Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли и советники (СИ) - Гардт Александра Николаевна - Страница 12
- Лаэн, вернись ко мне, пожалуйста, – потребовал Эллорн.
Я уставилась на него. Пелена постепенно спадала с глаз. Передо мной стоял не муж, а пока еще хороший друг. Значит – бежать. Не тут-то было. Эллорн довольно чувствительно схватил меня за плечо, пока я делала попытку просочиться в сторону комнаты Белло, и развернул к себе. Главное ведь, на пяти остановилась, хорошее число, мне на руку. Я безуспешно дернулась и молча уставилась на друга.
- Ла, что с тобой? – почти по слогам спросил он.
Я сделала попытку сконцентрироваться, в конце концов, моя цель была очень проста.
- Надо к Белло, – еле разжимая губы, произнесла я. Спину хлестнуло, и я невольно выпрямилась.
- Так он в тронном зале, – отчеканил Эллорн. Наверное, для того, чтобы я лучше понимала. – Лаэн, слушай, сейчас не до этого.
Я прикинула в уме количество поворотов налево по пути к новой цели и ужаснулась. Впрочем, приметы приметами, а идти надо было все равно, причем как можно быстрее. Я попыталась сдвинуться с места – но ничего не вышло.
- Лаэн, я рад, что тебе надо к Беллиану, – Эллорн замялся, потом продолжил: – Но вообще-то, сегодня приезжает посол, если ты не забыла, так что поговоришь потом. Беги к себе, переодевайся, хотя нет, держи, – он накинул на меня свой парадный плащ, а я стояла и думала, как это так, я же столько раз повернула направо, вернее, нет, я же решила поговорить с Белло, какой еще посол, да я знать об этом не знала и не желаю! Сердце подпрыгнуло вверх и тут же заскользило вниз, оставляя за собой чувство горечи, и, судя по боли, разорванные сосуды. Что же это такое, я решила поговорить с Белло – и сказать ему… Стоп. Сказать ему, что не вынесу несчастливого счастья в течение следующих семнадцати лет? Что не смогу быть на его свадьбе – лучше сразу выкинуться в окно башни в Академии, только чтобы на этот раз он не спасал?
Эллорн тем временем успел протащить меня по нескольким коридорам, поняв, наверное, тщетность попыток до меня достучаться. А ведь мы с ним ссорились – во сне, немного, но было. Выясняли отношения. Я посмотрела на мужа новыми глазами. На друга, вернее, конечно, на друга. Спина заныла. Да и ногам тоже доставалось, поспевать за Эллорном надо было уметь. Я на мгновение обрела кристально-ясное видение ситуации. Судя по нашей спешке, посол должен был прибыть с минуты на минуту. Ради такого дела разговор с Белло я, скрепя сердце, решила отложить на пару часов. Выбора у меня, собственно, не было, Эллорн чересчур крепко держал мою руку, а колдовать просто не колдовалось. Я даже заподозрила чье-то вмешательство, но мысли улетучивались слишком быстро, превращаясь, по ощущениям, в воздух, кровь и магию.
Я сбежала за Эллорном по парадной лестницей, откуда-то зная, что с последним шагом и – подземные демоны! – поворотом налево, моя реальность станет напоминать сон в гораздо большей степени, чем хотелось бы.
Мы успели как раз вовремя, торжественная процессия только появилась на горизонте.
- Откуда такая точность? – вяло поинтересовалась я, кутаясь во вкусно пахнущий плащ.
- 'Струна', – коротко ответствовал Эллорн.
У меня в груди что-то шевельнулось, но что именно – я так и не поняла.
- Растянул на границах имения 'струну'. Всю ночь на это убил, – пояснил друг, не глядя в мою сторону.
- Меня бы позвал.
- Ну да, а ты не выдержишь и убежишь, – боковым зрением я увидела, что Эллорн заулыбался.
Процессия приближалась. Чрезвычайно строгое построение, черно-золотая сбруя на лошадях, знамя… Ничего не скажешь, пустили пыль в глаза. Разглядывая внешнюю атрибутику, я не сразу поняла, что в центре ехала поразительной красоты женщина.
– Посол Акероители, ее светлость Аниарелидана! – подтвердил мои опасения один из ее спутников.
Я сглотнула и перехватила слегка паникующий взгляд Эллорна. Судя по всему, он тоже не запомнил имени ее светлости. В груди зашевелилась досада: готовились, ночей не спали, а завалились прямо сразу. После которого по счету "извините, пожалуйста" посол поймет, что мы два неспособных женатых идиота? Какая-то часть мысли явно была лишней и не принадлежала к действительности, но я даже этого не смогла выдрать из ткани происходящего.
Лорд до того изящно наступил мне на ногу, что я и закричать не смогла, а выдала, как заведенная:
- Мы рады приветствовать вас на гостеприимной земле короля Беллиана!
Эллорн тем временем помог послу спешиться и уже говорил ей какие-то куртуазности. После очередной реплики вполголоса посол разразилась звонким смехом, который молотом отдался в моих висках, и я испытала только одно желание: упасть и никогда больше не вставать. Не то, чтобы говорить с Белло вдруг захотелось меньше, просто… Я тряхнула головой и постаралась все же взять себя в руки, совсем посыпалась. Срыв, походивший на блуждание в зарослях дурмана. Странная, знакомая идея. Я кивнула рослому блондину из свиты посла, развернулась и двинулась во дворец. В конце концов, Эллорн найдет, что сказать.
При входе нас встретил Желларн, и моя миссия, в общем-то, закончилась. Я запахнула плащ поплотнее и стала считать повороты до тронного зала. На полпути меня догнал пресветлый лорд, и я почти прокляла какую-то ни в чем не повинную вазу.
- Как ее зовут? – зловеще зашептал на ухо друг.
- Я почем знаю, – огрызнулась я. – На "а" что-то. Алиенкатадора?
- И близко нет, – лорд схватился за голову. 'Перенервничал, наверное', – флегматично подумала я. – Нам же к Белло с докладом! - Так и скажем.
Разговору с королем в очередной раз приходилось подождать.
- Что скажете? – король внезапно нарисовался за поворотом.
Я вздрогнула. Подловил, подловил.
- Пойдем в зал, и там мне все доложите, – Белло обнял нас за плечи и повлек за собой.
В зале, не дожидаясь вопросов, Эллорн выдал:
- Посол – женщина! – и замер перед троном, скрестив руки на груди.
Беллиан поднял свои идеальные брови чуть не до середины лба и перевел взгляд на меня. Я мрачно кивнула.
– И что, красивая?
Пришлось делать большие глаза. Эллорн медленно опустил голову:
– Очень. Но как бы тебе, Белло, сказать, она нас лет на пятнадцать старше. Может быть, на все двадцать.
– Ну и прекрасно, – отозвался король, как мне показалось, излишне веселым тоном. – Забросаем комплиментами, и дело с концом.
– Комплименты она любит, это правда, – судя по голосу, Эллорн, в свою очередь, все больше и больше впадал в задумчивость. Я же мучительно пыталась придумать, что делать с переговорами. На том конце стола будет женщина, а значит, настроение ей может испортить просто факт моего существования.
– Посол Аниарелидана! – раздалось от входа, и по взгляду короля я поняла, что он не запомнил ни слога. Мне на этот раз вроде бы удалось отличиться: красотку звали Анилериадана, – а значит, одной проблемой стало меньше.
Беллиан с достоинством поднялся с трона, и я наконец-то заметила, что его темные волосы приминает изящная корона. Эллорн проговорил вполголоса, обращаясь, конечно, ко мне:
– Она же собиралась отдохнуть с дороги.
Я пожала плечами в ответ и бросила взгляд на столпотворение в центре зала. Откуда у короля столько манер поведения? Разговор, по ощущениям, откладывался совсем уж на неопределенный срок.
Беллиан повернулся к нам и махнул рукой, после чего вместе с послом направился к выходу из зала. Очевидно, торжество должно было начаться сию минуту. А гости – да кому они нужны, в конце концов.
Мы с Эллорном двинулись вслед за процессией рука об руку.
- Предыдущая
- 12/78
- Следующая

