Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пересекая пустоту (СИ) - Стражный Сергей - Страница 27
Процедура заняло около двух часов, и к ее окончанию уже успел вернуться Фауст, с явным признаком начавшегося перехода в вастерлорда.
- Ральтц, проследи пока за Александром, его лучше всего пару часов не трогать, иначе еще загнется от боли. Кстати, теперь посещение полюса не будет останавливать твой регресс, так что тебе придется либо временами уходить на охоту, либо делать такие вот консервы, - я снял с пояса Александра связку хорошо знакомых мне шариков, которых, если не присматриваться, можно было легко спутать с жемчужинами связи. - Как это готовить, и с чем это едят спросишь у него как он оклемается. Кстати Фауст, могу тебя поздравить мы с тобой частично в одной лодке. Твой бывший и мой теперешний подчиненный был предателем.
- Был?
- Был. И не надо так на меня смотреть, я ему мозги не промывал, хотя мог бы. И кстати, когда информация просочиться в общественность, то многие начнут подозревать именно вас, как-то уж так сложилось, что на бывших квинси указывает слишком много улик. Так вот, Верданди, скорее всего сделает заявление, что вы проверены и невиновны. Как по мне, так было бы желательно, чтобы ты, как бывший Первое Копье, основательно поговорил со своими людьми. Чтобы обо мне не говорила молва, но рытье в чужом грязном белье отнюдь не вызывает у меня светлых чувств, так что неплохо бы вам самим выяснить кто есть кто .
- Я вас понял.
- Отлично, и, Фауст, когда в следующий раз будешь подслушивать, делай свое присутствие незаметным. И, кстати, о том, что он сказал, молчок всем, кроме Верданди, понял?
- Так точно.
- Тогда оставляю все на тебя. Ее Величеству передашь, что я немного задержусь во внешнем мире. И что в связи с возникшей ситуацией нам, необходимо подумать о “близнецах”, она поймет. Счастливо оставаться.
Счастливая семейная пара сюсюкала над малышом, лежащим в небольшой кроватке. Здоровенный (сравнивая со среднестатистическим японцем) бородатый мужчина угукал как над ребенком, так и над женщиной. На лицо было типичное отупение от счастья. Женщина тоже была счастлива, но вела себя куда спокойней, и временами отчитывая отца семейства, хотя светящиеся радостью глаза и нарочито серьезный тон говорили о том, что вся суровость напускная.
В это время в двухстах метрах над больницей три фигуры в бесформенных плащах по-быстрому разорвали на части четверку летающих пустых.
- И часто у вас тут такое? - незамысловато пробив рукой маску последнего, поинтересовался я у своих подчиненных.
- Достаточно, Риока-доно, в среднем пятнадцать-семнадцать стычек в день. Может, заблокируем Гарганту?
- Слишком затратно, да и не стоит так светиться. И да, все упомянутые тобой стычки состоялись исключительно с ваши участием?
- На восемьдесят процентов.
- Подробнее.
- Иногда пустых уничтожает небольшая семейка квинси, живущая неподалеку, но это редко, они явно избегают привлекать к себе внимание. Иногда местный шинигами соизволит поработать, но его уровень… Иногда заглядывают вайзарды, но это уже редкость. Собственно нам уже скоро станет сложно скрывать свое присутствие здесь, как ни посмотри сложно поверить, что пустые уничтожаются сами собой. Да и многие эти пустые… скажем так, являются не совсем тем, на что они похожи.
- Я тебя понял, таких вы должны по-прежнему игнорировать. Меня интересует другое. Урахара со своей командой никак не учувствует в охране города?
- Совершенно верно. Более того, по нашим наблюдением в последнее время сократилось время присутствия в Каракуре госпожи Йоруичи, а раньше она неплохо зачищала этот городок, даже нам пару раз едва не перепало…
- Не отвлекайся.
- Виноват. Так вот, в последнее время ни я, ни Вилл её не видели. Из подслушанного нами разговора, стало известно, что вроде бы Урахара-сан пообещал Куросаки-сану установить барьер на их дом и поликлинику. Но… а чего говорить, вы сами видите этот образчик защитного искусства.
- Понятно. - Я покосился на плохонький барьерчик, прикрывающий дом под нами. Хрен поймешь, то ли он установлен криво, то ли что-то его так истощило. - Он всегда был таким?
- Не могу сказать, к сожалению, в момент установки нас рядом, по понятным причинам, не было. Однако, когда мы обнаружили его впервые, он был хоть и получше, но не намного. Впрочем не исключено, что мы видим лишь обманку, а настоящая защита скрыта.
Браво, Айрон, не зря свой хлеб ешь, понял, в чем дело. Я-то вижу второй уровень защиты, а вот он просто догадался о его существовании.
- Понятно. Короче так, продолжайте нести охрану, условия остаются неизменны. С Урахарой я сам разберусь, не исключено что он все-таки смог вас вычислить и благополучно переложил часть проблем на ваши плечи. Кстати, у нас в Цитадели сейчас ведется активная ловля блох, но вас я не трону, должен я хоть кому-то доверять…
- Благодарю, Риока-доно.
- Вилл, десятый раз тебе приказываю, оставь свои фулбрингерские замашки. - Простонал я, обращаясь к девушке-арранкару, являющейся третьим участником нашего диалога. Впрочем, она предпочитала больше отмалчиваться, предоставив слово своему командиру.
- Виновата, прошу прощения. - девушка изобразила поклон, что в ее форму пустого (Сложно идентифицируемая помесь гуманоида, скорпиона и собаки), выглядело… странно. Махнув на ее поведение рукой, я подвел итоги нашей встречи:
- Так вот условия все те же. Слежение и охрана, в тайне от подопечных и возможных сторонних наблюдателей. Возможно от охраны придется через пару лет отказаться… а, не важно. Ладно, что-нибудь интересное есть?
- Да, это женщина, за которой мы наблюдаем она ведь квинси?
- Хм, почувствовала-таки? Право слово, Вилл, твой умения в области сенсорики по праву можно считать одними из лучших в нашем отряде. Да это так, перед нами брак квинси и шинигами, как бы бредово это не звучало. Ладно, к сожалению, светиться перед ними нельзя ни в коем случае, но если нароете что-то интересное, то тут же сообщите. Что-нибудь еще интересное для меня есть.
- Никак нет, Риока-сама.
- Нда, как об стенку горох, ладно, бойцы. Счастливо оставаться.
В ночном небе раскрылась прореха в темноту куда более глубокую, чем космос, и через секунду одна из фигур исчезла. Дождавшись, когда Гарганта закроется, одна фигура мифического грифона, встав на задние ноги, свесила своему спутнику символического леща и что-то весело произнесла. В ответ послышался смущенный ответ и оба пустых скрылись в сонидо.
В ресторане Эйфелевой Башни сидели двое юношей, и не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих, вели какой-то неспешный разговор. Для полноты картины один из них пил вино, и как будто ради контраста весело болтал ногами. Вот только предмет беседы явно несколько не соответствовал возрасту говоривших. Так что если бы кто и прислушался к ним, то все равно решил бы, что дети всего лишь играют.
- Однако, господин Риока. В эксцентричности вам не откажешь. - наконец заметил один из них, давая понять, что берет паузу в нелегко текущих переговорах.
- Ну, при всем моем уважении, до Вашего Величества мне далеко. Что же касается моего образа, то он более чем соответствует моему внутреннему содержанию.
- С трудом верится.
Пару минут оба альбиноса помолчали, после чего одетый в какую-то белую униформу молодой человек все-таки решил подвести своеобразный итог беседы.
- Итак, Риока-сан, как я понимаю, текущие условия вас категорически не устраивают.
- Как бы вам сказать… понимаете, сам я ни в коем случае, не дипломат. Меня прислали для того, чтобы обговорить предстоящую встречу монархов. А в результате оказывается, что мало того, что вы видите наш союз совершенно в ином ключе, чем видит Ее Величество, так и еще Ваш руководитель категорически против встречи! И какая из этих новостей по вашей задумке должна была меня обрадовать?
- Эм… Его Величество не категорически против встречи, он…
- Можете говорить прямо, я не обижусь, ему противно даже думать о том, что ему придется говорить на равных с пустым.
- Предыдущая
- 27/152
- Следующая

