Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра (СИ) - "Emerald" - Страница 248
— Да все я помню и знаю, — с досадой перебил его дио Нориэль. — И все понимаю. Вот только их воспитание мешает тебя сейчас с мужем. Видишь ли, Рэни, тебя так и не смогли сломать до конца. Ты так и не понял, что значит подчиняться. Вернее ты знаешь это умом, но не умеешь применять в деле. Хотя и умеешь идти навстречу…
— Да кто тебе это сказал?! — Тут же взвился обиженный Рэниари. — Да я только и делаю, что склоняю голову!..
— Не буду спорить, — мягко согласился с ним Ольвин. — Просто пойми — Эдмир тоже сильная личность. А еще избалованная, эгоистичная и самоуверенная до крайности. Он в отличие от тебя вообще не привык ни перед кем склонять голову. Что называется, встретились две гордости, если не гордыни. Ох, и трудно же вам придется, парни! Вы же даже поговорить толком не в состоянии. Вот можешь ты мне сказать, что СЕЙЧАС тебе мешает пообщаться с мужем? Гордость, давняя обида или издержки твоего воспитания?
— Да я бы с удовольствием… поговорил, — раздосадовано буркнул Рэни. — Вот только супруг мой драгоценный все никак не соберется. Даже ночевать приходит уже тогда, когда я сплю. И уходит еще до моего пробуждения.
— Нда… — глубокомысленно выдал Ольвин, отодвигая в сторону пустой поднос из-под черешни и тянясь за миской с клубникой. — Даже не знаю, что и сказать. Не мне же идти к нему говорить об этом. Баррэт, вон, попытался… так ему заявили, чтобы не лез не в свое дело.
— Спасибо вам с Барром, — отозвался Рэниари, слегка дергая Черныша за стоявшие торчком уши. — Хотя… не лезьте, а то действительно нарветесь. Эд в некоторых вопросах абсолютно нетерпим. Лучше скажи, ты в Цитадель не собираешься заглянуть? Наши там все упадут, когда узнают, что ты все-таки стал лордом.
— Неа… — лениво отозвался Ольвин, подъедая сочную ягоду. — Хотел бы, да дел по горло. Мои парни неплохо поживились в лагере мисиранцев. Если честно, то хапнули часть казны Анэраса. Так что появились средства заказать новую сталь для дружины. Сейчас сразу дюжина оружейников работает только на меня. Да и для Риссы кое-что выбрать надо. Отправлюсь на Север, когда все будет готово. А там и свадьбу играть пора.
— Рад за тебя, — улыбнулся Рэни. — Передай от меня наилучшие пожелания своей невесте. Я тоже приготовил ей подарок. Завтра пошлю слуг в твой лагерь. Там ковры, шелка и драгоценности для твоей будущей леди. Надеюсь, вы приедете в гости уже вдвоем.
— Не знаааю, не знаааю, — тоже заулыбался дио Нориэль. — На мой взгляд, лучше мне не дразнить твоего мужа. Он на меня не то что волком — целой драконьей стаей смотрит! Хотя… если я приеду с женой, уверен — он успокоится.
— Ну, какие глупости ты говоришь, Оль, — досадливо поморщился Рэни. — И я, и Баррэт не раз объясняли Эдмиру, кто ты для нас. У него нет причин ревновать.
— Не скажи, — буркнул дио Нориэль, косясь в сторону непроницаемых окон. — Он, правда, молчит… но в тихом омуте каких только демонов не водится…
— Вот я и выясню сегодня, какие такие демоны завелись в нашем омуте, — огрызнулся Рэниари, прямо таки горя желанием как можно быстрее припереть любимого мужа к стенке. Тем более, что от хронического недотраха на эту самую стенку не то что лезть, уже бросаться хотелось…
Как ни странно, но возможность поговорить предоставилась довольно быстро — уже ближайшим вечером.
— Эдмир! — Застывший на пороге семейной гостиной Рэниари смотрел удивленно и даже как-то робко. Эд его понимал: увидеть привычную комнату украшенную цветами и в неярких огоньках разноцветных ламп, было не совсем привычно. Да еще и накрытый столик с закусками у камина.
— По какому поводу праздник? — Как-то недоверчиво поинтересовался юноша, рассматривая начищенное столовое серебро приборов. Он был готов, что супруг опять попытается увильнуть от разговора, и придется искать его по всему дворцу. А тут такое…
— Разве я не могу посидеть наедине со своим любимым мужем? — Нежно ответил Верховный король, приобнимая супруга за талию и ведя к стулу с высокой гобеленовой спинкой. — Ведь я обожаю тебя до безумия.
— Эд, не нужно таких слов, — даже как-то смущенно отозвался Рэни, не привыкший открыто проявлять свои чувства. Но руку мужа со своей талии не убрал. Теплая тяжесть мужской ладони оказалась неожиданно приятной. Как и мягкая властность супруга… знать, что ты кому-то нужен. Вот только, к сожалению, это всего лишь иллюзия. Слишком много недоговоренного… недопонятого, чтобы безоглядно верить во все эти нежности. И нежелание Эдмира поговорить только укрепляет стену между ними. Но, может, хоть сегодня муж согласится на прямой разговор. Рэниари уже стала напрягать ситуация с упорным молчанием. Тяжело жить и мучиться, не зная своего будущего.
— Хочешь чего-нибудь? Здесь твои любимые устрицы?.. — спросил Эдмир. Усадив супруга, сам мужчина остался стоять рядом с ним, снимая с подносов толстостенные крышки литого серебра. Разнообразные закуски, как горячие, так и холодные, радовали обоняние и взгляд. Но юноша лишь отрицательно мотнул головой.
— Нет, — сказал он, тщетно пытаясь поймать все ускользающий взгляд старшего мужа. — Я сыт. Но с удовольствием с тобой выпью.
— Хорошо, — как-то даже покорно отозвался Эд, обреченно тянясь за узкогорлым кувшином с золотым вином, именно с тем, что так нравилось Рэни, обычно равнодушного к выпивке.
Наполнив кубок, украшенный самоцветами, Эд подал его супругу.
— Я люблю тебя, — начал было он. И тут же прервал вскинувшегося было юношу. — Подожди! Просто выслушай. Я очень люблю тебя, Рэни. Я совершил немало ошибок и, в конце концов, потерял право на твою любовь. Но я сделаю все, чтобы ты был счастлив. За нас!
Подняв свой кубок, Эдмир махом опрокинул его содержимое в рот. Крепленая влага обожгла пищевод, заставив невольно сморщиться. Давно уже он так не пил столь выдержанное вино. Но сегодня было не до смакования напитка.
Недовольный и озадаченный услышанным, Рэни тоже пригубил свое вино. Он уже привык, что муж кидается из крайности в крайность. Но это было слишком даже для Эдмира. Впрочем, у них впереди целая ночь, чтобы во всем разобраться.
Вот только почему так кружится голова, а перед глазами все темнеет?..
Тяжелый кубок мягко выскользнул из ослабевшей руки юноши и покатился по ковру, выплескивая на плотный ворс недопитое содержимое. А сам Рэни, покачнувшись, стал соскальзывать со стула, мгновенно провалившись в глубокий сон.
— Спи, мое счастье, — бесконечно печально проговорил мужчина, осторожно подхватывая мужа на руки.
— Ну, чего смотришь, морда? — Окрысился он на заглянувшего в окно Черныша. Маго-кот только дернул ухом и осуждающе зашипел, продемонстрировав Верховному королю внушающий уважение оскал. Но Эдмир, не обращая внимания на зверя, шагнул в сотворенный с помощью амулета портал и исчез из комнаты.
Не дождавшись реакции на свой демарш, Черныш интуитивно создал прокол, чутьем уловив направление магического вектора. И миг спустя мягко ступил на плиты перед лесным домиком далеко от столицы. Мужчина, не оглядываясь, нес его спящего хозяина в сторону открытого входа.
Подумав, кот вздохнул и лег неподалеку от дверей, сложив крылья шалашиком.
Надвигалась гроза…
…Матерящегося даже сквозь кляп дио Нориэля втолкнули в небольшую комнату, предварительно сдернув мешок с головы. Лорд умудрялся сопротивляться, даже несмотря на то, что в его крови вовсю гуляло одуряющее зелье. Но гвардейцы, притащившие Ольвина по приказу Верховного короля, не обращали внимания на его пинки и силком усадили пленника на стул, а затем молча вышли, плотно прикрыв за собой дверь и напоследок освободив мужчину от магических пут. Кляп дио Нориэль вырвал уже сам.
— Да ты оборзел вконец! — Ощерился он на сидевшего в глубоком кресле Эдмира. — Я не твой вассал. Север вообще неподвластен Хилдону! Или ты забыл про мою дружину? Так мои парни устроят тебе веселую жизнь!
— Твоих парней слишком мало по сравнению с моей гвардией, — глухо ответил король, не меняя положения тела и не глядя на собеседника. Ольвин грозно распрямился, хотя все еще покачивался от зелья.
- Предыдущая
- 248/254
- Следующая

