Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения (СИ) - Оленик Виктория - Страница 99
Я резко бросилась в сторону — туда, где круг демонов не успел сомкнуться — и оказалась за его пределами. Не ожидала от себя такой скорости! Мимолетная гордость за свои достижения сменилась паническим ужасом, когда ближайший из демонов оказался прямо передо мной и со всего размаху рубанул катаной по тому месту, где должна была находиться моя голова. Я вскрикнула и уже потом поняла, что каким-то чудом успела увернуться.
Демон недовольно цокнул языком и нанес еще один рубящий удар. И опять я увернулась. Выходит, я могу двигаться быстрее их!
Следующий удар уже не застал меня врасплох. Я поднырнула под меч, схватила демона за запястье, а правой ногой резко ударила врага в колено. Что-то неприятно хрустнуло, и демон заорал от боли.
Торжествовать победу было некогда. Выхватив катану из ослабевших рук врага, я толкнула беднягу вперед, а сама отпрыгнула назад. И как раз вовремя. Оружие другого демона разрубило пополам подбитого врага и лишь чуть-чуть задело меня.
Я до боли закусила губу, чтобы не закричать. Мдааа… Первая кровь — и так больно! Придется потом на руку швы накладывать… Потом… если выживу.
Я чудом увернулась от удара слева и отбила справа. Долго так продолжаться не может. Я катану первый раз в жизни держу в руках, нечего и думать о том, чтобы защищаться. Самурай из меня никудышний — и это еще мягко говоря.
Надо что-то придумать… Я огляделась по сторонам и метнулась к какому-то предмету, накрытому белой тряпкой. К сожалению, я была одна, а демонов много, и при всем моем желании всех врагов я держать в поле зрения не могла.
— Шик-шик-шик, — клинок катаны оказался прямо у моего горла. Я едва смогла остановиться, чтобы не напороться на него. — Шик-шик-шик…
Демон, поймавший меня, довольно улыбнулся.
— Гирда мон, наинберг! Гирда мон.
Я замерла на месте, заворожено разглядывая опасный клинок. Вот и доигралась. Вот и всё.
— Ну давай, — выдохнула я. — Давай, не тяни.
Демон понимающе кивнул и чуть отвел катану от горла, чтобы покончить одним ударом… но вместо того, чтобы ударить, он закатил глаза и осел к моим ногам.
— Гирда мон, — Геральд нервно рассмеялся. У него на руках все еще висели кандалы, только к стене они уже не крепились. — Отойдите от нее!
Демоны все, как один, подались назад. Я же бросилась к напарнику, но не решилась подойти к нему ближе, чем на три шага. Напарник был не просто в злости, он был в ярости. Глаза сверкали черным пламенем, на лицо легла тень мрака…
— Софья, отдай мне катану и отвернись, — холодно приказал он и протянул руку. Я заколебалась, но все-таки послушно отдала оружие. Он, конечно, прав. Оставлять демонов в живых — глупо. Да и не настолько я ангел, чтобы играть во всепрощающую доброту… Хотя сама бы убить не смогла.
Однако отворачиваться я не стала. Слишком много врагов и рисковать напарником я не хотела.
— Отвернись, я справлюсь, — сухо обронил Гэри. — Прошу.
Почему он хочет, чтобы я отвернулась? Что в этом такого?
И все-таки я отвернулась. Никогда себе не прощу, если с ним что-нибудь случится, но он никогда себе не простит, что позволил мне это увидеть… Тут и эмпатом быть не надо, чтобы понять.
Я выдержала минуту от силы и повернулась обратно. Гэри стоял посреди зала с черной от крови демонов катаной и держал за волосы последнего из демонов. Уже мертвого…
Я отшатнулась, но тут же одернула себя. А ты чего хотела? Цветочков вместо крови и бабочек вместо трупов?
— Софья, — Геральд смотрел на меня с болью и со стыдом.
— Все нормально, — я выдавила из себя улыбку. — Спасибо, я бы без тебя…
Гэри вздохнул и отшвырнул мертвого демона в сторону.
— Пойдем отсюда, — он старательно вытер руку о штаны и подошел ко мне. — Прости меня. Я так… виноват. Я… от меня одни неприятности…
— Глупости, ему нужна была я…
Гэри с досадой рыкнул и ударил по предмету, скрытому белой тканью.
— Много ты знаешь! Почему ты веришь мне?! Я… я… А что если я не тот, за кого себя выдаю?! Что если… — он закрыл глаза и продолжил уже спокойнее. — Я должен был тебе сразу рассказать. Но как же я боюсь этого момента, Софья! Как боюсь…
Он замолчал и ласково прикоснулся пальцами к моей щеке.
— Я испугался. Я думал, что он все-таки… прости меня.
Я резко шагнула назад.
— Если ты будешь себя винить, то я тебя никогда не прощу.
— Соф… ведь я… чудовище… посмотри вокруг… — Гэри махнул рукой. — Это всё я. Я. Я могу убивать, не замечая этого… Это темная половина, с которой ты не знакома, но это часть меня…
— Хочешь сказать, что ты собираешься меня с ней познакомить? — я насмешливо взглянула на напарника и улыбнулась. — Хватит. Ты никогда мне ничего плохого не сделаешь… Потому что я всегда дам сдачи.
Геральд сопротивлялся, но я так старательно корчила рожицу крутой Терминаторши, что ему пришлось улыбнуться.
— Уверена?
— А ты сомневаешься? — я вздохнула легче, когда поняла, что приступ самобичевания у напарника прошел. — Можешь проверить!
— А если я проверю? — глаза Геральда нехорошо блеснули. Уж не собирается ли он и правда проверить?
— А ты… — я не договорила. Гэри резко наклонился и прикоснулся губами к моим губам. Прежде чем до меня дошло, что я делаю, я ответила на поцелуй, да еще как! Вот уж не ожидала от себя… Сердце колотилось, как бешеное, готовое вот-вот вырваться из груди, а я сама с упоением наматывала волосы напарника на пальцы, не в силах остановить это безумие, которое — я знала — разрушит наш хрупкий мирок. Я знала, но ничего не могла поделать с собственными чувствами. Словно бы время остановилось…
Я нашла в себе силы остановиться, только когда в странное безвременье ворвалась боль.
— Прости, — Гэри испуганно отшатнулся и с недоумением посмотрел на свою руку в крови. — Тебя задели? Почему ты не сказала?
Я судорожно вдохнула воздуха, попутно вспоминая, как дышать, и, заикаясь, призналась.
— З-забыла…
Напарник обреченно вздохнул.
— Ты всегда молчишь о самом главном, — он порывисто прижал меня к себе и ласково провел рукой по волосам. — Если бы ты только знала… — он осекся и тут же отпустил меня, будто вспомнил о чем-то.
— Если бы я только знала что? — я постаралась нахмуриться. После последних минут состроить оскорбленную невинность оказалось нелегко, но я честно старалась.
— Потом поговорим, — Гэри сдернул ткань с предмета и оторвал от нее приличный кусок. Однако перевязать руку я ему так и не дала…
Под тканью хранилась чудесной работы статуя. Волшебная, летящая работа — девушка с крыльями и таким живым лицом, что я сначала приняла камень за настоящего человека. Волосы девушки разлетались застывшим камнем, словно от ветра, и сама она будто жила… Чем дольше я смотрела на это чудо, тем прекрасней мне оно казалось. Свет, любовь, солнечный свет, радость… С каждой секундой открывалось новое чувство, новая грань…
Я обошла статую по кругу. Совершенство!
— Иди под статую, если хочешь найти наследие богини, — потрясенно прошептала я.
— Софья, что с тобой? — Гэри с неодобрением посмотрел на девушку, застывшую в камне, и схватил меня за здоровую руку, чтобы удержать на месте.
— Ты не понимаешь? Нам нужно туда, — я решительно указала вниз. — Под статую. Так сказал Хранитель.
Геральд недоверчиво покосился на меня, но, к счастью, дар эмпатии у него не отшибло, иначе решил бы, что я сошла с ума.
— Ну, хорошо, мой ангел. Но сначала я остановлю кровь, а потом ты отправишься домой, а я…
— Один ты не пойдешь, — резко перебила я. — А за подкреплением ты не успеешь. Нет. Пойдем вместе.
— Соф…
— Не надо, — я протянула раненую руку и подвела итог. — Перевязывай. Потом идем вызволять друзей, а затем спускаемся вниз… вместе!
— Нет, — твердо отрезал Гэри. — Я пойду один.
Я помолчала, стараясь найти что-то такое, что заставит напарника передумать. Там может быть Ний и, что еще хуже, Кетонур… Мы не в состоянии с ними справиться даже вместе, а что уж говорить о каждом в отдельности. Нет, отпускать напарника одного я не стану. Если честно, то я бы тоже предпочла отправить Геральда домой, от риска подальше… Но разве от него теперь избавишься? Он же полезет следом и тогда…
- Предыдущая
- 99/107
- Следующая

