Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты уже не сможешь тормозить (СИ) - Кармальская Светлана Александровна - Страница 69
Сквозь них просвечивали крупные, по — южному яркие звезды. Уже миновала середина ночи, луна постепенно опускалась на запад, а я все оставался на берегу, глядя на темную воду, пенящуюся у ног. Кругом царил покой и совершенно не тянуло возвращаться из этой тишины к гостям. Галька зашуршала под чьими-то шагами, но даже шевельнуться было лень, да и вообще, неохота ни с кем разговаривать… Впрочем, надежда, что от меня отвяжутся, тут же растаяла. Приятный мужской голос произнес с легкой насмешкой: "скучаешь, малыш или любуешься на сияющий лик Аргеаны*?" *Аргеана — богиня Луны.
Покосившись на красивого незнакомца, я пожал плечами, недоумевая, почему он не развлекается со Стеллар. Вот если б у меня была девчонка, уж я бы не тратил зря время, бродя в одиночестве по берегу. Да только драконицы не очень-то интересуются такими юнцами, а других девушек на Острове почти нет, за исключением рузов — наших слуг, но с теми, упаси Гарт, это ж надо быть последним скотом, чтобы ради нескольких часов удовольствия угробить девчонку. Нет, разумеется, взрослые опытные драконы, легко контролирующие свою энергию, иногда могли себе это позволить, но вообще-то, они предпочитали иметь дело с равными себе и более интересными женщинами.
Не дождавшись ответа, незнакомец лениво протянул, — Атертон, можно Атер…
Я удивленно приподнял брови, — и?
— Это моё имя, а как тебя зовут, я уже знаю, Джа-а-ар, — он улыбнулся, заглядывая мне в глаза.
Моё ошеломленное лицо, видимо, насмешило его, — что с тобой, мальчик, тебе не хочется завести новое знакомство? Ну же, не теряйся, мало кому выпадает такая удача, стать другом вайри!
Я офонарел, нет, не совсем уж дурачок, про жемчужных наслышан, но сталкиваться с ними близко как-то не приходилось, да и то сказать, один-то я по белу свету в те годы не шастал, а Сэйнт подобных типов на дух не переносил, так что по-любому не позволил бы никому предлагать мне такую "дружбу".
Признаться, про вайри я мало что помнил, хотя в центральной школе Острова хорошо преподавали историю и культуру всех разумных рас Тиоры, но о наших ближайших родственниках — огромных Морских Змеях, как ни странно — особо не распространялись, а может, это я сам не слишком интересовался. Вроде крылья есть, но летать почти не умеют, или умеют, но не высоко, чего-то там ещё было занятное…
Пока лихорадочно вспоминал, что именно читал про эту расу, чьи-то руки рванули меня за плечи, оттаскивая от новоявленного знакомца.
Да уж, один сюрприз за другим, а чего здесь делает Сэйнт? Искаженное бешенством лицо брата мелькнуло передо мной и тяжелый кулак без замаха въехал под дых кудрявому красавцу.
Коротко вскрикнув, мой собеседник согнулся от боли, но тут же выпрямился и зло рассмеялся, — ты что, ревнуешь, малыш?
Пока я разевал рот, изумляясь такому обращению, брат, одним прыжком оказавшись возле противника, толкнул его так, что тот упал навзничь. Секунда — и Сэй уже сидел на нём верхом, сжимая одной рукой горло красавчика и, кажется, собираясь врезать как следует, но не ударил, а только замахнулся, остановив ладонь возле самого лица. Я бросился было к ним, не зная, впрочем, что лучше — помочь брату или всё же удержать его. Моё вмешательство опоздало. Извернувшись как змея, Атертон мгновенно высвободился, вскочил на ноги и попятился прочь, отходя все дальше в море. Он, как ни странно, не казался ни испуганным, ни растерянным, а продолжал издевательски и нагло хохотать. Более того, ещё и пальцем манил за собой. Похоже, Сэй разъярился по-настоящему, прямо в одежде он кинулся за этим ненормальным, а тот нырнув, скрылся из глаз. Я вспомнил, что вайри прекрасно чувствуют себя в воде, но такой подлости не ожидал. Из бурлящей пены поднялась голова Морского Змея, миг — и мощные, словно литые кольца гибкого тела, покрытого блестящей чешуей, обвили брата, увлекая его в глубину.
Я с криком кинулся к месту, где они исчезли, испугавшись почти до безумия, ведь драконы не могут дышать под водой, Уже позже, вспоминая события, понял, что здорово сглупил, в конце концов, Сэй мог создать воздушный пузырь, или тоже обернуться и с легкостью вырваться из смертельных объятий. Но в тот момент был не в состоянии рассуждать здраво. Море блестело в лунном свете, по воде расходились круги и стояла тишина, такая, что была слышна дальняя музыка из-за горы и хлопки ладоней в такт пению. Я истерически закричал, зовя брата по имени, кажется, даже слезы потекли по щекам. Словно отозвавшись, вода забурлила и огромная тень поднялась в воздух, тяжело хлопая мокрыми крыльями. Когти мощных лап вцепились в бешено сопротивляющегося Змея, а я, как дурак, с воплями бежал за ними по берегу, не зная, что делать (самое позорное, что перекинуться и реально помочь брату, оказавшись в другой ипостаси, мне не пришло в голову). Долго лететь с такой ношей смог бы, пожалуй, лишь более старый и крупный дракон, у Сэйнта сил не хватило и через минуту страшные клещи разжались, выпуская врага на свободу. Вайри с громким плеском скрылся в волнах, а я бросился к брату, который уже вновь принял облик человека и, тяжело дыша, лежал на мокрой гальке возле самой воды. Я упал рядом с ним на колени, осмотрел его и не увидев ни крови, ни ран, облегченно вздохнул.
— Сэй, ты в порядке, все хорошо, он не повредил тебя, а?
Выплевывая воду и с трудом переводя дыхание, брат сел и отстранив меня, вместо ответа, громко выругался, глядя мне за спину. Я вскочил, сжимая кулаки, в полной уверенности, что увижу этого негодяя Атертона, но раздвигая ладонями воду, к нам направлялось настоящее чудо. Влажная одежда лишь подчеркивала соблазнительные формы стройного тела, сверкали в улыбке жемчужные зубы, а огромные, в пол-лица глаза таинственно мерцали, отражая лунное сияние. Приблизившись, девушка остановилась и наклонила голову, отжимая мокрые кудри, водопадом струящиеся по плечам.
Я остолбенел, а красавица засмеялась журчащим смехом, таким невыразимо приятным, что невольная дрожь пробежала по мне, отдавшись сладким томлением где-то в низу живота.
— Какие вы-ы, — протянула она капризно, — хоть бы руку подали девушке, помогли выбраться на сушу…
В тот миг я был готов не только руку подать прелестной незнакомке, но сам вынести её из моря, да Сэйнт опередил меня. Мгновенно оказавшись возле красотки, брат размахнулся и, к моему ужасу, дал ей такую оплеуху, что у девушки голова мотнулась в сторону. Увидев след от пятерни, оставшийся на нежном лице, я забыл, что несколько секунд назад умирал от страха за брата и в бешенстве кинулся к нему. Сэйнт оттолкнул меня, и заорал, адресуя свои слова девчонке, держащейся за щеку: — как ты смеешь, я всегда знал, что ты дрянь, но настолько!!!
— Я просто хотела пошутить, — плаксиво пробормотала красотка, отступая, — ты что, уже совсем, шуток не понимаешь?
— Таких не понимаю, — отрезал Сэйнт, постепенно успокаиваясь, — если захотела поразвлечься с ним, почему не обернулась сразу такой, как сейчас, какого хрена, чего надо было от ребенка?
Яркие губки надулись, — признайся, что просто ревнуешь, а ведь сам меня бросил, поверил дурацким сплетням, как можно подумать обо мне…
— Я уже не знаю, что думать, для тебя, по-моему, нет ничего святого, — Сэй по-прежнему хмурился, но было уже видно, что ему не по себе.
Всё таки бить девушку — это у драконов, мягко говоря, не принято.
Я стоял, молча вытаращив глаза и не понимая, что происходит, хотя первые смутные проблески истины уже забрезжили в моей голове.
— Ну прости, — неловко произнес брат, — сейчас вылечу.
— Отвали, — с неожиданной грубостью отозвалась девушка, — и не подходи больше ко мне, придурок, в следующий раз утоплю к чертовой матери.
Красавица, грациозно покачивая бедрами, удалилась в сторону костра, горевшего на холме, там в свете огней мелькали танцующие фигуры, гремели тамбурины, в веселую мелодию флейты вплетался звучный мужской голос. Да-а, праздник похоже, и не думал заканчиваться, я невольно улыбнулся, драконы любили и умели веселиться и петь, напрасно люди представляют нас суровыми огнедышащими гигантами.
- Предыдущая
- 69/83
- Следующая

