, и вам не удастся меня прогнать. Я знаю, что вела себя не слишком храбро, но тут ничего не поделаешь, я очень боюсь летучих мышей. Я ненавижу, как они машут крыльями, ненавижу их ужасные сморщенные морды. Это же крысы с крыльями. Я буду гораздо храбрее, если рядом не будет летучих мышей.
Мы не можем дать абсолютной гарантии, — сказала Ферн.
Кроме того, — Гэйнор словно не услышала ее, — в субботу ты собираешься выйти замуж;, я вовсе нежелаю пропустить такое событие.
Ферн побледнела.
— Я и забыла, — сказала она.
Через полчаса, согревшись шоколадом и алкоголем, они отправились по своим комнатам. Уилл улегся спать в комнате, соседствующей со спальней Гэйнор. Уставшая от всего пережитого, успокоенная близким присутствием Уилла, Гэйнор почти тотчас же заснула, но он долго лежал, уставившись открытыми глазами в темноту. И вот у его кровати промелькнула какая–то тень, которой раньше там не было. Уилл тихо спросил:
Брэйдачин?
Ага.
— Ты видел, что здесь происходило?
— Ага.
Молчание.
Ну, — нетерпеливо потребовал Уилл. — Ты видел женщину, которая вышла из зеркала?
Да не видал я н'какой женщины. Чегой–то не живое пр'скользнуло через ст'кло, будто человек, а сделанный из лунного луча, и сквозь его пальцы пр'свечивала погибель, а по челу его ползал паучище. Оно старалося уц'питься за девицу, как туман чепляется за утес. Уж девица так напужалася, прям и не знала, что делать.
Куда оно ушло? — спросил Уилл.
Обратно за ст'кло. Уж и не ведаю, куда оно по том делося, но тута его нет.
Но как оно могло проникнуть сюда? — задумчиво сказал Уилл. — Ведь его отсюда никто не вызывал? Правда же?
Не–а. Но тэннасгилы всегда там, куда их п'сылает х'зяин.
Ты хочешь сказать, что Эз… — Старый Дух послал это?
Вроде бы так.
— Да, конечно… Брэйдачин, не будешь возражать, если я попрошу тебя провести ночь в комнате Гэйнор? Не показывайся ей, просто позови меня, если что–нибудь случится.
Я не слуга тебе, чтоб ты мине пр'казывал.
Ну, пожалуйста, — пытался уговорить Уилл.
Ну, ладно… Я просто–напросто желаю, чтоб ты не з'бывался. Я — не слуга…
Горбатая тень затуманилась и растаяла в окружающей темноте. Спустя несколько минут Уилл закрыл глаза и провалился в сон.
Ферн все еще не спала. Она пыталась сосредоточиться на своем замужестве, мысленно выстраивала свое будущее с Маркусом Грегом. Коктейль–парти в Найтсбридж, обеды в Хэмпстед, вечеринки на всю ночь в Ноттинг–Хилл Гейт. Ленчи в Айви, ленчи в Гроучо. Премьеры, генеральные репетиции, дизайнер по мебели, одежда от роскошных домов. Катание на лыжах и вилла в Тоскане, такая же, как в детстве, только значительно дороже. Со временем, вероятно, возникнет второй дом в Провансе. От этих перспектив у нее сжалось сердце. И при этом еще сам Маркус, с его живым умом, с его отношением к труду, его остроумием. Он ей нравился, он даже производил на нее сильное впечатление — хотя сорокашестилетнему мужчине не так уж трудно произвести сильное впечатление на двадцативосьмилетнюю девушку. Она знала, что он сам сделал себя, будучи выходцем из самых низов среднего класса, которые он называл пролетариатом, знала, что его первая жена любила деревню и бросила его ради фермы и лошади.
Ферн стала обдумывать их брак после третьего свидания с Маркусом. Он соответствовал тем требованиям, которые она предъявляла к партнеру. Хотя волосы его слегка поредели, а талия слегка увеличилась, его все–таки можно было рассматривать как привлекательного мужчину. Ей самой было около тридцати, а этот возраст уже не годится для сказок о любви с первого взгляда. Чем больше она думала об этом, тем больше хотела этого замужества. Если бы только удалось удержаться от своих рассуждений, если бы она просто могла напомнить себе о том, что делало картины ее будущей жизни такими желанными.
Она никогда не должна покидать Лондон. Вне загазованного воздуха и назойливых звуков транспорта, вне телефонов и бесконечных дел ее голова становилась такой ясной, что казалась пустой, и в ней образовывалось слишком много места для старых воспоминаний и новых идей. Она изо всех сил старалась их прогнать, заполнить их место суетой и заботами по подготовке свадьбы, но этой ночью она почувствовала, что все напрасно. Будущее, к которому она так разумно стремилась, ускользало. Надев перчатки ведьмы, она открыла свои силы. Впереди лежали неуверенность и беда, и микроб коварства в ее душе подталкивал ее к ним.
- Предыдущая
- 15/76
- Следующая

