Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение императора (сборник) - Банч Кристофер - Страница 226
– Если мы хотим, чтобы они забрались в нашу тепленькую постельку, нужно сначала создать соответствующее настроение, – объяснил Марр.
– Иными словами, необходима предварительная игра, – хихикнул Сенн. – Которой так бедна их любовь.
– И вы, Стэн, нам поможете, – заявил Марр.
– Я? Каким образом?
– Пришло время, о Великий Революционный Вождь, дать немного отдохнуть серым клеткам, – сказал Сенн.
– Спуститесь с заоблачных вершин, – подхватил Марр трагическим голосом, – и потратьте немного своего драгоценного времени на простых смертных.
Стэн подозрительно посмотрел на него.
– А что полагается при этом делать?
– О, приносить и помогать, – ответил Марр.
Стэн захихикал.
– И отскребать кастрюли, – добавил Сенн.
– Ну, а с чего это вы решили, что я соглашусь? – поинтересовался Стэн.
– Потому что в случае загинозов, дорогой Стэн, – пояснил Марр, – дипломатия начинается с кухни.
– Мы собираемся устроить небольшой торжественный обед, – заявил Сенн, – на двести шестьдесят с лишним персон.
– К тому моменту, когда мы покончим с обедом, – сообщил Марр, – они будут на коленях просить вашей руки.
– Станут умолять вас разделить с ними любовь, – добавил Сенн.
Стэн собрался возразить, но ничего не смог придумать. Нет, он совсем не против торжественного обеда. Идея была просто отменной, особенно если учесть, кто его будет готовить. Просто ему страшно не хотелось чистить кастрюли – даже при условии, что таким образом удастся выведать кое-какие секреты Марра и Сенна.
Тут только он заметил ухмылку на лице Килгура. Что же до Ото, так тот просто засунул себе лапу в рот, чтобы не расхохотаться. Рикор всячески старалась не смотреть на Стэна, но ее выдала лохань, которая вдруг начала неудержимо раскачиваться.
Стэн вздохнул.
– Ну, чего мы ждем? Давайте начинать.
И стремительно вышел из зала совещаний.
Стэн – самый главный преступник Империи и Герой Революции – теперь получил повышение: Главный Чистильщик Кастрюль.
Стэн стер соус с передника и взял донесение от курьера. Быстро прочитал его.
– Официальное сообщение, – объявил он. – Загинозы будут здесь завтра вечером.
Сенн забеспокоился.
– Мало времени.
– Мы все успеем, дорогой, – успокоил его Марр. – Кладовые Ото оказались куда более богатыми, чем я предполагал. Нам не придется особенно жульничать.
Стэн снова взялся за тесак и возобновил неравную борьбу с очередным цыпленком.
– Не то чтобы я сомневался в ваших способностях, но мне непонятно, как вы составляете меню в таких случаях.
– Ну... мы хотим произвести на них впечатление, – ответил Марр. – Так, чтобы успех обеда наложил определенный отпечаток на ваши переговоры. Ведь нам всем предстоит работать вместе...
Из роскошного мягкого меха Марра высунулся коготь. Молниеносное движение – и помидор полетел в кипящую воду.
– Мы хотим, чтобы они полюбили нас. Небеса свидетельствуют, нам совсем не нужно, чтобы они решили, будто мы считаем себя высшими существами.
Марр вытащил помидор из горячей ванны и перебросил его в другую лапу. Еще одно неуловимое движение когтя – и кожура снята. Раз, два. Вот и все. Челюсть у Стэна отвисла. Совершенно автоматически Марр подхватил следующий помидор, и процесс повторился. Еще один красный шар очищен. Раз, два. Вот и все.
– Высокое кулинарное искусство исключается. Абсолютно, – добавил Марр.
– Да, это ни к чему, – согласился Сенн. – Совсем ни к чему. – Его кривые, острые, как бритва, коли безостановочно мелькали среди желтых луковиц.
Сенн одновременно чистил лук и нарезал его идеально ровными дольками. Удивительное дело – у Стэна, который стоял рядом, даже не защипало в глазах.
– Мы решили, что будем подавать местные блюда, – заявил Марр. – Пищу, которую могли бы приготовить на кухне самого обычного существа. И в то же время чуточку экзотичную, потому что на самом деле мы получили ее из других мест.
– А кроме того, это дает нам тему, – сказал Сенн, расправляясь с очередной луковицей. – Что-то вроде Флага Всех Наций. Это очень хорошо подходит загинозам – их нация представляет собой множество самых разных народов.
– Нам нравятся темы, – добавил Марр.
Стэн слушал их лишь вполуха, неотрывно следя за фантастическими манипуляциями милченов. Они были живыми кухонными комбайнами. Каким удивительным количеством изумительных трюков они владеют?
– Великолепно. Великолепно. Темы и все такое, – сказал Стэн. – Но прежде чем вы продолжите, я хочу задать вам вопрос.
– Что ж, спрашивайте, дорогой, – отозвался Марр, небрежным жестом покончив счеты с последним помидором.
– Я не умею чистить лук так, как Сенн... – сказал Стэн, показывая на маленький смерч, который уже успел нарубить огромную гору идеальных колечек. – Мои руки для этого не приспособлены. Но этот трюк с помидорами... Всякий раз, когда мне нужно почистить помидор, результаты получаются совсем не такие впечатляющие. Да и отходов оказывается не меньше половины.
– Бедняжка, – пожалел его Марр.
– Нужно всего лишь окунуть их в кипящую воду, – сказал Сенн тоненьким голосом, словно пытался убедить Стэна, что вовсе не считает его дурачком.
– И это наш вождь, – пробормотал себе под нос Марр.
– Ну-ну, дорогой, – утешил Сенн, – не надо так расстраиваться.
В кухне изумительно пахло помидорами, перцем и луком, поджаривающимся в оливковом масле. Марр попробовал, подсыпал стручкового перца, немного помешал, а потом кивнул Сенну, который добавил свежих цыплят. Марр накрыл кастрюлю крышкой и поставил на медленное кипение.
– Когда будем подавать обед, нужно поменьше наливать супа.
Стэн с сомнением посмотрел на большую кастрюлю.
– Мне кажется, тут вполне достаточно...
– Конечно, достаточно, – рассмеялся Сенн, – первоклассная вещь для снятия напряжения. Я имею в виду гостей. Хозяевам следует относиться к этому блюду с большой осторожностью.
– Видите ли, – начал объяснять Марр, – мы добавим туда немного муки и сметаны – чтобы суп стал таким гладеньким-гладеньким.
– А затем... сразу перед тем, как подавать... вольем в него водки. Много водки! И вот вам, получайте! – объявил Сенн. – Перед вами... венгерский томатный суп с водкой! Очень полезная вещь.
– Языки развязывает, – сухо прокомментировал Стэн. – Слушайте, ребята, а вам не приходило в голову переквалифицироваться в следователей спецотряда "Богомолов"?
– Фи, они все любители! – фыркнул Сенн.
– Не обижайтесь, – поспешил извиниться Марр.
– После того как делегация загинозов как следует расслабится, – сказал Сенн, – нужно будет заняться их храбростью.
Он посыпал кусочки мяса мукой, перцем и солью. Марр в это время складывал в кастрюльку мелко нарезанный лук, перец и чеснок.
– Мы сделаем их твердыми и непоколебимыми.
Сенн фыркнул:
– Так сказать.
– Прекрати нахальничать! – Марр поставил на огонь сковороду, которую предварительно смазал оливковым маслом.
– Не могу, – пожаловался Сенн и принялся хихикать еще радостнее. – Ну что делать, если я так устроен. Особенно когда мы готовим горных омаров.
Стэн нахмурился, взял кусочек посыпанного мукой мяса, понюхал.
– Омарами не пахнет, – сообщил он.
– Это телячьи яички, дорогой друг, – пояснил Марр. – Их отрезают у очень маленьких теляток – они еще даже не понимают, чего лишились.
– Мы хотим приготовить их по-баскски, – перебил Сенн. – Образы возникают такие сексуальные. Здоровенные мужики с огромным либидо.
– Стоит мне об этом подумать, и я готов поджаривать яйца хоть каждый день, – сообщил Марр.
Стэн посмотрел на кусочек мяса, который держал в руке.
– Простите, ребята, – торжественно проговорил он, – надеюсь, вы знаете, что пострадали за благородное дело.
– Так, а теперь займемся их мозгами, – объявил Марр.
- Предыдущая
- 226/299
- Следующая

