Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это только сон (СИ) - Льнова Алена - Страница 48
- Ты её обожаешь? - Тихо спросила Билли.
- Не знаю. Она такая мужественная, но очень чуткая, солнечно радостная и жизнелюбивая. Не кокетливая, полностью естественная и натуральная. Если бы я не видел, что она человек, то подумал бы, что она - эльфийка. Мне рядом с ней хорошо. Может, я воспринимаю её как сестру? Скажи, Билли.
- Мирро, не торопись с выводами. Она очень необычная. Я только прошу тебя об одном, не разбивай ей сердце как мне. Не смей! Останься ей лучше братом, другом, но не увлекай ее. - Нахмурившись, сказала моя подруга юности.
- Билли, скажешь тоже! Она же малышка совсем, у нее и мысли о любви придут не раньше, чем через 7 лет. А в это время я просто не буду появляться у нее на глазах.
Билли язвительно хмыкнула. Мне показалось, она знает что-то, недоступное мне. Ладно, потом разберемся. Тем более, они скоро уже будут в Малоне. А я останусь здесь, в Альдараде, запертый во дворце. Отец теперь года три, не меньше, меня никуда не отпустит.
Мы тихонько сидели рядом ещё некоторое время, и я потом встал и ушел. Я ещё не видел Иварри, кузена, он может обидеться. Закрыв за собой дверь, я столкнулся с Рэми, сестрой моего отца. Она была немножко старше меня и поэтому с детства вела себя высокомерно со мной, хотя и любила.
- Что ты тут делал? - Строго сдвинула она свои брови.
- Навещал Ирри, а ты?
- Мимо проходила. И вообще, что ты в ней нашел? Она же человечка! Умрет раньше, чем ты повзрослеешь! - Она выразительно фыркнула и ушла.
Я пожал плечами и направился искать Иварри. Мне повезло, я встретил нашего домэстро (то же, что и мажоржом в Индоре) Савиоро и узнал, что мой кузен уехал к своей бабушке. Как он сообщил: "Чтобы развеяться от этих клятых реактивов!". Эх, не дождался меня, паршивец! Ладно, переживем, все равно вернется! Заодно спросил у Савиоро, почему не представили Ирри служанку и одежду?
- Ах, это же люди, их скоро здесь не будет! - Ответил он.
- А если это наши гости, то как?
Моя фраза ввела домэстро в глубокий ступор. И вдобавок, чтобы его наказать, я сказал:
- Ирри нужно снабдить одеждой, подходящей девочке королевских кровей. Если же это не будет сделано, то клянусь своей косой, я дам ей свою одежду, и она так придет на ужин с Повелителем!
Савиоро заметно побледнел и пробормотал:
- Но ведь мне сказали не беспокоиться...
О, вот это было уже интереснее!
- Кто?
Но домэстро захлопнул рот и испуганно покачал головой. Ах, так! Все равно я узнаю, кто у нас такой умный. Уж не Рэми ли? Теперь меня волновала проблема - как можно быстрее найти Ирри одежду. А то с такими организаторами ей и, правда, придется идти в моих штанишках и тунике. Представив девочку в таком виде, я расхохотался. Нет, срочно нужно бежать в город к йор Килларо. Это был Мастер портной с большой буквы. Он умел угодить любому эльфу. Я хотел взять Билли, но подумал, что она давно не видела Ирри, чтобы запомнить её нынешний размер. А я ухаживал за ней, обнимал, когда она засыпала. Рост тоже помню. Всё, нужно торопиться, иначе она проснётся!
***
Я нёсся к комнате Ирри со всех ног. Когда же ко мне магия вернется? У двери я столкнулся с молоденькой девушкой с конопушками, она тоже собиралась робко заглянуть в комнату. Я осмотрел её, одета скромно, аккуратно, как служанка. Только рябинки выдавали в ней примесь крови человека, очень малую, судя по её ушам.
- Ты служанка? - Спросил я.
- Да, я - Мияна, буду прислуживать девочке. - Тихо сказала она.
Я удивился, вот же волшебник Савиоро, где он нашел такую тихую мышку, чтобы согласилась прислуживать человечке! Я не стал заходить к Иррьен, ещё в коридоре вложил в руки Мияны кучу одежды и мешок с аксессуарами.
- Вот одежда от йора Килларо, подбери ей соответствующий наряд для ужина с Повелителем и помоги с прической. Постарайся, пожалуйста! - Проинструктировал я девушку. А сам еще удивился, я сказал "пожалуйста". Да уж, прошедшие события, похоже, сильно меня изменили.
Я вернулся в комнату и прилёг. Мысли толкались в голове, желание увидеть друзей было велико, но скорый ужин меня ограничивал. Я совсем не устал, наоборот, чувствовал, как бурлит кровь в жилах от радости и хочется куда-то бежать, чем-то заняться. Но будто почувствовав, что я не сплю, а может, Савиоро меня выдал, ко мне пришел Риваллу.
- Мальчик мой, давай я тебя осмотрю. Лежи спокойно! - И он начал меня ощупывать. В последующие полчаса Риваллу обследовал каждый дюйм моего тела и спереди, и сзади. Потом, после уходя мага, сев в кресло, я погрузился в медитацию, а закончив, начал дремать...
***
На ужин я пришел первым. Сообразив, что слишком рано, пошел в кабинет к отцу. Он давал какие-то распоряжения Советнику и Наблюдающему. Мельком взглянув на последнего, я отвернулся. Этот эльф был из Северного края. У них были прозрачные глаза, холодно-голубые. А у этого ещ и равнодушно-убийственные. Рядом с ним всех сразу пробирал озноб и поэтому никто рядом с ним никто надолго не задерживался без нужды. Увидев меня Повелитель, многозначительно кивнул присутствующим, и они быстро удалились. Что тут происходит? Я, конечно, никогда особенно не увлекался политикой, но сейчас заинтересовался.
- Отец, что случилось?
- Мирро, после ужина мы соберемся на совещание. Ты нам покажешь происходящее и Иррьен. После этого мы и решим, что делать дальше. Сейчас еще много непонятного. Идем, не нужно заставлять ждать первых лиц другого королевства. - И отец решительно направился вон и кабинета, а я застыл. О чем это он?
Мы пошли в Жемчужную столовую комнату, в которой обычно принимали для торжественных обедов королей, королев, главных советников дружественных стран. По-моему понятию, ни Билли, ни Ирри, ведь она была малолетней принцессой, в этот список не попадали. Сдержав вопросы, готовые сорваться у меня с языка, я молча проследовал за отцом и сел по правую руку от него.
Когда открылась дверь, я увидел чудное явление. Билли, которая сейчас выглядела не старухой, как на острове, а всего лишь зрелой и привлекательной дамой. Не зря Иррьен ее потянула в источник и там держала. И сама диранская принцесса, теперь я знал это точно, выглядела изысканной и утонченной особой. Еще не девушка, но уже и не ребенок, одетая ввыбранную йор Килларо легкое струящееся шелковое платье, которое ей изумительно подходила, оттеняя ее необычные синие глаза, с прической в эльфийском стиле - косички от висков, скрепленные на затылке.
Ужин проходил чинно, спокойно, и я дивился, наблюдая, как Ирри естественно пользуется приборами. И ведь ни за что не подумаешь, что она умеет доить козу, варить супы, каши, и делать эти, как же она назвала? А, блины на ужасной тяжелой посудине. Отец тоже нет, нет, да бросал изучающие взгляды на Иррьен. Интересно, а его-то что удивляет?
После ужина нас пригласили в гостиную. А Ирри и Билли, отвели в другую, подождать. И отец, как обычно, не любящий долго ходить вокруг, попросил Риваллу считать у меня события, начиная с моего исчезновения. Заодно предупредил, что тоже будет видеть все. Конечно, кто бы сомневался! Маг будет транслировать. Я не стал сопротивляться, понимая всю важность происходящего. Это мне случившееся со мной кажется глупой шуткой. А если рассмотреть это более широко, как это делает отец, анализируя мировую политическую обстановку и тенденции событий, возможно, моя трагедия - это одно звено чего-то другого, более масштабного и опасного.
Закончив, я сидел молча. Все события, поднятые из моей памяти, опять тяжелым комом давили грудь и отдавали привкусом горечи на губах. Я посмотрел на отца, он сидел напротив с застывшим лицом, только ноздри его раздувались, выдавая его бешенство. Я попытался улыбнуться, но не смог, лицо застыло. Интересно, с каким выражением? Мне было тяжело и самому и видеть отца таким, поэтому я потянулся и обнял его. Спазм в горле чуть отпустил меня, я вздохнул, всхлипнув, и из меня вырвались короткие непрошенные рыдания. Отец не утешал, а просто ждал, когда выйдет вся боль, негодование, страх, злость, засевшие в моей душе, иногда поглаживая мою спину. Когда я уже успокоился, почувствовав облегчение от освобождения, я отстранился от Повелителя. Его глаза тоже были влажные. Знаю, ты - совсем не каменный и жестокий, каким хочешь казаться.
- Предыдущая
- 48/112
- Следующая

