Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряный дракон - Скачков Владимир - Страница 39
— На выход. Подлечимся — и в путь, — скомандовал мой муж.
Слегка пошатываясь, Арс двинулся первым, волоча сумки со шмотками. Пытаясь не отставать и не упасть, я последовала за ним на нетвердых ногах.
Какой разгром предстал перед нашими взорами, когда мы спустились вниз! Можно подумать, что в зале произошел настоящий бой. Столы перевернуты, некоторые разбиты, на полу осколки и щепки, клочья тряпок и другого мусора. У входной двери трудился плотник, ставя ее на место, точнее сказать, он прилаживал совершенно новые двери, старых нигде видно не было.
Сели у стойки на чудом уцелевшие стулья. Подошел Морк, показывая в ухмылке все свои острые зубы.
— Лекарства, доктор, — попросил Арс трогательно. — Мне и моей жене по рюмке водки и чего-нибудь пожевать.
— Болеем? — спросил с участием Морк, наливая прозрачную жидкость в рюмки. — Оно и неудивительно.
Пока опрокидывали в рот прописанное врачом средство, бармен принес тарелку с нарезанной ветчиной и хлебом.
— Что здесь произошло? — спросил Арс, жуя бутерброд и подставляя стакан для новой порции «лекарства».
— Так вы ничего не помните? — удивленно воскликнул Морк. — Ща! Все расскажу.
И мы услышали повесть о настоящем кошмаре с нашим участием.
— Когда вы перегнали всех присутствующих по опьянению, забрел на огонек какой-то гоблин. Посидел он немножко и стал приставать к тебе, Джокер.
— И что произошло? — поторопила я бармена, в голове прояснялось, навязчивый гул в ушах пропал.
— А ты взяла его за портки и выбросила из кабака, забыв при этом открыть дверь, и превратила ее в груду щепок. Видишь, плотник трудится, — эльф указал рукой, — будет теперь на входе новенькая дверь.
— Заметила.
— Во-во, — продолжил бармен. — Через несколько минут после такого «ухода» первого гоблина влетела их целая толпа, штук десять балбесов.
— Да? И что с ними стало? — спросил мой муж, и бармен переключил свое внимание на него.
— Ну Арс, ты, с женой разумеется, стал ломать об них мебель, лавки да столы. Тут хозяин мой очухался и помог слегка... «Давно, — говорит, — пора обстановку обновить». Вот это драка! Такой видеть раньше мне не приходилось! — Морк покачал головой, вспоминая.
— А потом чего? — вернула я его к продолжению рассказа.
— Потом? Да ничего такого страшного. Мумит тряхнул одного гоблина, непонятно как уцелевшего, и тот во всем признался. Наняли их, чтобы, так сказать, испортить вам вечер.
— Кто нанял, он сказал? — Арс посмотрел на меня, спрашивая бармена.
— Ясно дело. Только я не запомнил. Кажется, нанимателя звать Полип или Пилип, вроде того.
— Понятно, нечто подобное следовало ожидать, — нахмурилась я. — Что было после?
Морк не успел ответить, в зал ввалился помятый хозяин введения и грозно так рыкнул:
— Еще тут? Когда же я избавлюсь от вас?
— Доброе утро, братец. Ты чего такой взбудораженный? — Арсу явно полегчало от выпитой водки, кстати, мне тоже.
— Скорее бы убрались, — прокряхтел тролль. — Надоело вас созерцать.
— Ты что, переживаешь за гоблинов? — спросил Арс невозмутимо.
Мумит опешил, а Морк засмеялся и пояснил:
— Они ни лешего не помнят, чего тут учудили.
— А-а-а... Ну и ладно. — Мумит мгновенно остыл, он вообще отходчив. — Я понимаю, Джокер, надрать задницы гоблинам — это дело святое. Но объясни, зачем ты орков потрепала?
— Орков? Каких таких орков? — Он здорово меня озадачил.
— Ну этих, тройняшек ваших, как их там звать-то. — Тролль почесал затылок могучей пятерней.
— Нуфи, Нифи и Нафи, — напомнила я.
— Ну да, — подтвердил хозяин заведения. — Этих самых.
— Да? Не помню. — Я действительно не помнила.
— Разгорячилась ты после драки, подошла к оркам, чего-то вы поговорили — не знаю, не слышал. И ни с того ни с сего давай трясти их за шкирки по очереди.
— Да ну! — Я и верила и не верила.
— Ага, хотел я вас разнять, то есть тебя остановить, а то уши им почти оторвала...
— И что? — подтолкнула я замолчавшего тролля.
— Да ничего, — махнул он лапищей. — Тролли, между прочим, не железные. Ладно, Арс остановил, чуть меня не уделала.
— Ох, извини меня, Мумитик, пожалуйста. — Я вложила столько мольбы в голос, что устоять никто бы не смог. — Завелась, наверное.
— Ладно уж... — Он неожиданно рассмеялся и хлопнул меня по плечу. — Должен признать свое поражение. А ты шустрая девочка и крепкая к тому же. Треснул я тебя по голове, злоба троллья сыграла, понимаешь? И вместо того чтобы упасть, такого пинка мне дала! До сих пор живот болит.
— Прости, больше не буду. — Мне стало так стыдно. — А что потом?
— Ничего, вы с Арсом приговорили еще около литра водки и пошли спать. Если быть точным, то попытались идти, но не смогли.
— Это почему? — Вопрос ненужный, но я его задала.
— Отрубились прямо за столом и одновременно, — уже нисколечко не злясь, рассмеялся Мумит. — Пришлось мне вас тащить на чердак.
— Натворили мы делов, — пробормотала я.
— Это точно! — Арс потер подбородок. — Несмотря ни на что, Мумит, оставь чердак за нами, вдруг приедем.
— Оставлю, уговорил, языкастый.
— От моего имени извинись перед орками, — попросила я тролля, — когда их увидишь, хорошо?
— Угу, сделаем. Ну все, все, давайте, езжайте. Хватит рассиживаться, вас уже заждались.
— Огромное спасибо тебе, Мумит! — Я подпрыгнула, повисла на шее тролля, дотянулась и чмокнула в давно небритую щеку.
— Чего уж... это тебе, Джокер, громадное спасибо, — пробасил тронутый тролль. — Всегда буду рад тебя видеть.
На прощание братья обнялись. Арс пожал руку Морку, и мы покинули кабак.
Карета, как и говорил Мумит, нас ожидала. На козлах сидел Венька-Помело, а рядом с ним белокурое создание, почти девочка, я сразу догадалась, что это его жена.
Закончив приветствия и знакомства, я предложила Ионе, так ее звали, ехать с нами внутри кареты, но она отказалась, покраснев, что шло к ее молодому личику, и отвела голубые глаза в сторону. Подтолкнув меня к двери, Арс шепнул:
— Не смущай девушку, пусть привыкнет.
— К чему привыкнет? — спросила я, устроившись в карете.
— К тебе, ко мне, к путешествию. Как я понимаю, она впервые покидает пределы города.
— Да? А кто у нее родители? Ты знаешь эту девушку? — Я тут же принялась засыпать его вопросами.
— По пути все расскажу, что знаю, — пообещал он и через окошко сказал Веньке: — Поехали.
Дождавшись, когда Арс закроет окно и тронется карета, я потребовала:
— Давай, слушаю внимательно.
— Она сирота, — сообщил он. — Венька выкрал ее из приюта и вот уже год прячет от властей.
— Почему? — Мне было непонятно.
— Ей не исполнилось пятнадцати лет, до недавнего времени. По закону она несовершеннолетняя и должна находиться под присмотром в приюте.
Имелось у меня еще много вопросов, но пока я их обдумывала, карета остановилась. Открылась дверь, и в проеме нарисовалось сияющее лицо офицера.
— Доброго вам утра, — жизнерадостно произнес он.
— Привет, Джеремис. — Арс вышел из кареты и обнял друга.
— И вам доброго утра, капитан, — внесла я свою лепту, высунув голову из открытой двери.
От упоминания его нового чина Джеремис зарделся и послал мне широкую улыбку.
Я коротко окинула воинов, ожидавших чуть в стороне. Парни молодые, статные, как на подбор. Десять солдат держали под уздцы лошадей. Низкорослые и лохматые коняги, навьюченные походным скарбом, разом посмотрели на меня с неприязнью, учуяли, сволочи. Я отвела взгляд от страшных животных.
В мирное время такой отряд — серьезная сила. Кто посмеет напасть на нас? Да кому мы вообще нужны. А если встретим разбойников, то у каждого воина есть арбалет, пика и меч. Кожаные доспехи и шлемы, обшитые медными пластинами, защитят от неприятельских стрел.
— Капитан, твои люди готовы для дальнего перехода на Север? — осмотрев солдат, спросил Арс.
— Конечно, если они не опьянеют от твоего перегара, Арс. — И он ехидно мне подмигнул.
- Предыдущая
- 39/139
- Следующая

