Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зулкибар (Книги 1-4) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 425
Размышления о происходящем несколько отвлекают меня от наблюдениями за реальностью. Иными словами, я как-то не сразу понимаю, что место судьи уже занято большой желтой ящерицей с кровожадной мордой и длинным хвостом - невестой Повелителя времени. Понимаю, что за долгую жизнь он успел нагрешить, но чтоб настолько, чтобы наградой за все ему была женитьба на неуравновешенном бронированном чудище! Кошмар. Мне явно больше повезло.
- Садитесь, господа! - покровительственным таким тоном произносит драконица, и наши придворные с облегчением плюхаются на свои места. А людей достаточно много! Обвожу их взглядом, киваю в знак приветствия. Наталкиваюсь на горящий взор Лиафель. И она здесь! А где Шеон? Ага, вижу, присел возле Лина. Угу, Лиафель меня сейчас не интересует.
- Введите первого заключенного! - рокочет Ллиувердан. И тут же перед ней появляется высокий, худой, так прямо держащий спину, что сразу думается о болях в позвоночнике, старик. Он, кстати, не выглядит изможденным узником и одет сообразно своему сану. Впрочем, в зулкибарской тюрьме редко издеваются над заключенными.
Рядом с ним находятся меланхолично посматривающий по сторонам Андизар и двое слегка испуганных подопечных Николая.
- А зачитывать, в чем он обвиняется, я должна? - капризно спрашивает драконица., перелистывая когтем листы толстенного талмуда.
- Это - обязанность судьи, - с места отвечает Ханна.
- Не хочу, - заявляет Ллиувердан, - сам пусть рассказывает.
И тут вдруг лорд, которого я, признаюсь, знаю с детства, начинает биться в истерическом припадке.
- Я требую адвоката! - кричит он, брызгая слюной, - долой узурпаторов! Я невиновен! Это все поклеп!!!! Я отказываюсь говорить!
Драконица наблюдает это действие пару минут, после чего спокойно сообщает:
- А за неуважение к суду я тебе сейчас руку откушу.
Лорд Фрей тут же замолкает.
- Хотя на первый раз Вы получаете предупреждение, - продолжает Ллиувердан, - А вот на второй сразу...
После чего она выразительно щелкает зубами.
- Я не виноват, - несколько неуверенно произносит лорд, после чего переводит несчастный взгляд на группу придворных, сидящих позади нас. На других лордов. Я тоже кошусь в их сторону. Лорды, все как один, делают вид, что их происходящее не касается. И вообще они на пикничок собрались, а вот Фрея видят здесь в первый раз. Да и не лорд он вовсе, а так, какой-то странный старикашка.
- Так дело не пойдет, - вздыхает драконица.
Пугаюсь, пытаясь представить себе, какой выход из ситуации она может придумать.
- Позвольте, я зачитаю, - предлагает Шеоннель.
Ллиувердан изумленно расширяет глаза.
- О! Эльфенок! Иди сюда, дорогой. Ты чей?
Нервно вздрагиваю. Вот пусть это рыло зубастое только дернется в сторону моего сына. Я же из нее сапоги сделаю. Не знаю, как, но сделаю.
- Мой! - вдруг выкрикивает с места Лиафель.
Шеоннель вздрагивает и недоуменно глядит на мать. Я с силой сжимаю ладонями подлокотники кресла.
- Что это твой-то? - добродушно интересуется Ллиувердан, наклоняя голову набок, - подойди-ка ко мне, ребенок.
Шеоннель спокойно приближается к драконице.
- Ой, какой забавный мальчик! - восклицает та, - так ты сынок бывшего зулкибарского короля?
В рядах придворных раздается отчетливый шорох. Ну да, возможно, они предполагали, что я уже не бывший. Не успел я всех пока о своем решении оповестить.
Ллиувердан лукаво мне улыбается: "Какой ты баловник, Вальдор!" после чего обнюхивает эльфенка и заявляет:
- А на тебе все еще ловушки стоят рахноэлевские. Хочешь, сниму?
Шеон даже отреагировать не успевает, как драконица шумно выдыхает, растрепав его волосы, и удовлетворенно сообщает:
- Все. Читать хотел? Давай.
Шеоннель вкратце излагает суть событий.
- Я невиновен, - упрямо повторяет лорд Фрей.
- Мы должны заслушать свидетелей, - предлагает Шеон. Ллиувердан кивает.
Ну, заслушиваем. Ничего интересного не происходит. Сначала перед нами появляется глава гильдии суконщиков, который уныло бубнит о том, что его обокрали, не забывая коситься при этом на лордов. После него вызываем мага, заверявшего подпись, а также племянника Фрея.
Последнего драконица прерывает, небрежно взмахнув лапой.
- Короче, - говорит она, - я все поняла. Этот старый негодяй намухлевал с подписями. Ему нужны были деньги. Племянник соучастник. Маг - просто плохой специалист. Иоханна, что у вас тут за мошенничество полагается?
- Ссылка, - отвечает Ханна.
- А куда? - любопытствует Ллиувердан.
- В его же поместье у подножья Зулкибарских гор, в "Аганнадурепали".
- Понятно. Лорд Аган Фрей, Вы признаетесь виновным в мошенничестве. Приговариваю Вас к бессрочной ссылке, куда там королева только что сказала. Еще Вы обязаны возместить вон тому толстопузому пострадавшему ущерб. Да, еще штраф в казну - двести золотых.
- Сколько?! - восклицает Фрей, падая на колени и начиная демонстративно заламывать руки.
- Двести, - повторяет драконица с полным удовлетворением на зубастой морде. Несчастного лорда утаскивают в сторону озадаченные стражники.
- Что там дальше? - интересуется явно входящая во вкус Ллиувердан.
- Дело Стонги Фрея - внука лорда Фрея. Совершил покушение на королеву Иоханну Третью Зулкибарскую, находящуюся в беременном состоянии. В результате тяжело ранил Ларрена Кори Литеи, бывшего наместника княжества Эрраде, ныне - телохранителя королевы Иоханны и собственность Вальдора Зулкибарского, - проговаривает Шеоннель.
К нам перемещают низкорослого тощего мальчишку.
- Стонга Фрей? - интересуется драконица.
Парень только гордо вздергивает нос.
- Ой, какие мы все из себя независимые! - умиляется Ллиувердан, - рассказывать будем, что было?
- Я хотел уничтожить узурпаторшу! - патетично заявляет мальчик.
- Это что? Беременная баба - узурпаторша? - интересуется драконица.
- Она не имела права занимать трон! - возвещает малыш. Ну, а как его еще назвать? Лет семнадцать-восемнадцать на вид, а туда же - тиранов свергать. Совсем молодежь пошла невоспитанная. Ну, не могу я испытывать к нему ненависть! Отлупил бы и отправил к дедушке в деревню, как там, Аганадура... Дальше о тиранах размышлять.
- А ты кто такой, чтобы это решать? - спрашивает Ллиувердан, и в ее голосе отчетливо слышится рокот. Кажется, наша дамочка злится.
- Я - свободный человек! - надменно проговаривает неудачливый цареубийца.
- Так деньги твоего дедушки здесь не причем? - удивляется драконица, - и ты просто так решил избавиться от Иоханны, не поинтересовавшись даже мнением ее свергнутого отца? Мне кажется, или именно в тот период в Зулкибаре было явление призрака короля?
Хм, кто это ей доложил? Даже любопытно. А забавно мы тогда с Дуськой время провели.
- Я не верю в привидения! - с достоинством отвечает Стонга Фрей, и я отвергаю Ваши гнусные инси... инсин...
- Инсинуации! - подсказываю я.
- Вот именно.
- Сынок, - интересуюсь, - а ничего, что я против занятия трона Иоханной не возражал? И ни разу не пытался обратиться к народу с предложением свергнуть незаконную властительницу? Что это вдруг ты за меня этот вопрос решил?
- Каждый законопослушный... - начинает было мальчик, но драконица его прерывает:
- Каждый законопослушный соблюдает закон. Короче, мне надоело выслушивать высокопарную чушь. Стогну Фрея выпороть и к деду. В деревню. Вальдор, прости за мягкий приговор. Ребенок просто глупый, нахватался ерунды где-то, да и явно кто-то из родственников его настропалил. А люди при этом не пострадали.
- А Ларрен? - спрашиваю я.
- А Ларрен - вещь. Он не считается, - возражает драконица, - впрочем, хочешь, за его порчу я штраф взыщу?
- Спасибо, не надо, - бормочу я. Настроение портится окончательно.
- Предыдущая
- 425/431
- Следующая

