Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сага о Падшем Ангеле. Война трех миров. - Лисович Иван - Страница 32
Лэр знал, что с другой стороны города у самого подножья замка есть еще один район, где жили самые бедные. Преступность там просто зашкаливала, поэтому городская стража старалась не совать туда свой нос, предпочитая дежурить где-нибудь поближе к замку.
Кто-то установил мольберт и старался передать на холсте, как солнце играет лучами на бронзовом покрытии фонтана. Люди сидели на лавочках в тени деревьев, проходили мимо или занимались своими делами. Но все как один с интересом наблюдали за проезжающей мимо них повозкой.
Тележка в конце концов подкатила к дверям монастыря. На ступенях их уже встречали. Несколько магов в белых рясах. Лица их не выражали никаких эмоций, только холодное спокойствие.
-Мессир, я приветствую вас, - Киппер с почтением склонил голову. Остальные солдаты сделали тоже самое. Некромант и бровью не повел, он вперился взглядом в глаза Зерроту.
-Да прибудет с тобой благословения Солла, сын мой, - ответил на приветствие старец. И повернув голову к Лэру, добавил. - Я знал, что ты вернешься Лэр Керан. Но вот так, на продовольственной тележке в цепях?
Лицо Зеррота приобрело многозначное выражение.
-Я бы посмеялся с тобой вместе, о, преподобный, - съязвил Лэр. - Но я тут по делу. Кстати, может, я все-таки сниму цепи?
Старый маг кивнул. Некромант сделал какие-то пассы руками, и кандалы упали на дно телеги рядом с лежащим без сознания Торком. Лэр не без удовольствия отметил, как открылся рот у стражника Киппера.
-А ты, я смотрю, все совершенствуешь свои умения, Лэр, - поинтересовался другой старец, стоящий за спиной Зеррота.
-Ты прав, Фаир. Надеюсь, не доведется показывать тебе все что я умею, - парировал некромант. Он бегло осмотрел всех магов. - О, старые знакомые тоже тут. Кивар, Сейрон, Фальс. А где же могучий Эрат?
-Эрату нездоровится. И вообще это не твое дело, - разозлился Сейрон. Он вообще сам по себе обладал вспыльчивым характером.
-Стражник, поведай нам, что произошло у ворот сегодня? - попросил Кивар.
Кип рассказал о событиях сегодняшнего утра. И надо отдать ему должное, он не стал очернять Лэра, поведав и о том, как некромант помог им отбиться, но добавил и ложку дегтя своими домыслами, что именно Лэр и привел демонов. Зеррот помолчал, собираясь с мыслями. Он вообще никогда и ни в чем не любил спешить.
-Зачем ты вернулся? - уже вполне серьезно спросил он у Керана.
-По одному очень важному поручению, о коем я не могу говорить на людях.
-Знаешь, Лэр, несколько лет назад я говорил тебе, что ты больше никогда не вступишь на порог монастыря...
-Сейчас не тот случай, Зеррот. Дело касается миссии Риана...
Среди магов прошел встревоженный шепот. Лэр не мог обладать такой информацией. Кто рассказал ему об этом?
Зеррот снова ушел в себя.
-Ладно, - наконец сказал он. Повернувшись к стражникам, добавил. - Вы сослужили хорошую службу. Я это запомню. А теперь ступайте и отдохните. Кип, отведи своего друга в лазарет, о нем там позаботятся.
Солдаты еще раз в почтении склонили голову и отправились обратно.
-А тебе, мой друг, придется многое объяснить. Да, и созовите магов.
* * * * *
-То есть, как это ты не знаешь, кто это был? - кричал Сейрон.
Совет собрался в кабинете верховного мага Зеррота, чему искренне удивился Лэр. Сколько он себя помнил, подобного рода собрания всегда проходили в Палате лордов. Значит, есть какие-то причины, почему они здесь, а не там. Да и членов собрания сегодня было на порядок меньше чем обычно - были приглашены только самые избранные. Хотя магистры стихийной магии имели привилегии приходить, когда им вздумается. Чем они и воспользовались.
-Со всем уважением к совету, но я не обладаю телепатическими способностями, - парировал Лэр. Он спокойно сидел в мягком кресле, закинув ногу на ногу. - Единственное, что я могу сказать точно - это был очень сильный маг. И его магия мне показалась довольно странной.
-В каком смысле странной?
-Это трудно объяснить. Если говорить грубо, то в том человеке сочеталась, чуть ли не вся известная мне магия. Свет, тьма, воздух, огонь - в общем, все.
-Но это невозможно...
- Почему нет, Зеррот, - перебил Лэр мага. - Ведь стихии могут уживаться между собой. Ты сам меня этому учил. Например, чтобы сковать меч кузнец использует огонь для накаливания куска железа. Воздух, чтобы поддавать жару в печь. Камень, чтобы на нем обрабатывать материал, и воду для погружения в нее уже готового изделия.
-Но как все это относится к магии? Ты сам не понимаешь, о чем говоришь, - возразил глава ордена стихии огня.
-Я понимаю, о чем говорю, Фаир. Магия это тоже искусство. И если ты хороший мастер, то ты сможешь собрать в себе даже непримиримые стихии. Я не говорю о заклинаниях первого и второго уровня вроде огненного шара или ледяной стрелы. Нет. Я говорю о более сложных комбинациях. Вот скажи, Фаир, ты как верховный маг огня, сможешь заставить вулкан разверзнуться лавой?
-Ну, при определенных условиях, это вполне выполнимо, - пожал плечами тот.
-А призвать огромное цунами? - продолжал упорствовать Лэр.
Фаир на секунду задумался.
-Нет, - наконец покачал он головой.
-Вот именно, не сможет. А от того старца исходила как раз именно такая сила. Сочетание стихий, жизни и смерти. Более того ...
-Хватит, - прервал некроманта Зеррот. - Тебе не кажется, что мы немного отошли от темы? Лучше скажи, есть ли у тебя какие-то мысли насчет того, что понадобилось старцу, или, что находится в этом ящике. Хотя второе мы сейчас выясним сами.
С этими словами Зеррот, не дав ответить некроманту на им же заданный вопрос, тихонько провел пальцами по деревянной поверхности шкатулки. Магия, сковывающая замок слегка завибрировала, но не поддалась. Маг удивленно посмотрел на свою руку затем на шкатулку. Через секунду он попробовал еще раз. Результат оказался тот же.
Лэр нагло усмехнулся. Пожалуй, он единственный во всем Эрране не боялся делать этого. Зеррот бросил на некроманта гневный взгляд, но тот даже не отвернулся.
-Братья, мне нужна ваша помощь, - обратился старец к остальным членам совета. - Похоже, заклятие, действительно, накладывал опытный волшебник, - и повернувшись к Лэру, он добавил. - Я все равно открою ее, даже если мне придется разрубить эту коробку топором.
Маги стали вокруг стола, на котором находилась магическая шкатулка, и взялись за руки. Зеррот начал читать заклинание. Сила помощников вливалась в его тело. Он наполнялся мощью. Каждая жила в теле, каждый мускул были переполнены магией через край.
Коробка сначала сопротивлялась, но затем Лэр увидел, как затвор щелкнул изнутри, и крышка тихонько приподнялась.
Маги отпустили руки, но от стола так и не отошли. Сейрон не вытерпел и приподнял крышку. Все склонились ближе, чтобы рассмотреть, что там в коробке. Лэр даже привстал с кресла, чтобы лучше видеть.
-Невероятно, - тихо прошептал Зеррот, протягивая руку и осторожно беря богато украшенный золотом артефакт.
Внутри шкатулки оказался медальон на тонкой серебряной цепочке. Но все присутствующие в комнате знали, что это не обычная побрякушка. Спереди на нем был узор в виде солнца выходящего из-за облака поверх пятиугольной пентаграммы. Такой же знак являлся символом ордена, символом Солла. Сзади вещица была вся испещрена непонятными для магов символами и рунами.
Маги восхищенно смотрели на предмет.
-Кажется, я знаю, кто был тем старцем, - подал голос Лэр.
-Этого быть не может, - резко возразил Зеррот.
Некромант развел плечами. Мол, мне все равно, веришь ли ты или нет. Медальон говорит сам за себя.
-Теперь я думаю, настало время посвятить и меня в то, что задумал орден, - сказал Лэр.
Волшебники переглянулись. Фальс слегка кивнул головой в знак того, что он доверяет Керану. У Сейрона на этот счет были свои доводы, но в данной ситуации он решил их не озвучивать.
- Предыдущая
- 32/86
- Следующая

