Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий поцелуй на прощание - Рутледж Виктория - Страница 79
Изабель поднесла руку к глазам, любуясь бриллиантом.
— Ну, ему, наверно, надоело стирать носки, и больше нет знакомых, с которыми можно переспать. Но и так сойдет. Я знаю, что вряд ли найду кого-нибудь лучше, чем Уилл, понимаешь. — Она пожала плечами. — Если что, у нас дома есть много посуды для битья.
— И что же случилось с Юной, Свободной, Одинокой Изабель?
Кэт призналась себе, что немножко злится на Изабель. Она не следовала своим собственным советам. Только Кэт начала подумывать об использовании возможности немного поразвлечься, пока Джайлс покоряет головокружительные карьерные высоты, как Изабель превратилась в Лауру.
«Ну, — поправила себя Кэт, — никаких серьезных мыслей не было. Просто в духе: а не пригласить бы кого-нибудь на кофе. Если бы было кого».
— Ах, это, — засмеялась Изабель — как показалось Кэт, этот смех очень напоминал хихиканье Лауры. — Немножко противоречит моей системе. Да, я сомневалась, от чего лучше отказаться. И даже повеселилась немного — не без повода. Но теперь я знаю, чего хочу.
Кэт подумала: а чем занимался Уилл все это время? И что скажет Изабель этому «поводу», если он предстанет с разбитым сердцем на ступенях их дома в ближайшее время?
— А тебе следует попробовать придерживаться моей системы, — добавила Изабель, но Кэт не успела с благодарностью поймать ее на слове. — Но, наверно, лучше подождать, пока Джайлс вернется из Америки. Потом можно устроить большую ссору. А то получится, что ты просто обманываешь его.
— Но я не хочу больших ссор! Мы с Джайлсом не ссоримся. Я просто хотела…
— А в чем тогда проблема? — улыбнулась Изабель.
Кэт не успела сформулировать, чего же она хотела. Зазвонил телефон. Это был Мартин из приемной внизу.
Кэт подняла трубку и наблюдала, как Изабель с раздражающей веселостью накинула на голову белый шелковый шарфик в дырочку. Майк и Лаура подарили его Кэт на свою свадьбу, когда она была подружкой невесты.
— Кэт, к Элейн пришел какой-то человек, — голос Мартина звучал взволнованно. — Он говорит, что принес ей пакет и никому другому его не отдаст. Он довольно… возбужден.
— Ох, — вздохнула в растерянности Кэт. Она слышала в приемной чей-то пронзительный голос. — Элейн ушла обедать, а я сейчас приду.
— Кто там? — полюбопытствовала Изабель, когда Кэт положила трубку.
— Кто-то к Элейн.
— Не забудь выяснить имя, — напомнила Изабель. — Если человек не захочет говорить сам, посмотри на бэйдж, который заставляет надевать охрана.
Приемная «Эклипс» была маленькой. Здесь стояло несколько больших стульев и лежало множество каталогов выпущенных книг, чтобы посетители не скучали в ожидании. Тонкий хорошо одетый мужчина, стоявший у стола Мартина, не присаживался и ничего не читал. На Мартине был один наушник от телефона, и он пытался переключать звонки, несмотря на разглагольствования посетителя. Он был похож на водителя, к которому пристал полусумасшедший пассажир.
— Это просто из рук вон, когда в дело вмешиваются всякие маленькие людишки, — говорил посетитель. — Я просто не могу это переносить! Я просто. Не могу. Это. Переносить.
Мартин заметил Кэт и в отчаянии воздел к потолку руки.
Она сделала глубокий вдох и шагнула вперед:
— Здравствуйте, чем могу вам помочь?
Мужчина развернулся и уставился на нее. Кэт съежилась от неестественного блеска его глаз и дурного запаха изо рта.
— Может, чем-то и можете. Где Элейн?
— У нее деловая встреча за обедом.
Мужчина похрустел костяшками пальцев и что-то пробубнил себе под нос. Кэт пыталась разобрать слова, но речь была слишком быстрой и звучала как бормотание душевнобольного. Один из сотрудников отдела рекламы вошел в здание с парой футболистов, увидел налетчика и буквально промчался со спутниками к лифтам.
Мартин отвечал на звонки, будто ничего не происходило, и Кэт поняла, что вся ответственность лежит на ней.
— Гм, я Кэт, помощница Элейн. — Она протянула руку, посетитель взглянул на ее ладонь, и Кэт отдернула ее. — Не могу ли я помочь вам?
Правило номер один в обращении с писателями, как учила Изабель, состояло в следующем: никогда не показывай, что ты их не знаешь. Просто неси всякий дружелюбный вздор, пока они себя не выдадут. Кэт общалась уже с большинством авторов Элейн, но этот не вызывал никаких воспоминаний. А психов она обычно запоминала.
Ему было около сорока пяти, может, меньше. Точнее сказать было трудно, он выглядел чересчур неуравновешенным. Впрочем, его темно-синий костюм был весьма элегантен. Неужели это один из авторов городских триллеров?
— Мне нужно поговорить с Элейн или с Дженифер.
— Боюсь, они обе ушли обедать, но я уверена, что могу сделать все, что вам нужно, — выговорила Кэт с уверенностью, которой не чувствовала.
Дженифер звонили многие непризнанные авторы, заявляли, что они ее лучшие друзья со школьной скамьи и хотели пообщаться насчет публикации рукописи, которая могла бы ей понравиться…
Мужчина угрожающе щелкнул зубами.
— Все здесь, — сказал он и указал на стол. — Все до последнего листочка. Все здесь. Все здесь.
— Хор-р-рошо, — протянула Кэт, медленно подходя к столу и не отрывая взгляда от посетителя.
— Скажите Элейн, что я хочу поговорить с ней, как только она вернется. — Мужчина откинул прядь волос, падающую на черные глаза. — Как только она вернется. И я хочу встретиться с Дженифер. Я позвоню Дженифер. Я свяжусь с Дженифер. Вы понимаете это?
— Да-а-а.
Кэт размышляла, не позвать ли полицию. Ее рука коснулась рукописи. Мужчина издал серию скрежещущих звуков и направился к запасному выходу. Кэт с облегчением отметила, что, по крайней мере, он ходил как нормальный человек. Мартин, увлеченный разговором по телефону, нажал кнопку, открывающую эту дверь. Посетитель уже успел несколько раз ударить по двери ладонью, точно заключенный.
Мартин и Кэт, как загипнотизированные, смотрели ему вслед.
— Человек со странностями, — выдохнул Мартин.
— Точно, — согласилась Кэт. — Кто он, черт возьми, такой?
Они оба взглянули на рукопись — вдруг посетитель приложил письмо. Или вдруг послышится тиканье.
На первой странице большими черными буквами было написано: «Дробильщики камня. Роуз Энн Бартон».
— Нет! — вырвалось у Мартина.
— Никому не говори, — предупредила Кэт.
Ей сразу стали понятны кое-какие намеки, и, подумав еще немного, Кэт в изумлении выругалась.
Оказывается, румяная авторша популярнейших романов «Эклипс» на самом-то деле мужчина на грани нервного срыва! Несомненно, это была строжайшая тайна. Но Кэт, ни секунды не колеблясь, рассказала об этом Изабель.
Изабель дала ей хранимый в секрете номер мобильного телефона Дженифер.
— Не могу поверить, что ты ничего не знала! — сказала Кэт, набирая номер, чтоб испортить приятный обед Дженифер в ресторане «Каприз».
— Некоторая информация слишком драгоценна и не подлежит разглашению, — загадочно ответила Изабель, теребя гвоздику в великанском букете на шкафчике для документов.
Спустя полчаса Элейн сидела с рукописью в зале заседаний, заперев двери, а Кэт — на неудобном стульчике в кабинете Дженифер. Начальница была мрачна, словно предстоял разговор о дележе бабушкиного наследства.
— Кэт, я надеюсь, ты понимаешь всю важность этого?
Кэт нервно улыбнулась. Если бы Дженифер не выглядела так свирепо, она могла бы попробовать использовать случайно полученную информацию в целях повышения своего жалованья. Но, откровенно говоря, Дженифер ее пугала, и совершенно не так, как раньше.
— Да, новую рукопись Роуз Энн наконец принесли, и мы можем начать над ней работать.
Голос Кэт звучал так, будто она и не подозревала, что Роуз Энн не была бабушкой с блестящими глазками, фотографию которой помещали в ее книгах.
— Точно, — сказала Дженифер.
Кэт казалось, что она умудрилась даже не моргнуть во время ответа.
- Предыдущая
- 79/118
- Следующая

