Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра (СИ) - "Emerald" - Страница 233
А город горел. Город сражался. Взрывался яростными криками отчаянно сопротивляющихся горожан. Мисиранцы опять прорывались в самый центр, ко дворцу. Но повсеместно встречали бешеное сопротивление. Вражеские маги не слишком-то могли помочь своим войскам, блокируя хилдонских магов во дворце. И солдатам с боями приходилось брать каждую улочку, каждый дом огромного города. Впрочем, Анэрас и не ставил перед своими частями задачу полного захвата вражеской столицы. У коварного мисиранца были свои планы. И ему нужен был лишь дворец со всеми его жителями, так что в Меайре возникла парадоксальная ситуация, когда часть городских кварталов была тиха и спокойна, а в других шла бойня.
Но ближе к Королевскому холму все больше и больше было сражающихся. Многие особняки горели, оглашая окрестности воплями погибающих в пламени людей. Порой противники дружно драпали с какой-нибудь улочки, охваченной пламенем, чтобы затем вновь разделиться и вцепиться друг другу в горло. Но Сиорол слишком быстро пролетал мимо всех этих схваток, и на него не успевали отреагировать. Бывшему лорду было сейчас на все плевать, в том числе и на себя. Важно было спасти Галчонка!
И он молил всех богов и демонов преисподней, чтобы был жив тот, к кому он так спешил!
Старый маг… отец Мориэля.
Слетев с седла на землю возле знакомой ограды, Сио подхватил умирающего мальчишку на руки и бросился по дорожке к дому, не обращая внимания на скрученную, скомканную сеть магической охранки. Плевать на все! Быстрее! Еще быстрее!
И, вылетев из-за поворота, мужчина едва не споткнулся об труп красивого мальчика… обнаженного, с широко распяленными ногами и окровавленным пахом…
Синие как и Галчонка глаза мертво смотрели в затянутое дымом близких пожарищ небо.
И только потом Сиорол увидел подсвеченные изнутри яростным огнем стены роскошного особняка, чем-то напоминающие полупрозрачную шкатулку, наполненную почти бесшумным пламенем. Только звонко лопались, осыпаясь вниз раскаленными брызгами, стекла некогда великолепных витражей… да от жара скручивались в темные трубочки листья слишком близких деревьев.
Не веря… не желая верить увиденному, Сиорол застыл и медленно попятился за поворот, едва не взвыв от тоски и разочарования!
Ну, почему?! Почему?! Когда он так нужен, этот старый ******* сдох?! Почему он позволил сработать проклятию именно тогда, когда так нужен?!
На глазах у почти потерявшего разум мужчины стены особняка вдруг вздрогнули и лениво… даже как-то аккуратно сложились во внутрь. И в небо с победным ревом устремилось яростно-рыжий столб пламени.
Все-таки коротко взвыв, Сио развернулся и, загребая ногами гальку на садовой дорожке, побрел к выходу. По измазанным гарью щекам бывшего лорда неудержимо катились частые слезы, а в груди не было ничего… одна пустота. На руках мужчины умирал его любимый человек, и больше помощи не было. Где в этом хаосе искать целителя?..
Запаленная скачкой лошадь, часто поводя боками от шумного дыхания, широко расставив дрожавшие ноги и низко опустив голову, стояла там же, где ее и бросили. Взяв несчастное животное за узду, Сиорол вдруг застыл, подняв взгляд полубезумных глаз на Королевский холм, увенчанный дворцом.
Там были маги…
Там была столь нужная… необходимая!.. помощь для Мори.
И Сиорол, кое-как устроив Галчонка в седле, решительно потянул жалобно ржавшую лошадь за повод.
…Путь через передовую потом вспоминался как какое-то бесконечное проклятие.
Он не знал, как… каким образом сумел преодолеть все препоны. Вся дорога превратилась для него в кусочки страшной и очень яркой мозаики.
Кусочек первый…
Лошадь стала на дыбы, и он едва успел подхватить соскользнувшего с седла бессознательного Мори. И потратил драгоценные мгновения на то, чтобы избить бессловесное, перепуганное едва не до сердечного приступа животное — впереди горел дом, но пройти можно было только через него. В соседних переулках кипела кровавая бойня. Но проклятый конь, отмахиваясь всеми копытами и рвя из рук узду, не желал идти в огонь. Прекратив зло выкручивать ухо хрипящей и роняющей на мостовую клочья пены животины, Сио подхватил Мори на руки и повернулся к пылающему особняку. Он смутно помнил, что когда-то давно уже был в этом доме. В те времена, когда старшие Вориндо и его отец были еще живы. И, кажется, дядюшка Асин угощал его сладостями в одной из комнат погибающего теперь в огне особняка. Но Сиорола больше не трогало прошлое. Нужно было пройти через огонь здесь и сейчас.
И магические линии послушно сплелись вокруг своего хозяина, формируя защитный кокон. Как это у него получилось, мужчина потом так и не смог понять — до сих пор он мог лишь видеть магию, но не повелевать ей. Но защита позволила пройти ему сквозь пылающий дом, где в комнатах, залах и коридорах вставали сплошные столбы яростно ревущего пламени, закручиваясь бешеными протуберанцами так низко над головой.
Кажется, там совсем невозможно было дышать…
Сио не помнил. Только он сумел каким-то образом вывалиться на соседнюю улицу, откуда совсем было близко до осажденного дворца. И, кашляя, зигзагами помчался прочь от рушащегося за спиной особняка…
Кусочек второй…
Какие-то люди сражались с наступающими мисиранцами, а он отрешенно шел между ними, ступая твердо и осторожно. Шел, укачивая в своих руках заснувшего Галчонка… Так было проще — думать, что его Мори просто спит, а не обвисает на руках мертвой тяжестью.
И Сио просто шел, укрывая своего мальчика плащом от ужасов войны. Он шел, не обращая внимания на звон мечей и грохот рушащихся зданий вокруг себя…
Кусочек третий…
Какой-то солдат (мисиранец?.. хилдонец?..) замахнулся на него мечом. Но, заглянув в глаза Сиорола, с диким визгом убежал.
Равнодушно пожав плечами, мужчина продолжил свой путь. И только проходя сквозь очередной полуразрушенный дом, заметил мелькнувшую в боковом проходе жуткую фигуру.
Замерев, Сио задрожал, как можно крепче прижав к себе Мори. И в ту же секунду понял, что видит собственное отражение в чудом уцелевшем зеркале.
У него были спокойные глаза абсолютно безумного демона…
Кусочек четвертый…
Кусочек пятый…
…шестой…
Сколько таких кусочков?
Сиорол уже и не помнил.
Мозаика, безумный калейдоскоп красок… чьи-то перекошенные лица, оскаленные зубы… крик, что воспринимается как тишина… кровь… огонь…
И теплая… пока еще!.. теплая тяжесть Мори на дрожащих от напряжения руках.
Действительность он осознал в тот самый миг, когда его обступили размытые фигуры в знакомой ало-золотой форме гвардейцев Хилдона.
— Пожалуйста!.. Целителя… — сумел еще прохрипеть Сиорол обожженным ртом, обмякая в руках подхвативших его солдат.
Кто-то попытался бережно забрать у него Мориэля, но бывший лорд изо всех сил вцепился в своего любимого, больше всего на свете страшась с ним расстаться. Их так и потащили вместе во дворец. А Сиорол блаженно плакал, закрыв глаза, счастливый от того, что дошел… донес… спас…
На себя ему было наплевать.
Пришел он в себя в какой-то комнате, когда притащившие их с Галчонком гвардейцы, встряхнув, поставили бывшего лорда перед группой людей вокруг стола с ворохом карт.
— ТЫ?!!.. — знакомые аквамариновые глаза «кузена» заставили бывшего лорда осознать действительность.
— Прошу!.. Спаси его!.. — прохрипел Сиорол, с трудом опускаясь на колени. Тело, обожженное и покрытое многочисленными волдырями, горело. Мужчину заметно трясло, кажется, начинался жар. Но он как на самих богов смотрел на затянутого в серебристый охотничий костюм Рэниари, и на вставшего рядом с ним хмурого Баррэта. — Что хотите сделаю, только спасите его!
По знаку Рэниари пара подбежавших целителей забрала у мужчины его Мори. Пальцы, сведенные судорогой, не желали разжиматься, но Сиорол заставил себя отдать магам драгоценный груз, лишь глазами провожая уносимого юношу, так и не пришедшего в себя.
— Ты ведь хотел меня убить?.. — с неизбывным удивлением вымолвил Рэниари, вглядываясь в почерневшее, полубезумное лицо бывшего родича. — Зачем же тогда пришел?
- Предыдущая
- 233/254
- Следующая

