Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конгрегация. Гексалогия (СИ) - Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz" - Страница 689
– У меня есть одно допущение, – не сразу отозвался Фридрих. – Однако не убежден, что оно верное.
– Так говорите. Сейчас, если вы ошибетесь, ваша ошибка ничего не будет вам стоить и ни на чем не скажется. В будущем так будет нечасто.
– Вы хотели сказать, – нерешительно произнес наследник, – что идея, прежде чем начать собственную жизнь, прежде чем стать поводырем сама, поначалу существует неразрывно с чьей?либо личностью, с какой?то персоной, которая и придает этой идее видимость важности. Когда?то для вас так было с вашим наставником. Сперва он привлек вас к себе, заинтересовал собою, и уж после вас стала интересовать идея, носителем которой является человек, пробудивший ваши симпатии.
– Когда?то так было и со мной, – негромко проговорил Бруно. – Когда?то к тому, что само по себе вызывало у меня омерзение, меня повернул тоже человек. Вот этот человек. Когда?то, в один какой?то миг, я подумал, что идея, ради которой даже такая неприятная личность готова отдать жизнь, чего?то да стоит… Разумеется, потом я видел многих людей, готовых жертвовать жизнью за идеалы гнусные и омерзительные, но тогда мне посчастливилось, и я вступил на правильную тропу.
– И применительно ко мне… – уже чуть уверенней уточнил наследник, – учитывая, что говорил майстер Гессе – о том, что сначала в идею единства должен поверить я сам… Вы хотите сказать, что носителем ее должен быть я, она должна быть неотъемлемой частью меня самого, и тогда я смогу вести за собою других?
– Вы достойны титула, который носите, Фридрих, – так же негромко ответил Курт. – И вы все понимаете верно.
– И вы отчего?то говорите все это мне, а не моему отцу, – уже тверже произнес наследник, прямо взглянув собеседнику в глаза. – Вы говорите как о поводыре обо мне, а не о нем. Хотя я никто, и мое будущее еще не известно никому, а трон, Германия… Империя – в руках моего отца.
– Так ли это? – по?прежнему тихо ответил Курт, не отведя взгляда. – Его Величество не дает государству развалиться, удерживает его изо всех своих сил, строит его; да. Но пока лишь строит, и сказать, что держит Империю в руках – может ли он? На это нужно время, Фридрих. Много времени. Раствор, которым скреплены разрозненные части страны, собранные вместе вашими отцом и дедом, должен застыть, части должны скрепиться. До тех пор брать их в руки нельзя, иначе все просто рассыплется. И когда время пройдет, когда наступит пора – тогда и придет ваш черед. И вы должны быть к этому готовы. Готовы дать вашему народу ту самую Идею. Подумайте теперь, после всего, что услышали и сказали: почему так легко всколыхнулось недовольство, почему так скоро расползается зараза этих бунтов, восстаний, мятежей? Некто дал им, погрязшим в серости, в однообразных буднях, в обывательщине – Идею. Он успел, увы, прежде нас с вами. Теперь задача будет много сложнее.
– Им дали идею разрушения, – невесело отозвался наследник. – Такие вещи почему?то принимаются куда проще…
– Потому что человек грешен, – негромко сказал Бруно и пояснил, повстречав вопросительный взгляд: – Такова наша природа. Когда?то человек разрушил свой Рай, потом Каин разрушил жизнь, и во всю историю человек только и делал, что разрушал. Порой появлялся кто?то, кто приносил идею созидания, но всегда она требовала усилий, работы – над собою и над миром, а потому всегда приживалась с трудом. Разрушать куда проще. И разрушение не требует ответственности.
– «Наша природа»… – повторил Фридрих медленно. – Стало быть, такими нас создали?
– Господь создал нас способными к мысли, – возразил Бруно наставительно. – К творению; как и сказано, по образу и подобию Своему. Любое творение – для нас – это изменение того, что уже существует. Но от нас зависит, как мы будем это делать – руша, чуть?чуть направляя, перестраивая или совершенствуя. Сейчас мы столкнулись с разрушением, и нам… вам предстоит направить в иное русло жажду Идеи, по которой, как видно, изголодались люди, предстоит заставить их понять, что не ломая, а строя, можно изменить в жизни что?то к лучшему.
– И как я должен это сделать? – спросил наследник с тоской и, не дождавшись от Бруно ответа, обернулся к Курту. – Как?
– Когда вы сумеете на этот вопрос ответить, Фридрих, тогда и настанет время браться за это, – отозвался он. – Сейчас же могу лишь вам сказать, что вы должны помнить главное: мы – с вами. У вас есть надежный союзник, помощник, который избавит вас от многого и будет споспешествовать на этой стезе. Но помните и другое: вы один. И всегда будете один.
– Это… несомненно, утешающая новость, – уныло усмехнулся Фридрих. – Весьма обнадеживающая.
– Это просто правда, – пожал плечами Курт. – Взгляните, что происходит вокруг вас уже теперь, а после – подумайте, каково будет впредь. Люди вокруг вас будут умирать – за вас, вместо вас, из?за вас; союзники, подданные, враги. Близкие. Те, кого вы почитали друзьями. Будут предательство, малодушие, леность со стороны тех, на кого вы будете полагаться, а потому полагаться должны быть готовы только на самого себя.
– Майстер Хауэр говорит мне это все время, пока я тут…
– Ну, Альфред ерунду два месяца нести не станет, – хмыкнул Курт, многозначительно присовокупив: – К слову, Фридрих. Поскольку опасность устранена, и в некотором смысле ваше бытие в этом лагере возвратилось в прежнюю колею, будьте готовы и к тому, что завтра поутру Альфред разбудит вас чуть свет и погонит на плац. А то и сегодня. Посему я крайне рекомендовал бы вам, покончив с завтраком, уделить время сну.
– Я не смогу уснуть, – возразил наследник, поморщившись, словно от головной боли, и Курт пожал плечами:
– А вы смогите. А то ведь я могу и накляузничать об этом Альфреду, а он доведет вас до белого каления очередной пространной лекцией на тему «Хозяин ли вы себе самому».
– Пожалейте, – выдавив из себя неискреннюю улыбку, попросил Фридрих нарочито жалобно. – И без того я ночами слышу его наставления во сне. Если б отец знал, на какую судьбу меня обрекает, направив сюда…
– Да, – внезапно оборвал его фон Редер и, спохватившись, коротко склонил голову: – Прошу прощения, Ваше Высочество… Майстер инквизитор, – продолжил он, когда наследник вяло отмахнулся, – поскольку дело закончено, я полагаю, будет логичным отправить Его Величеству мой отчет о ситуации прежде установленного времени. Мне думается, что и вы бы желали, чтобы ваши вышестоящие были извещены о произошедшем; ведь, как я понимаю, дальнейшая судьба этого… человека уже есть забота не ваша, а соответствующих чинов Конгрегации?
– Вы понимаете верно, – согласился Курт, уловив краем глаза, как снова нахмурился, поджав губы, наследник. – И – да, пожалуй, впервые я с вами совершенно единодушен.
– Вы это говорили всерьез, майстер Гессе? – вновь понизив голос, с усилием выговорил Фридрих. – Его и впрямь ждет такая… страшная судьба?
– Вы ведь знаете законодательство собственного государства, а я сказал вам, что он заслужил согласно нашим… – начал Курт, и тот оборвал, не дав докончить:
– Но для своих – неужели нет никакого снисхождения?
– Для своих – тем паче. «Omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab eo[862]», и это справедливо.
– Но немилосердно.
– Милосердие несправедливо, Фридрих, это еще одно, что вам надлежит запомнить.
– Этот человек годы жизни отдал своему служению, и теперь ему уготована такая участь – из?за одной ошибки, из?за того, что было сделано по слабости… даже не слабости – по глупости!
– За все надо отвечать. Каждому по своей мере.
– Ведь он и без того уже наказан. Он потерял семью… Я не хочу его смерти, – вдруг с неожиданной твердостью произнес Фридрих. – Он покушался на мою жизнь, ведь так? Что говорят ваши правила, майстер Гессе, в случае, когда пострадавший не желает предъявлять претензий? И когда пострадавший – потенциальный наследник трона Империи и ваш будущий правитель?
– В данном случае это значения не имеет, – возразил Курт твердо. – Ни ваше к нему снисхождение, ни ваш титул. Он служитель Конгрегации, находится под ее властью и подлежит ее правосудию. Мне жаль, – тихо присовокупил он, поднимаясь. – Но вашей власти на это нет.
- Предыдущая
- 689/738
- Следующая

