Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва наемника - Мун Элизабет Зухер - Страница 90
— Таким образом, вы отвергаете Геда лишь потому, что он действовал не так, как поступили бы вы. Я прав?
Пакс не задумывалась над этим так серьезно. Конечно, это было бы слишком самонадеянно с ее стороны. И все же, подумав, она сказала:
— Да, пожалуй что так.
— Мне кажется, вы не отвергаете его принципы, а лишь то, что они не всегда претворяются в жизнь?
Пакс медленно кивнула в ответ, все еще обдумывая слова тренера.
— Мне кажется, Паксенаррион, вам бы стоило задуматься о том, чтобы попытаться самой осуществить их… Если остальные поступают так плохо. — Его рот изогнулся в улыбке.
— Но я не говорила этого!
Ее собеседнику стало неловко.
— Простите… Возможно, я зашел слишком далеко… и я забыл о вашей ране. Мы вернемся к нашему разговору чуть позже. А сейчас давайте поднимемся в вашу комнату, там вас осмотрит хирург.
— Что осмотрит? — прервал его речь голос в дверях. Пакс попыталась повернуться, но почувствовала слабость и сильное головокружение. В ушах у нее зазвенело.
— У Пакс небольшая рана, Ариания, — сказал тренер.
— Не такая уж и маленькая. Весь пол залит кровью, Ченис. Мне все же лучше посмотреть, что там у нее с ногой.
Тренера вышел из-за стола и опустился на колени рядом с ее стулом. Глаза девушки затуманились. Она слышала, как два маршала о чем-то говорили. Затем послышался взволнованный голос кого-то третьего.
Вдруг у нее начался приступ сильнейшей рвоты, почти полностью опорожнившей желудок. Пакс сжала челюсти, стараясь сдержаться, и потеряла сознание. Когда же она немного пришла в себя, то поняла, что ее несут по коридору. Видимо, приступ кончился, и боль в желудке утихла.
Когда Пакс наконец открыла глаза, то обнаружила, что лежит на кровати. Во рту было сухо, но оставался какой-то неприятный привкус. Когда она попробовала повернуть голову набок, желудок ее вновь взбунтовался. И она едва успела наклониться над ведром, которое кто-то поспешно поставил рядом, прежде чем ее вырвало.
Словно издалека Пакс услышала чей-то голос:
— Я не думаю, что потеря сознания — такое уж безобидное дело, Ченис.
— Но она и не теряла сознания. Просто мы неловко тащили ее сюда…
— Однако с ней творится что-то неладное. Я все же думаю…
Голос послышался ближе, и девушку окликнули по имени:
— Паксенаррион! Ну же, давайте, приходите в себя!
И тут же она почувствовала, что к ее губам поднесли чашку с водой. Пакс сделала глоток. В животе заурчало, но на этот раз все обошлось. Пакс сделала над собой усилие и вновь открыла глаза. И в ту же секунду встретилась взглядом с маршал-генералом. Прежде чем кто-либо из находящихся в комнате успел сказать хоть слово, Пакс произнесла:
— Я хочу вступить… в содружество… даже если вы выгоните меня отсюда.
В комнате воцарилось молчание. Маршал-генерал внимательно наблюдала за девушкой. Наконец она спросила:
— Почему вы хотите этого именно сейчас?
— Потому что я была не права по отношению к нему…к Геду. И поэтому… поэтому я хочу вступить в содружество и поступать лучше, чем прежде.
— Даже если я выгоню вас отсюда? И вам никогда не удастся даже близко подойти к йомену?
— Да. — Пакс почувствовала непреодолимое желание стоять на своем.
Маршал-генерал усмехнулась, стараясь скрыть удовлетворение:
— Надеюсь, вы не передумаете после того, как зарубцуется ваша рана. Надо же! Неужели нужно было потерять столько крови, чтобы осознать истину?
Пакс в этот момент казалось, что ее тело поднялось в воздух и парит над кроватью. Она знала, что лучше других понимает происходящее, только ей трудно было говорить.
— А я и не потеряла ее. Просто она не здесь, а где-то в другом месте.
— Вы ослабли от ранения и бредите. Ничего страшного. Если вы, когда поправитесь, по-прежнему пожелаете дать клятву верности Геду, я уверена, он примет ее. Но это произойдет лишь через некоторое время, Паксенаррион. А пока вы должны отдыхать и повиноваться хирургам.
…Лишь спустя несколько дней Пакс смогла восстановить в памяти все, что произошло с ней тогда. Поначалу к ней не пускали никого, кроме докторов, тренера и маршал-генерала. Наконец ей разрешили встать и сделать несколько шагов.
Она очень удивилась, почувствовав, как трудно ей было это сделать. Когда Пакс снова опустилась на кровать, у нее сильно кружилась голова. Пришлось откинуться на подушки и закрыть глаза.
…Спустя некоторое время ее разбудили Руфен и Кон. Они обнаружили, что дверь ее комнаты открыта, и заглянули, чтобы узнать, что случилось.
— Пакс!
Она сразу же открыла глаза. Последние лучи заходящего солнца проникали сквозь окно в комнату.
— Вы выглядите очень бледной, — сказал Кон. Пакс посмотрела на него:
— Я просто… немного задремала.
— Тренер сказал, вам уже лучше. Он просил не беспокоить вас, но двери были открыты…
— Ничего страшного, входите.
Пакс села. Ей было неловко оттого, что она все еще слаба, и к тому же она чувствовала, что от смущения у нее горят уши.
— Послушайте, Пакс, если они выгонят вас отсюда, у меня будет… будет…
Пакс покачала головой:
— Не беспокойтесь, Кон, у меня все в порядке…
— Нет, это не так. Это было несправедливо, и мы все видели, как он вас унизил. Я не мог поверить в то, что происходит. Он попросту травил вас, а вы ведь лучшая из нас.
Пакс посмотрела на него с удивлением:
— А я думала, вы были на его стороне… и соглашались с тем, что мне следует уйти отсюда…
Кон пожал плечами:
— Какое значение имеет то, что вы не являетесь членом нашего содружества? Я состою в нем всю жизнь, но мне никогда не стать таким хорошим воином, как вы. К тому же вы не делаете ничего плохого, даже не ввязываетесь в ссоры. Нашим маршалам вообще бы следовало радоваться, что вы пожелали прийти сюда. Именно об этом я и сказал Кери.
— И что же он вам ответил? — Пакс не могла представить себе этого разговора.
— Он сказал, что я не понимаю, о чем говорю. И мне следует вернуться к своим собственным делам. Тогда я возразил ему, что дела моих друзей — и мои тоже. Он посоветовал мне более тщательно выбирать себе друзей. Я же сказал, что за то короткое время, что вы находитесь здесь, я узнал гораздо больше, чем от него за все те годы, что учусь здесь…
Кон умолк, стараясь перевести дыхание. От возбуждения его бросило в краску, и ему стоило большого труда прийти в себя.
— А потом… а потом Кери сказал, что, возможно, Кон обратил бы на него внимание, если бы у него были длинные светлые волосы. И тогда Кон, замахнувшись, ударил его и опрокинул на спину. Кери, конечно, не ожидал такого поворота. Он обратился к остальным, спросив, что думают они. И все как один ответили, что они на вашей стороне, Пакс. Жаль, что меня там не было. Не знаю, смог ли бы я чем-нибудь помочь, но все же… — сказал, широко улыбаясь, Руфен.
— Вам не следовало поступать так. Он же… Он же занимает высокое положение здесь… право, вам не следовало спорить с ним, — сказала девушка, глядя на Кона.
— Но он был не прав. Если у вас и есть недостаток, Пакс, то лишь тот, что вы слишком хотите, чтобы вами управляли. Я знаю, что вы скажете на это, — так, мол, и должно быть у хорошего солдата. Может быть, и так, если речь идет о войсках, где служат наемники. Но мы последователи Геда, а это совсем другое дело. Гед говорил, что каждый йомен должен думать сам за себя. Меня не волнует, какое положение занимает Кери. Если он не прав, то он не прав. И если я так думаю, то вправе сказать ему об этом, — упрямо сказал Кон, сверкая глазами.
— Если вы не согласны с ним, это вовсе не значит, что он действительно не прав, — возразила Пакс.
— Он не прав, это очевидно, — стоял на своем Кон.
— Но откуда вы это знаете? Иногда некоторые вещи кажутся несправедливыми, когда они случаются, но позже, поразмыслив, вы понимаете, что ошибались. Поэтому, мне кажется, ничего нельзя знать точно, — упорствовала Пакс.
— Видите ли… я имею в виду… мне трудно порой бывает выразить свои мысли. Я лишь знаю, что Кери был несправедлив по отношению к вам. Он излишне придирался, пытаясь изобразить вас неспособной. А когда вы разозлились, то во всем вас же и обвинил. В конце концов, вы были ранены и потеряли много крови. А он даже не попытался помочь вам.
- Предыдущая
- 90/136
- Следующая

