Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой грешный маркиз - Фоули Гэлен - Страница 74
В этот момент к собравшимся присоединилась графиня. Она вышла из дома, тяжело опираясь на трость.
— Лорд Ротерстоун, что все это значит?
— Мэм, его светлость говорит, что Джон убил лакея Питера, чтобы получить место в доме, и что он причастен к исчезновению лорда Уэствуда.
Дафна поспешила к старой даме, чтобы поддержать ее, но графиня и не собиралась лишаться чувств, и, пожалуй, для нее в происходящем оказалось больше смысла, чем для самой Дафны.
Хрупкая леди распрямила плечи и приказала:
— Делайте все, что велит лорд Ротерстоун. Повинуйтесь ему беспрекословно — ради меня.
Что ж, подумала в смятении Дафна, по крайней мере одна из присутствующих здесь женщин слепо ему доверяет.
Макс благодарно кивнул леди Уэствуд. Связав пленника, он поручил нескольким лакеям сторожить его, так чтобы сам он мог поговорить с матерью Дрейка.
Спустя несколько минут все трое вернулись в гостиную.
— Леди Уэствуд, я приношу глубочайшие извинения за все, что здесь произошло, но вы не должны терять надежду, — сказал Макс, когда старая графиня села. — У нас есть основания полагать, что Дрейк жив.
— Жив? — Женщина побледнела.
— Макс! — воскликнула Дафна.
Графиня стиснула подлокотники кресла.
— О Боже, я знала. В глубине души я знала, что мой сын жив. Я знала, что это не его прах. Я просто откуда-то знала, что мой сын жив.
— Ваши материнские инстинкты могут оказаться так же верны, как ваша память. Вы были правы, утверждая, что я знаю вашего сына. Я очень хорошо его знал. Мы были как братья. Суть дела в том, что около шести недель назад я сам мельком видел Дрейка в Лондоне.
Обе женщины раскрыли рты.
— Мы не знаем, почему он не выходит на контакт с Орденом, — продолжил Макс, напряженно всматриваясь в лицо графини. — Мы предполагаем, что он в опасности. Наша цель — выяснить, кто удерживает его, и обеспечить его безопасность. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Да, — прошептала женщина. — О да.
— Я не понимаю, — вклинилась Дафна, глядя на мужа горящими глазами.
Макс проигнорировал ее, потому что глаза леди Уэствуд наполнились слезами.
— Ах, если бы мой сын действительно был жив! Что вы или Вирджил хотите, чтобы я сделала? Все, что угодно!
— Если Дрейк попытается с вами связаться, прежде чем ответить ему, пошлите за мной, иначе эго может оказаться ловушкой, — сказал Макс. — Вы должны написать мне по этому адресу. — Он подошел к секретеру, взял лист бумаги и написал несколько строк. — Мой связной по этому адресу обеспечит получение мной вашей записки в течение двадцати четырех часов. Не отвечайте, пока не свяжетесь со мной. Вы сделаете это?
— Да, можете не сомневаться. — Она взяла лист бумаги и прочитала написанное. — Шляпный магазин?
Он грустно усмехнулся:
— В людном магазине никто не обратит внимания на еще одного покупателя.
— Могу я поговорить с тобой, дорогой? — наконец не выдержала Дафна.
Макс устало посмотрел на жену и кивнул. Они вместе вошли в пустую неосвещенную музыкальную комнату. Дафне хотелось наброситься на него с кулаками, но когда она подняла на мужа глаза, весь бойцовский пыл прошел. Осталась только тревога.
— Что происходит? О каком Ордене вы говорили?
Он молча смотрел на жену.
— Ты пострадал во время драки?
— Я в порядке.
Дафна в замешательстве потрясла головой.
— Кто такой Дрейк? Почему лакей напал на тебя? Как ты мог дать старой женщине надежду, когда сам еще не уверен, что ее сын жив?
— Я уверен, насколько вообще можно быть уверенным на данном этапе. А надежда поможет ей жить. Ты же видела ее святыню — урна, портрет. В урне не его прах, за это я могу поручиться.
— Откуда ты знаешь?
— Не важно. Мне необходимо вернуться в Лондон. Если люди, которые внедрили лакея Джона в Уэствуд-Мэнор, предпримут другие шаги против графини, она должна знать, с кем имеет дело.
— В отличие от меня? — вздохнула Дафна, и Макс нахмурился. — Ты собираешься и дальше держать меня в неведении, муж?
Он опустил голову и некоторое время молчал.
— У меня есть выбор?
— Нет, если хочешь, чтобы мы и в будущем оставались вместе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда Макс снова поднял голову, в его глазах сверкал гнев.
— Ты мне угрожаешь? Иначе что? Развод?
Глаза Дафны наполнились слезами.
— Как мы можем и дальше жить вместе, если ты отказываешься объяснить, что происходит?
Макс схватил жену за руку.
— Ты должна верить мне, Дафна.
— Как же я могу тебе верить? — закричала она и высвободила руку. — Как ты вообще можешь заикаться о доверии, если сам по уши погряз во лжи?
— Ты не понимаешь. У меня есть долг.
— Долг, который для тебя дороже, чем я? — выкрикнула Дафна и зарыдала.
— Нет! — Макс взял ее за руки. — Дафна, ты для меня дороже всех на свете. Я лишь стараюсь защитить тебя, держа подальше от всего этого. Прошу тебя, верь мне, — попросил он.
Она снова высвободила руки.
— Нет. Все это уже было, Макс. Извини. Ты не можешь получить все, что хочешь. А я зашла с тобой слишком далеко, чтобы терпеть, когда ты захлопываешь дверь перед моим носом. Сейчас я не знаю, кто ты на самом деле. И не стану терпеть такое положение. Ты мой муж, а ведешь себя, как незнакомец. Я пытаюсь любить тебя, но решать тебе. Все может продолжаться также, как прошлой ночью, или ты снова останешься в одиночестве. Выбор за тобой.
— Безжалостно, — прошептал Макс, — но, по сути, верно. Ты быстро учишься, дорогая.
— Так ведь у меня лучший учитель, — усмехнулась Дафна. Макс напряженно смотрел на жену в течение нескольких долгих, томительных минут, но Дафна не отступила. Он должен был понять, что их любовь висит на ниточке и эта нить в его руках.
Наконец он едва заметно кивнул:
— Ладно. В любом случае ты будешь в большей безопасности со мной. Давай надеяться, что мы оба об этом не пожалеем.
— Что ты намерен с ним сделать?
— Мы повезем его в Лондон.
— Зачем?
— Все как обычно, Дафна, — любезно сообщил Макс. — Чтобы выбить все, что ему известно. Ну как, ты довольна тем, что спросила, мисс Любопытство?
Глава 19
— Не разговаривай в присутствии пленника, если не будет крайней необходимости, — приказал Макс в начале их долгого — и молчаливого — пути в Лондон.
Они на время поменялись экипажами с леди Уэствуд, оставив ей фаэтон, в котором приехала Дафна, в обмен на закрытую карету графини, в которой было удобнее везти захваченного Максом агента.
Леди Уэствуд также предоставила им своего доверенного кучера, который в отличие от лакея Джона служил в доме больше двадцати лет. Фальшивый лакей теперь сидел, связанный по рукам и ногам, с повязкой на глазах и кляпом во рту, рядом с Максом, Дафна занимала сиденье напротив них.
Почти всю дорогу Макс и Дафна молча смотрели друг на друга. В молчании прошло много часов. В Лондон они въехали уже в темноте.
Дафна не знала, какие инструкции получил от ее мужа кучер, но он привез их к маленькой пристани неподалеку от Стрэнда. Там они остановились и пересели из экипажа в ожидавшую лодку.
— Сядь впереди, — приказал ей Макс.
Потом большой и сильный кучер слез со своего места и помог вытащить из экипажа связанного пленника и погрузить в лодку. Макс положил его на дно в середине лодки и прикрыл сверху брезентом.
— Лежи тихо. — Потом сам Макс сел на корме и окинул Дафну тяжелым взглядом. — Держись.
Ловко орудуя веслами, он отвел лодку от пристани. Кучер остался на берегу.
С замиранием сердца Дафна следила за происходящим. Сильное течение Темзы подхватило лодку и понесло ее с довольно-таки большой скоростью. Холодный ветер трепал ее волосы. Крепко держась за борта лодки, она оглянулась и всмотрелась в лицо Макса. На нем была написана угрюмая решимость.
В какой-то момент он опустил весла в воду, замедлив скорость движения, и примерно через сто ярдов направил лодку к задней части какого-то старого здания, расположенного у кромки воды. Они проплыли под низкой кирпичной аркой и оказались у тяжелых деревянных речных ворот.
- Предыдущая
- 74/83
- Следующая

