Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия предательства - Хьюс Кэрол - Страница 31
Кэтрин направила фонарик на стены. Крысы дружно ринулись в сторону света.
— Ты бы лучше выключила его, — посоветовал Паук. — Крысы здесь всегда бегут на свет. Они плохо видят, и им кажется, что свет — это выход на поверхность. К тому же батарейки лучше поберечь, они могут ещё понадобиться. Пока нам хватит и того света, что просачивается с улицы: здесь везде есть шахты.
Джо присмотрелся, минуя очередную дыру в потолке.
«Да ведь уже ночь!» — заметил он. Получалось, что они блуждают по подземельям и канализации уже целый день, а то и больше.
И опять потянулись томительные часы бесконечной ходьбы. Джо уже давно потерял счёт пройденным ими тоннелям, развилкам и поворотам. Однако Паук не терял уверенности и вёл их с таким видом, будто прогуливался перед собственным домом. Правда, световых шахт на их пути оказалось совсем немного, и по большей части им приходилось двигаться в полной темноте, ощупывая стену.
— Погодите, — сказал Паук, и дети остановились, устало прислонившись к мокрой стене. Проводник снова что-то пытался нащупать между кирпичами, однако и Кэтрин, и Джо так устали, что даже не поинтересовались, что же он ищет на сей раз.
— Ага, вот она, здесь. Та шахта, что нам нужна! Джо, ты первый. Вот, хватайся за лестницу, — Паук обхватил мальчика за пояс и поднял куда-то в непроглядную тьму. Джо почувствовал на лице порыв холодного ветра, налетевший сверху. Он всматривался в темноту до боли в глазах, но ничего не увидел.
И вдруг вспыхнул странный серебристый сполох. Там, наверху, за решёткой полыхнуло так же, как в предыдущие ночи. А за спиной у него обнаружились железные ступени, вбитые в стенку шахты. Он повернулся и схватился за ступеньку.
— Вот так. Теперь поднимайся, — сказал Паук. — Доберёшься до верха — жди меня.
Джо изо всех сил стиснул холодные прутья ступеней и полез наверх. Он перебирал руками и ногами как можно скорее, и вот наконец смог прижаться лицом к решётке и жадно глотнуть ночного воздуха. Кэтрин вскоре оказалась рядом: рюкзак с шумом задевал стены узкой шахты. Паук поднимался последним и теперь висел под ними на лестнице.
Джо ухватился за прутья решётки и попробовал сдвинуть её с места. Бесполезно. Она была слишком тяжёлой.
— Ну и что теперь? — поинтересовалась Кэтрин.
Паук не потрудился ответить. Вместо этого он издал три странных крика, как будто ухнула ночная птица. И почти в то же мгновение по булыжной мостовой у них над головами застучали копыта.
Ещё минута — и над решёткой оказалось днище какой-то повозки.
— Приготовьтесь! — шёпотом приказал Паук.
Внезапно под повозку залезли двое мужчин. Они ловко подняли решётку и сдвинули её в сторону. Затем вытащили Джо из шахты. Следом незнакомцы извлекли Кэтрин и Паука. Вся троица в мгновение ока перекочевала в повозку, где их укрыли под пустыми мешками. Решётка была водворена на место практически бесшумно. Возница прищёлкнул языком, тряхнул вожжами и лошадка зацокала себе по мостовой дальше как ни в чём не бывало.
Глава 15
В гостях у Мэри
Джо осторожно приподнял край мешка: ему хотелось знать, куда их везут. Разглядеть ему удалось немного: борт повозки оказался довольно высоким, а об уличных фонарях приходилось лишь мечтать. Всё, что он успел различить в отсветах странного серебристого света, — смутные силуэты зданий по обе стороны от дороги, или скорее того, что от этих зданий оставалось. Высокие строения так наклонялись друг к другу, что их балконы почти соприкасались. В окнах совсем не оставалось стёкол, а дерево рам почернело от плесени. Многие фасады успели обвалиться от ветхости. Как будто кто-то двинул по ним необъятных размеров кулаком. Кое-где не устояли и сами здания, и теперь на этих местах красовались кучи щебня вперемешку с обломками мебели. В воздухе стоял дым от горящего дерева.
Вскоре повозка свернула под высокую обшарпанную арку и остановилась в загаженном дворике, засыпанном щебнем.
Паук мигом выскочил на землю и помог выбраться Кэтрин. Пока Джо помогал девочке водрузить на себя рюкзак, старик успел поблагодарить возничих и распрощаться с ними.
Серый сполох возник снова и превратил двор в чёрно-белую фотографию. Окружавшие его здания являли собой душераздирающее зрелище. Два из них давно обрушились и превратились в кучи обломков и камней. Однако Паук уверенно направился к одной из этих куч, постукивая посохом по щебню. Он остановился перед странной пирамидой из нескольких обломков кирпича, чудом балансировавших друг на друге. Паук опустился на корточки, прошёлся пальцами несколько раз вверх-вниз по пирамиде, затем выпрямился и решительно обрушил её одним ударом посоха. Когда он снова повернулся к детям, на его лице играла довольная улыбка.
— Не знаю, как вы, — сообщил он, деловито потирая руки, — но я умираю от голода. Давайте-ка посмотрим, не найдётся ли здесь что-нибудь съестное? Идите сюда! — Джо растерялся: так бодро зазвучал его голос. Чему может радоваться этот сумасшедший в таком жутком месте?
Паук подвёл их к заколоченному досками окну, каким-то чудом сохранившемуся в стене одного из домов. Старик отвёл в сторону доску и сказал:
— Вот так, прошу сюда!
Дом, в который они проникли через окно, не имел крыши, и уцелело в нём всего три стены: четвёртая обрушилась в тот же дворик. Джо поднял голову и сразу понял, что здесь был ещё второй и третий этаж, судя по остаткам разных обоев, дверей и даже каминов. Ему стало жутко при виде дверей, открывавшихся в никуда.
Паук протащил их ещё через два разрушенных дома, пока не оказался перед чёрной обожжённой дверью. Он тихонько ударил с большим перерывом два раза, затем быстро и резко — три, два, один. Сделал перерыв и снова повторил условный стук.
Они ждали. Серебристый сполох успел появиться на небе два раза и потухнуть, пока наконец дверь со скрипом не распахнулась и морщинистая рука жестом не пригласила их войти в тёмную переднюю.
Дверь захлопнулась у путников за спиной, и они снова ждали в непроглядной тьме, пока невидимый хозяин возился с многочисленными болтами и задвижками, которые были так хорошо смазаны, что не издавали ни звука. Но вот затеплился жёлтый огонёк масляного светильника, и окружавшая их тьма немного отступила. Худенькая старушка, едва в половину роста Паука, стояла на цыпочках, стиснув его в горячих объятиях.
— Кэри, дорогуша, тебе удалось правильно прочесть камни, не так ли? — она немного отодвинулась, с улыбкой любуясь своим гостем.
— Удалось, и я был ужасно рад, что ты вовремя получила от меня весточку, — ответил Паук.
— Конечно, дорогуша, вот только постарайся в следующий раз найти птичку подобрее, чем этот ворон! Он чуть не оставил меня без пальцев!
Паук расхохотался, и старушка снова прижала его к груди. Очень не скоро они разомкнули объятия.
— Ф-фу! — воскликнула она, брезгливо помахав перед носом ладошкой. — Ты как всегда выбрал свою любимую нору, чтобы пробраться сюда! — она рассмеялась и покачала головой. — Неважно. Главное — ты цел! Как только я узнала, что ты отправился в город, только и делала, что молилась, чтобы тебе удалось миновать равнину. И вот ты здесь!
— Мэри, — пальцы Паука легко пробежались по её лицу, — ты совсем не изменилась, выглядишь такой же молодой, как прежде!
— Это тем более лестно услышать из уст слепца! — захихикала Мэри, игриво пихнув Паука в грудь. — Но я действительно моложе тебя, старый дурень! — и она с улыбкой обратилась к Джо. — А ты, должно быть, тот мальчик, Джо, если я не ошибаюсь? — Джо молча кивнул. Мэри с чувством пожала ему руку. Она была такой милой, что невозможно было не проникнуться к ней симпатией.
А Мэри уже заговорила с его спутницей.
— Ну а ты не кто иная, как сестра Тома, Кэтрин? — спросила старушка.
— И что с того? — ощетинилась та.
— Ох, только не надо сердиться! — заверила Мэри. — Я вовсе не собираюсь говорить о твоём брате что-то плохое. Это вообще не в моих правилах — говорить о людях плохо. К тому же у Тома немало прекрасных качеств, и даже Кэри не может этого отрицать!
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая

