Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Круг ненависти - ДеКандидо Кит - Страница 9
Поэтому Лорена повернулась к молодому солдату: «Пожалуйста, скажите им обоим зайти, рядовой».
Рядовой посмотрел сперва на Дэвина. Майор кивнул, и только тогда рядовой вышел.
В маленький кабинет вошли двое. Стров был самым обычным, ничем не выделяющимся человеком из известных Лорене: среднего роста, веса и телосложения, шатен, с карими глазами и небольшими усиками. Он выглядел как любой другой взрослый человек-мужчина в мире, это было одной из основных причин, почему он был таким отменным наблюдателем. Он был настолько неброским, что никто никогда не вспомнит, был ли он здесь.
За Стровом следовал человек со взглядом моряка, опытного и пережившего многое, с неуклюжей походкой, как будто под ним постоянно качалась палуба, и покрытым морщинами лицом, красным из-за долгого пребывания под солнцем.
«Капитан Авинал», - сказал Дэвин, садясь на стул, - «это полковник Лорена. Леди Праудмур прислала ее из Терамора разузнать, почему пиратский корабль атаковал судно орков».
Авинал нахмурился. «Думаю, полковник, это и так понятно».
Уделив момент, и показав Дэвину взглядом все, что о нем думает, Лорена затем посмотрела на Авинала. «Майор не совсем точно изложил причину моего присутствия. Я знаю, почему пиратский корабль атаковал орков – что я не знаю, так это почему вы не помогли им».
Кивнув на Строва, Авинал спросил: «Из-за этого он и его люди потревожили мою команду?»
«Рядовой Стров и его товарищи выполняют приказ леди, капитан, как и я».
«Мне нужно выходить на патрулирование, госпожа. Мы можем отложить наш разговор?»
«Нет, капитан».
Авинал посмотрел на Дэвина. Дэвин пожал плечами, как бы говоря, что он здесь ничем помочь не в силах. Капитан недобро взглянул на Лорену: «Прекрасно. Когда предположительно произошла атака?»
«Пять дней назад. Согласно словам майора Дэвина, в то утро вы затерялись в тумане».
«Да, затерялись».
«Видели ли вы другие корабли в то утро?»
«Возможно – некоторые очертания могли оказаться судами, но я в этом не уверен. Но в одном месте мы точно были рядом с другим судном, я знаю это – звучал их рог».
Лорена кивнула. Это совпадало с тем, что орки рассказали Леди Праудмур.
«Но четко мы ничего не видели. Тогда даже собственный нос невозможно было разглядеть. За пятьдесят лет плаваний, полковник, я никогда не видел такого тумана. Сам Саргерас мог бы прогуляться по палубе, и его бы никто не заметил. По правде говоря, мне пришлось сделать все возможное, чтобы сдержать своих людей от бунта. Кучка зеленокожих – последнее, о чем любой из нас стал бы тогда переживать».
Несколько секунд Лорена пристально смотрела на капитана, а затем сказала: «Очень хорошо, капитан, спасибо. Вы можете быть свободны».
Пробормотав: «Благословенно напрасно потраченное время», - себе под нос, Авинал удалился.
Когда капитан вышел, Стров сказал: «Большинство из команды говорит то же самое, госпожа».
«Конечно говорит», - сказал Дэвин. – «Потому что это правда. И это стало бы ясно любому, кто поразмыслил бы пару секунд».
Повернувшись к майору, Лорена спросила: «Расскажите мне, майор, почему вы не упомянули, что капитан Авинал был около другого судна – что слышал их рог».
«Я подумал, это несущественно».
Лорена изменила свое мысленное письмо так, что Дэвина следовало направить нести службу в выгребных ямах. «Это не ваша работа определять, что важно, а что нет, майор. Ваша работа – ваш долг – выполнять приказы ваших начальников».
Дэвин сделал глубокий вздох. «Слушайте, полковник – вас послали сюда выяснить, сделал ли капитан Авинал что-либо неправильно. Ничего такого он не делал. И какое тогда имеет значение, что у кучки зеленокожих забрали их груз?»
«Действительно, не делал – те сразились с пиратами сами».
Дэвин снова встал, глядя на Лорену, как на сумасшедшую. «Тогда – при всем уважении, госпожа – в чем смысл этого расследования? Не похоже, что тем зеленокожим нужна была наша помощь – так почему с нами обходятся, как с преступниками? Как я сказал, мы не сделали ничего плохого».
Лорена покачала головой, совершенно не согласная с этим утверждением.
Глава 5
Байрок никогда не предполагал, что самым счастливым временем в его жизни станет то, когда он будет выходить порыбачить.
Такая жизнь не свойственна оркам. Рыбачить – значит, жить без битв, без славы, без проверки собственной отваги перед лицом не уступающего тебе противника. Ни оружия в руках, ни пролитой крови.
Важно было даже не то, что он делал, а почему он это делал: Байрок ходил порыбачить, потому что был свободен.
Молодым, он слышал лживые обещания Гул’дана и его Теневого Совета о новом мире, где небо голубое, а местные жители – легкая для завоевания добыча благодаря превосходящей мощи орков. Байрок, вместе с другими орками своего клана, следовал указаниям Гул’дана, не подозревая, что тот вместе со своими приспешниками делают все по указке Саргераса и его мерзких демонов, не представляя, что ценой за новый мир будут их собственные души. Прошло десятилетие, и орки были повержены. Сначала они были порабощены демонами, считая тех своими благодетелями, а затем людьми, доказавшими, что сражаются они лучше, чем демоны могли себе вообразить.
Демоническая магия притупила воспоминания Байрока о жизни на родной земле. В рабстве у людей у него не было желания что-либо запоминать, лишь работа, каторжная и грязная, которая уничтожила ту маленькую частицу его души, до которой не дотянулись демоны, иногда воскресала в памяти.
Затем пришел Тралл.
Это все изменило. Сын великого Дуротана – чья смерть во многом положила конец бывшему образу жизни орков – Тралл убежал от своих надсмотрщиков и использовал военную тактику людей против них же. Он напомнил оркам об их давно забытом прошлом.
В тот день, когда Тралл и его растущая армия освободили Байрока, он поклялся, что будет служить молодому орку до самой смерти.
Но смерть никак не приходила, несмотря на все усилия солдат людей и орд демонов. Один из младших демонов Пылающего Легиона все-таки забрал у Байрока правый глаз. В обмен на глаз Байрок снял у демона всю голову.
Когда сражения закончились, и орки поселились в Даротаре, Байрок попросил разрешения оставить свой воинский пост. Он пообещал: как только прозвучит зов к битве, он будет первым, кто снова наденет доспех воина, пусть даже у него и нет глаза. Но сейчас он хотел пользоваться свободой, за которую так тяжело сражался.
Естественно, Тралл удовлетворил его просьбу, как и всех, кто просил о подобном.
Конечно, необходимости в том, чтобы Байрок рыбачил, не было. В Даротаре было несколько превосходных ферм. В то же время земли людей были расположены на болотистых территориях к югу, из-за чего они не могли выращивать урожаи, и поэтому сосредоточили большую часть усилий на ловле рыбы. Они продавали свои излишки рыбы за урожай.
Но Байрок не хотел рыбы, пойманной людьми. Он вообще старался держаться подальше от людей на столько, на сколько это было возможно. Да, люди сражались на стороне орков против Пылающего Легиона, но тот союз был продиктован необходимостью. Люди были монстрами, и Байрок не хотел иметь ничего общего со столь нецивилизованными созданиями.
Поэтому когда он обнаружил шестерых человек на своем привычном месте для ловли на берегу Мертвого Глаза, одноглазый орк был немного шокирован. Прежде всего, вокруг рыбного места Байрока лежали луга. Из-за отсутствия здорового правого глаза Байрок уже не обладал теми превосходными навыками следопыта как раньше, но он все равно никак не смог увидеть признаков, что кто-либо кроме него пересекал высокую траву вокруг – особенно кто-то из людей, которые хоть и были небольшими, легковесными созданиями, всегда безалаберно оставляли следы своих передвижений. Байрок не видел никаких воздушных судов вблизи, никаких кораблей в поле зрения.
Однако, как они прибыли, куда меньше интересовало Байрока, чем сам факт их присутствия. Положив свои снасти, он отстегнул со спины боевой цеп. Это оружие подарил ему Тралл, когда освободил из рабства, и Байрок никогда с ним не расставался.
- Предыдущая
- 9/38
- Следующая

