Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это только сон (СИ) - Льнова Алена - Страница 44
Иррьен
Я проснулась после корпоратива. Голова болела и кружилась. И зачем, спрашивается, нужно было накачиваться вином? Спина болела тоже, в такси задремала в неудобной позе. Сколько раз себе клялась, что пить не буду. И вот вчера сорвалась. Хорошо, что не вляпалась никуда. И ни с кем. Надо встать - кофейку сварить... Я открыла глаза и попыталась сфокусироваться. Потолок перед глазами качался как на волнах. Так, тихонечко встаем. Я опустила ноги на пол. Онии кинулся меня лизать. Какой еще Онни? Черт, мне только приснилось, что я дома... Я осмотрелась, Мирро спал на полу около очага, огонь уже почти погас. Я пальцем показала на огонь, дала команду - ничего. И это усилие вызвало головокружение. Сразу стало два очага, три... Ладно, это непосильная задача для меня. Попробуем другую. Я начала вставать и обнаружила, что завернута в мой плащ. Елки, я же голая. От моего шуршания проснулись три Мирро, увидели меня, вскочили.
- Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо. А эльфы размножаются почкованием?
Мирро почесали себе макушки. Как весело! Я захихикала.
- Почему? Что с тобой?
- У меня в глазах троится. Знаешь, как смешно! Проводи меня в туалет. Куда делась моя одежда? Прикрыться мне чем?
- Седаш обещал привезти одежды. Пока еще рано. Пойдем. - И все трое протянули мне руки.
Мрр, какое внимание! Я попыталась уцепиться за одну из них. Пустота! А вот эта? - Есть! Я встала, мне начало качать. Мирро подошел ближе и подпер меня. А потом подхватил меня на руки и понес. Точно, как в море. Наверное, у меня и зрачки сейчас огромные. Красиво!
Мирро и умыться меня понес. Такая забота! А после пришел и предложил позавтракать. Я только задумалась о еде, и меня стало тошнить. Беээ! Я хотела покачать головой, но она у меня окончательно закружилась и я откинулась на лежанку. Так, что мы имеем? Судя по моим ощущениям, меня приложили знатно. Теперь я могу наслаждаться букетом симптомов сотрясения мозга. И где это меня так?
- Мирро, что со мной случилось? Я упала?
- Ты не помнишь? Совсем? - Начал выспрашивать у меня Мирро.
Я попыталась вспомнить, ничего! Только накатил приступ головной боли. Я схватилась за виски. Потом решила ощупать голову. На затылке была большая и обширная шишка. Ага, наверное, я упала всё же. Но почему голая?
- Мирро! Я с дерева свалилась?
- Да, даже не пойму, зачем ты туда полезла. И одежду всю порвала. - Думать было опасно, поэтому я просто уставилась в потолок.
- Мирро, попить дай, пожалуйста.
- О, сейчас из источника принесу, - вскочил эльф и выбежал с ведром.
Странный такой...
Имирроэль.
Ирри пришла в себя и ничего не помнила о случившемся. И даже сама предложила вариант. Я не мог поверить в такую удачу. Теперь меня беспокоило, что она может через недельку поправиться, что делать тогда? По-видимому, источник подлечил ей синяки, скоро и голова поправится. О, Басту, помоги, пожалуйста! Она сегодня так задорно хихикала и смеялась как колокольчик. А если все вспомнит, радость надолго уйдет из ее глаз! Я принес ей воды, напоил. Очаг теперь все время должен гореть, чтобы Ирри не замерзла. Она же раздета совсем.
Магии я был сейчас лишен, но ведь остались немаленькие запасы трав умершей целительницы. И я начал поиски. Нашел мяту, сердечную траву, медовку, птичий клей. Сделал отвар и напоил Ирри. Через часик она уснула. Я тихонько позвал Онни наружу. Скоро приедет Седаш и пес помчится с лаем его встречать. Лучше мы сядем на берегу и будем ждать. Но оказалось, мы пришли вовремя. Как раз лодка ткнулась в берег, и оттуда вылез Седаш. Он передал мне два мешка. В одном была одежда, я понял это по весу, а во втором - еда. Староста присел рядом со мной.
- Как она?
- Пришла в себя, ничего не помнит. Я сказал ей, что она с дерева упала, расшиблась. Головой она сильно ударилась. Не ест, рвет ее, и голова болит. Не может ходить. Думаю, а если вспомнит...
- На Бастет надейся, она поможет. Я там одежды принес, что-нибудь да выберете. А в мешке и сметанка, и пироги, и что вся деревня принесла для Иррьен.
- А что вы решили, с тем, которого я кастрировал? - Спросил я.
- Оно тебе надо? - Староста, кинул изучающий и хитрый взгляд на меня.
- Порешили, что ли? - Перешел я на простонародный язык.
Седаш кивнул.
- Нельзя, чтобы он вернулся сюда отомстить. Да и за такое, что он хотел сотворить, его бы камнями люди закидали. Теперь все стали бы бояться за детей. Нет, таким не место на земле. И другим урок. - Устало проговорил Седаш.
- Спасибо, - я действительно был благодарен ему, что не оставили безнаказанным преступника.
- Ну ладно, поеду я, людям передам, что жива. Они тревожатся, многим ведь уже помогла, даром, что кроха.
Староста уехал, а я понес гостинцы в дом. Ирри спала, лежа на спине. Ее лицо иногда подергивалось. Душа все помнит и страдает. Это мозг не помнит. Или Бастет ей помогает, память отняла? Я начал вынимать одежду. Что ж, тут были вещи и для мальчишки и для девочки. Но я думаю, Ирри выберет штанишки. Я снова сложил вещи в мешок. Теперь пришла очередь того огромного мешка с едой. Там оказался и окорок, и горшочек с обещанной сметаной, и пирожки. Еще - кувшин с простоквашей и варенье. Ой, и пара караваев хлеба. Я вынул его, и запах свежей выпечки поплыл по дому. Ирри заворочалась и открыла глаза.
- Ой, мне приснилось, что хлебом пахнет, - вздохнула она.
- Хочешь кусочек? - Проникновенно спросил я.
Ирри ошеломленно смотрела на богатства, выложенные из мешка.
- Откуда это?
- Деревенские прислали, узнали, что ты приболела.
Через пять минут Ирри ела простоквашу, жмурясь от удовольствия. А под конец даже решилась на пирожок. Облегченно вздохнув, она опять улеглась. Я же отрезал кусок окорока Онни, а то он совсем оголодал у нас и сейчас слюнями захлебнется. И только потом сам поел - попил чаю с краюхой хлеба и сметаной. Только я закончил, Ирри меня попросила рассказать что-нибудь. Ей было скучно. Я подумал и решил, что словарного запаса девочки должно уже хватать на эльфийские детские сказки. И приступил.
Я даже не ожидал такого внимания от нее. Она, открыв рот от изумления, слушала меня с горящими глазами. Я был просто счастлив. Значит, Ирри по-настоящему увлечена эльфийским языком! И даже понимает его!
Повелитель Элоэн.
Повелитель вздохнул, и поднялся. Знать бы заранее, что купив ту шаль для подарка принцессы, он обрекает себя на общение с этим неприятным типом Гиврониэлем! Ведь ему передали его просьбу прибыть к Повелителю, и что он сделал?! Он передал ответ, что занят изготовлением одного из своих шедевров и не может оторваться. Теперь приходится лично идти на поклон к Маэстро. А если он узнает, что его произведение подарили человечке... Хотелось сразу зарыться в землю, по ушки. Этот отшельник был стар. Не так как Риваллу, но достаточно, чтобы позволять себе помыкать Повелителем, который приходился ему внучатым двоюродным племянником. Как хорошо тогда получилось: купил шаль у него, когда тот спешил погрузиться в творческий транс, и потому не приставал ни с нравоучениями, ни с претензиями. А сейчас что? С одной стороны, он занят - это означает, что он в трансе. Но ведь ответ прислал, значит - вышел из него. Ничего не понятно! Еще раз вздохнув, Элоэн вошел в портал.
Домик был пуст, уже два раза Повелитель обошел и дом, и вокруг него. Насколько он знал привычки старого отшельника, Гиврониэль мог находиться в трансе в любом месте. И на берегу моря, и в лесу... Все признаки указывали на это. Скверно! В таком состоянии он пребывал от месяца до полугода. Значит, когда он получил его просьбу, старый ворчун готовился погрузиться в транс. В сердцах сплюнув, Элоэн покинул это место.
- Предыдущая
- 44/112
- Следующая

