Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 571
белому треугольнику ползают какие-то крохотные на его фоне машины, как
раскрываются в его блестящем теле едва заметные люки и из них выбираются
черные фигурки людей.
И - фонтан огня.
Феерия, смерч, черно-алый танец смерти, пожирающий сверкающие снега,
стремительно уходящий в небо и растекающийся во все стороны. Пыль, черные
облака пыли, в которую превратился грунт на много километров вокруг. Тьма.
Снова смена кадра - горящие леса. Еще - и черные облака до самого
горизонта, мрачные темные тучи, из которых косо сыплет таким же черным
дождем. Снова огонь - снятые с огромной высоты, сменяющие друг друга города
- почти одинаковые в огне сплошных пожаров, пожирающих все на своем пути.
Изображение исчезло так же неожиданно, как и появилось.
- Я знаю, - всхлипывая, простонал Халеф. - Я видел это...
- Что ты видел? - хладнокровно поинтересовался Андрей, наблюдая, как
Касси, закончившая видеосъемку, заботливо прячет в чехол свою камеру.
- Я видел это. Я был там.
- Где - там? Что? Ты видел этот корабль? Ты знаешь, что это такое?
- Нет... это - Пророчество. О нем говорят уже. Давно, и никто не знает
точно, когда оно пришло в наш мир.
У Андрея вдруг зашумело в голове. Достав сигарету, в пачке оставалось
всего пять штук, - он прислонился к стене и закурил. Колонна-проектор
продолжала источать голубое свечение.
- Я знаю, что все это значит.
Глава 9
1
По слухам, эксперименты со временем часто приводят к очень странным
вещам. Мы совсем мало знаем о связи времени и пространства, у нас, насколько
мне не изменяет память, подобными вещами пытались заниматься перед Большой
войной, еще в имперские времена, - было там что-то такое. Потом эта тема
закрылась сама собой, и о ней мало кто вспоминал. Но ведь мы, люди, далеко
не самая старая раса во Вселенной... На этой колонне, которая работает как
автоматический проектор, - надписи на языке глокхов, очень древней и не
слишком общительной расы, которая редко вступает в контакт с более молодыми.
Глокхи шляются по космосу, преодолевая порой огромные расстояния, и никто не
знает, в чем заключается смысл тех или иных путешествий. Но здесь, кажется,
все понятно...
- Что - понятно? - спросил Ингр.
На его лице - особенно сейчас, в мрачноватом красном свете - проступала
маска такой отчаянной усталости, что Андрею стало жаль парня, получившего за
один день годовую порцию потрясений. Но он знал, что главное потрясение еще
впереди.
- Ну, я не физик, - сигарета в пальцах Огоновского чуть качнулась, на
гладкий каменный пол упала горстка пепла, - я в этом вообще не разбираюсь,
но я знаю, что перемещение в прошлое теоретически возможно. Но чтобы кому-то
удавалось переместиться в будущее - о таком я не слышал. Насколько я помню,
это выглядит полным бредом и отрицается, так сказать, в зародыше. Но, как
видите, глокхам это удалось... Я уж не знаю, что они тут понастроили и где
брали такое количество энергии, тем более что город этот действительно
человеческий... у меня есть кое-какие догадки, но они настолько кошмарны,
что я даже не хочу о них говорить. Это очень дурное место: нам нужно
выбираться отсюда как можно скорее... и еще: тот корабль, белый треугольник,
он не дает мне покоя. Будь я проклят, у меня разваливается башка. Просто не
знаю, что делать... если бы я знал, сколько у нас времени...
- Время у нас есть, - тихо произнес Ингр.
- Что? О чем ты говоришь?
- Я понял, что ты хочешь сказать, Андрей. Так вот, время у нас, может
быть, есть. Броненосец "Таркан", вступивший в строй полгода назад, еще не
успели дооборудовать катапультами. А разведчик стартовал именно с
катапульты, уж в этом-то я разбираюсь.
- Что ты говорил об этом... белом корабле? - резко спросила Касси.
- Объясню на поверхности - нам нужно выбираться, по-моему, тут не все в
порядке с лучевой обстановкой. Если мы проторчим тут еще час, то серьезные
болезни я вам всем гарантирую. Халеф, ты можешь идти?
- У меня немного кружится голова... понимаешь, я вдруг вспомнил все то,
что забыл тогда, в степи, когда на меня напал проклятый червь. Ползучая
гадина треснула меня головой об камень, и я...
- Сейчас это неважно. Пойдемте отсюда, ну!
Забросив чехол камеры за спину, Касси подняла с пола пулемет и двинулась
по уже не светящемуся коридору. Глядя, как скачут желтые лучики фонарей,
Огоновский в очередной раз ощутил давний ужас, всегда сопровождавший его в
темных подземельях, но сейчас он был настолько потрясен увиденным, что слабо
реагировал на все происходящее вокруг него. В его голове крутилась одна и та
же мысль: неужели... неужели будущее, подсмотренное когда-то загадочными
экспериментаторами-глокхами, может быть в какой-то степени изменено? Он
совершенно не разбирался в высокой физике, занимавшейся исследованием
пространства-времени, и никогда не интересовался вопросами вероятности тех
или иных аномалий, вызываемых воздействием на все еще малопонятные для
человечества силы, - но в то же время понимал, что таинственное Пророчество,
заключенное в проекторе-автомате, несет в себе некий глубокий смысл,
безусловно просчитанный теми, кто установил здесь эту колонну.
Заходящее солнце оглушило его. Несколько мгновений майор Огоновский стоял
у выхода из зловещей пирамиды, отчаянно щурясь и протирая глаза. Его
подтолкнул Ингр: - Тебе стало плохо?
- Нет... просто я ослеп. Вообще, если честно, я нахожусь на грани
сумасшествия... ты просто не представляешь себе, что именно мы сейчас
видели.
- Мы видели, что эта штука должна взорваться. Кругом будут пожары,
бури... это похоже на большую атомную бомбу, верно ведь?
- Я думаю, что это хуже, чем атомная бомба.
- Что может быть хуже?
- Ооо, парень... на свете много вещей, которые намного хуже, чем тысяча
атомных бомб. Что ты скажешь о заряде, предназначенном для уничтожения целой
планеты? Не все так просто, как ты думаешь. Проклятая железяка, которую
сейчас кто-то где-то раскапывает, - это, кажется, грузовик, упавший сюда лет
так пятьсот назад во время последней Большой войны.
- Это ваш корабль? - поразился Ингр.
- Если бы наш... это средний военный транспорт леггах, расы, почти
целиком уничтоженной в той войне. Раз он так красиво взрывается - значит,
несет какой-то очень опасный груз.
- Я знаю, где он находится, - вмешался молчаливый Халеф. - И теперь,
увидев само Пророчество, я все понял от начала и до конца. Я был послан
именно для того, чтобы подтвердить слухи о том, что Ковчег Проклятия найден
и Пророчество неминуемо сбудется. Я был единственным, кому удалось добраться
до Ковчега, потому что все остальные, те, что были посланы раньше меня,
пропали в пустыне, так и не подав сигнала. Я видел это: я видел огромную
яму, вокруг которой работают экскаваторы, я видел сам Ковчег - и я знаю, где
он находится. Но какое теперь это имеет значение?
Прежде чем ответить, Андрей с силой провел рукой по лицу. Когда он
повернулся к юноше, на его лице залегли глубокие складки смертельной
усталости: - Я должен вернуться на свой корабль. Если мне это удастся,
считайте, что мы перехитрили ваших Пророков.
- Это нелепо. - Халеф сморщился и отвернулся. - Пророчество сбудется так
или иначе. Что ты сможешь противопоставить мудрости тех, кто видел?
Андрей не ответил. Он хорошо знал, что можно сделать - если, конечно,
хватит времени и если он сможет вернуться на борт родного "Парацельса".
- Предыдущая
- 571/791
- Следующая

