Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчий договор (ЛП) - де ла Круз Мелисса - Страница 7
Глава шестая
Блисс Ллевелин ждала в аэропорту свою тётю Джейн, которая должна забрать её после встречи с друзьями, на которой она была. Тётя Джейн не была её настоящей тётей; она была последней инкарнацией Пистис Софии, Бессмертного Разума, которого представители Голубой крови называли Смотрителем. Она была сестрой Люцифера в предыдущих циклах, и с тех пор ей суждено было предвидеть возвращение Тёмного Принца из преисподней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Блисс осматривала машины в поисках Хонды Цивик, принадлежавшей её тёте. Прочная и надёжная, как и та форма, которую в этой жизни приняла Смотрительница, подумала она. Джейн Мюррей была невысокой, разумной на вид женщиной старше средних лет, которая обожала яркий цветные шерстяные кардиганы, клетчатые юбки и коричневые мокасины, и была известна тем, что цитировала Джейн Остин или Шекспира, когда было настроение.
Ей было любопытно, почему силы Джейн не сделали так, чтобы они выглядели похожими на родственников. Хотя Смотрительница и в прошлый раз не смогла; когда она приняла форму сестры Блисс Джордан, все всегда отмечали, что они не похожи на сестёр. Сама Блисс была высокой и стройной с длинными, густыми волосами, ниспадающими рыжими волнами вниз по спине. Она однажды даже была моделью, давно в Нью — Йорке, в другой жизни. В жизни, которая, возможно, закончилась встречей, с которой она только что вернулась. Когда она снова увидит своих друзей? Пожаловалась она, думая о Шайлер, Джеке и Оливере. Она уже так сильно по ним скучала.
Пока Блисс бродила туда — сюда по тротуару снаружи аэропорта, её рука скользнула под рубашку, и её пальцы прошлись по длинному, уродливому шраму по середине груди, помятый рубец, неровный и грубый. Она старалась его не трогать, так как от этого становилось только хуже, но было трудно остановиться.
Шрам был напоминанием о девушке, которой она была, тёмной истории, оставившей отметину на её бледной плоти. Дочь Люцифера. Порождение дьявола. Серебряная Кровь: развращённый вампир, питающийся душами себе подобных. Тёмный Ангел, проклятый проживать остаток своей бессмертной жизни на земле, возрождаясь вновь, чтобы продемонстрировать связь с её отцом. Тёмный Принц использовал её, как оружие мести своим врагам, чтобы сеять хаос и террор.
В конце концов, она смогла побороть его и заполучить контроль над собой, своим телом, своими воспоминаниями. Было ощущение холодящего комфорта в сознании того, что всё это было позади, что ничего не осталось от злобы её отца, кроме бледно фиолетовой раны в том месте, где она воткнула нож себе в тело вместо того, чтобы убить ещё одну невинную жертву. Блисс была готова встретить смерть и сделать последнюю жертву. Но её благословили и дали ещё один шанс, новую жизнь, новый способ двигаться дальше, чтобы искупить прошлое и создать новую личность.
Но теперь она больше не старшая дочь сенатора Ллевеллина, больше не студентка в Дачезне, больше не чирлидер из Техаса, она не знала, кем должна быть. Была ли она всё ещё бессмертна? Её мать, Аллегра Ван Ален, сказала ей, что она теперь человек, и что её настоящее имя Люпус Телейл. Борец. Но Аллегра не сказала, что это значит. Она только сказала, что ей надо найти волков.
«Они борцы с демонами, и они нам будут нужны в последней битве с Серебряной Кровью», — сказала она. — «Приручи их. Верни их в лоно». Она не сказала больше ничего — ни откуда начать, ни куда идти, ничего вообще о том, как это задание должно быть выполнено. Блисс удалось выкинуть мысли об этом из головы, поэтому она могла насладиться встречей со своими друзьями, но теперь, когда она дома, ей нужно было вернуться к работе.
Наконец, тётя Джейн подъехала к бордюру.
— Садись, — сказала она. — Нам предстоит долгий путь.
Блисс подумала о том, как сильно её друзья подшучивали бы над ней, если бы они увидели её с этой женщиной в этой машине.
— Куда мы направляемся? — Спросила Блисс. Прежде чем она улетела в Италию, они исследовали случай в Чикаго, но Джейн сказала ей взять обратный билет прямо до Огайо.
— Пригород Кливленда.
— Церберы в Кливленде? — Сказала Блисс, слегка ухмыльнувшись.
— Возможно, — вздохнула Джейн. — Аллегра, должно быть, знает что — то, что я нет, если она думает, что ты можешь вернуть их на нашу сторону. Церберы — неконтролируемые, жестокие и порочные сумрачные создания. Это опасное предложение, которое она возложила на твои плечи. Мы должны быть максимально осторожны.
— Но Аллегра говорила, что однажды они были на стороне Голубой Крови… что их просто изгнали, — сказала Блисс.
Джейн объяснила.
— Церберы — Собаки Люцифера. Когда Тёмный Принц был известен на земле как Император Калигула, они были его стражей, лучшими солдатами в огромной римской армии. Но собаки обратились в бегство, предав своего хозяина, чтобы встать на сторону Голубой Крови во время кризиса в Риме, помогая Михаилу отправить короля демонов обратно в преисподнюю. Вскоре после этого они исчезли. Некоторые говорят, они были наказаны за их действия, и снова связались с Люцифером. Хотя данные в Хранилище не содержат подробной информации об этом.
— Тётя Джейн, — тихо сказала Блисс. — Если собаки на стороне Люцифера, это значит, мы должны будем спуститься вниз в преисподнюю, не так ли… чтобы найти их? До Девятого круга ада? — Она вздрогнула при мысли об этом. Она не хотела видеть своего отца вновь, ещё больше она не хотела сражаться с ним за командование его собаками. Почему Аллегра возложила это на её плечи? Что ещё важнее, почему она согласилась? Она сделала это, чтобы покаяться за свои действия, напомнила себе Блисс, потому что, осознавала она или нет, она была вместилищем злобной воли своего отца в промежуточном мире. Она согласилась выполнить это задание, чтобы очистить свою совесть, сделать немного добра в противовес невозможному злу. Она только надеялась, что она достаточно сильна. Она больше не вампир — просто смертная девушка теперь, которой помогает смертная женщина средних лет.
Её тётя поморщила лоб.
— Я искренне надеюсь, что нет. Надеюсь, это не то, что Алллегра планировала для нас. Давай посмотрим, что на данный момент мы можем сделать по эту сторону забора.
Блисс выдохнула.
— Что в Кливленде? спросила она.
— Не в самом Кливленде, а в местечке под названием Хантинг Вэлли, — сказала Джейн. — Там сгоревший дом со странной историей. Думаю, там что — то случилось, что, возможно, приведёт нас к тому, что мы ищем.
Глава седьмая
Какая была связь? — Спрашивала Джейн у Блисс, изучающую документы на коленях. Они ехали до глубокой ночи.
Блисс отложила вырезку из газеты, в которой читала о пожаре. Она слегка улыбнулась, думая о счастье, которое было не так недавно, но она уже чувствовала, будто бы это случилось много лет назад, как если бы память была уже старой фотографией. Она думала о сияющим лице Шайлер и гордом Джека.
— Она была удивительна, — сказала она, сморгивая слезы, чувствуя глубокую тоску и боль за то, чего у неё не будет никогда. Любовь вечна.
Джейн убрала руку от руля и сжала руку Блисс с сочувствием.
— Я знаю что ты думаешь о Дилане, — сказала она. — Но ты бы поступила правильно, отпустив его.
Отпустить его… интересный выбор слов. Блисс никогда не могла по — настоящему отпустить Дилана Уарда. Она думала о том, что он сделал для нее: держал ее в здравом уме, давал ей силы для борьбы с духом ее отца, помогал противостоять Темному принцу. Ее жертва освободила ее от связи с ним — Дилан двинулся дальше, ушел в лучший мир — но она скучала по нему с болью, которая была физической. Она никогда не исцелиться от этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Однажды ты найдёшь любовь такую же большую, как та, что была у вас двоих. Ты заслуживаешь счастья, моя дорогая, и ты его найдёшь, — сказала Джейн.
Блисс фыркнула, моргая слезами.
— Я в порядке.
— Я знаю, тебя. — Джейн улыбнулась. — Ты сильнее, чем думаешь.
Они проехали остаток пути в молчании, и через час прибыли к месту назначения. Джейн оттащила арендованную машину к окружающему остатки сгоревшего дома полицейскому ограждению посреди улицы.
- Предыдущая
- 7/33
- Следующая

