Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 562
скалы остались позади, Касси устало опустилась на сухое бревно и
скомандовала: - Разводи костер. Хочешь немного арры?
- Хочу, - буркнул Халеф, сбрасывая с плеч вновь потяжелевший тюк.
Отряд, возглавляемый Ингром, появился лишь через два часа. Люди выглядели
предельно измученными, и, к своему удивлению, Халеф вдруг понял, что в
отряде стало на двоих бандитов меньше. Исчезли усатый парень, споривший
вчера с человеком, который отдал в общий котел свое мясо, и самый крупный
мужчина в банде, раздражительный бритоголовый громила, часто оравший на
своих товарищей, упрекая их в чем-то. Раньше он тащил на себе отобранный у
Халефа пулемет - теперь его оружие перешло к другому человеку.
Ингр молча хлопнул Касси по плечу и коротко улыбнулся Халефу - юноше на
секунду показалось, что в его глазах мелькнуло странное торжество.
Похоже, перевал настолько вымотал его людей, что у них даже не было сил
на приготовленную Касси и Халефом еду - они попадали возле костра и
некоторое время молча лежали, дыша тяжело и прерывисто, как загнанные кони.
Ингр же сидел в стороне ото всех, со странным прищуром глядя на только что
пройденные скалы. Неожиданно он встрепенулся.
В пяти лонах от костра зашуршали ветки, и из леса выбрался очень странный
человек, выглядевший, наверное, даже более уставшим, чем они все.
Халеф никогда не видел таких людей.
Ростом он едва достал бы ему до плеча, но был широк в плечах и вообще, по
всей видимости, превосходно развит физически, более того - глядя, как он
двигается, Халеф подумал, что загадочный пришелец несет свое массивное тело
с необычайной легкостью, будто бы танцуя. У незнакомца было узкое белокожее
лицо с большими темными глазами, подведенными кругами давней усталости,
густые почти черные волосы свободно падали на плечи. Он был одет в
лоснящийся черный комбинезон и совершенно удивительные сапоги, доходившие
ему едва не до паха, на широком поясе справа висела какая-то треугольная
сумка, а слева - ножны, из которых торчала рукоять широкого тесака.
Обведя замерших от изумления людей острым взглядом, мужчина остановился,
коротко улыбнулся и повернулся к Ингру, после чего произнес длинную
непонятную фразу.
- Что? - не понял тот.
Незнакомец виновато заулыбался, махнул рукой и принялся шарить у себя на
груди. Рука Ингра потянулась к висевшему на ремне автомату. Тогда человек в
черном повторил свою фразу - и все увидели, как Ингр, выпучив от ужаса
глаза, присел на трухлявый пень.
3
- Как это пропал? - недоуменно переспросил Даль. - Что значит пропал? Не
вернулся из вылета?
- Похоже на то, что он попал в грозу, полковник...
- Ну и что? Вы хотите сказать, что катер не перенес дождика?
- В него ударила молния, полковник. Причем, как мы подозреваем, ударила
она в единственное уязвимое место - главный процессор управления. То есть на
ручном он, пожалуй, мог бы посадить свою машину, но, во-первых, доктор
Огоновский не был профессиональным пилотом, а во-вторых, сажать ее в горах,
по сути, некуда...
- Но вы хотя бы определили его координаты?
- Нет. - Офицер наведения горестно вздохнул. - Еще в полете выяснилось,
что у него не отвечает радиобуй...
- А резервный маяк? Черт возьми, там ведь все системы продублированы!
- Пока ничего, полковник. Мы попытаемся определиться, исходя из его
последних координат, то есть той точки, откуда последний раз шла телеметрия,
и немедленно начать поиски, но...
- Что у вас все время одни "но", майор? Говорите толком! Как вы угробили
мне парня?
- Там горы, полковник, понимаете? И, как я понимаю, горы очень высокие.
Ущелья, долины... его трудно будет найти.
- Я поверю в его смерть только тогда, когда вы доставите мне труп. А пока
- ищите! Можете приступать, майор. О результатах доложите утром.
Вальтер Даль проводил печальную спину офицера Долгим раздраженным
взглядом и, морщась, откинулся на спинку кресла. Ему нравился этот спокойный
и деловой док, который вызвался лететь на разведку и успел-таки провести все
необходимые тесты - ремкоманды уже проходили положенную им вакцинацию
уништаммом, чтобы начать ремонтные работы снаружи корабля. Даже если парень
и загнулся - жаль, черт возьми, но чего на свете не бывает, - надо
постараться его найти, теперь это - дело чести, в таких ситуациях Флот, как
правило, не отступает... тем более что внутренний голос, которому Вальтер
Даль давно привык доверять больше, чем иным людям, упрямо твердил, что майор
Огоновский жив и где-то бродит: замерзший, голодный и, наверное, чертовски
злой.
Глава 7
1
К тому моменту, когда майор Огоновский спустился к вожделенному лесу, он
немного замерз от пронзительного горного ветра, изрядно проголодался и почти
перестал материть проклятую грозу, чертову старую технику, медицинскую
службу Флота и себя, несчастного и неуклюжего. В сложившейся ситуации плюсом
было одно лишь обстоятельство, а именно то, что гравитация, по его
субъективным ощущениям, была здесь процентов на пять-семь меньше привычного
ему "единичного" уровня, и это здорово облегчало жизнь.
Сам не зная почему, Андрей не стал углубляться в лес, а пошел вдоль его
края, поглядывая на мелькавшие меж ветвей близкие серые скалы. Он надеялся,
что дальше начнется спуск в долину, где его будет легче обнаружить с
воздуха. Он шел с полчаса, потом решился - остановившись, Андрей порылся в
карманах и достал сигареты.
Но прикуривать не стал.
Налетевший ветер вдруг принес с собой совершенно отчетливый задах дыма.
Удивленно закусив губу, Огоновский сориентировался по ветру и шустро
двинулся вперед. Через десять минут он замер, глядя сквозь кустарник на
достаточно странную группу людей в разнородной одежде, развалившуюся у
костра, на котором что-то варилось в большом черном котелке.
Рядом с ними в полнейшем беспорядке валялись какие-то серые баулы и
ящики, а также оружие. Огоновский рассматривал чужаков, раздумывая над тем,
кто может возглавлять эту странную банду. Выделялись трое: высокий худощавый
мужчина в плотном комбинезоне и коротких ботинках, точно так же одетая
симпатичная девушка и молодой паренек, на котором красовались не совсем
уместные здесь рыбацкие сапоги выше колен. Пораскинув мозгами, майор решил,
что предводителем, скорее всего, является тот задумчивый парень в комбезе.
Андрей покрутил в пальцах сигарету, вернул ее обратно в пачку, взвел на
всякий случай свой бластер и решительно вынырнул из кустов.
- Я был бы рад, если бы вы разрешили мне погреться у костра, - вежливо
улыбаясь, произнес он.
- Ойе? - не понял парень в комбинезоне.
"Ах ты черт, - подумал Андрей, - где же у меня включается этот чертов
транслинг? Хоть бы он был исправен..."
Махнув рукой, он распахнул нагрудный клапан и принялся нашаривать нужный
сенсор на аппарате. Мужик в комбинезоне погладил висевшую на бедре короткую
черную пушку, но - машинка уже заработала.
- Я страшно устал, - начал Огоновский, - и был бы вам очень благодарен,
если бы вы позволили мне погреться у вашего костра.
Парень, на которого он смотрел, выкатил глаза так, что они едва не
вылезли из орбит, и молча сел на оказавшийся за его спиной пенек.
- Не переживайте, - быстро проговорил Андреи, - с головой у вас все в
порядке. Это у меня техника такая. Автоматический переводчик, действует
прямо вам в мозги... все нормально, я совершенно не агрессивен и вообще не
- Предыдущая
- 562/791
- Следующая

