Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачный путник - де Би Эрик Скотт - Страница 43
Путник не сказал ничего, и в наступившей тишине Арья почувствовала глубокий покой. Его синие глаза горели, но вслух он не стал говорить того, что выражал взгляд. Не мог подобрать слов.
Ну что ж, по крайней мере, они немного продвинулись.
Она пересела поближе к нему, прижалась, положила голову на плечо. Путник застыл на миг, не зная, как вести себя в подобной ситуации.
Затем он обхватил ее руками, и девушка растаяла.
— Путник, могу я сказать тебе кое-что?
К её удивлению, в ответ не прозвучало «Возможно». Вместо этого Путник сказал «Да».
Она снова прижалась к его груди и поверх его рук положила свои. Сглотнула, успокаивая себя.
— Ты никогда не чувствовал ничего подобного, — сказала она. — Я вижу это в твоих глазах. Тебе всегда было некого любить.
Путник посмотрел на нее в замешательстве, но Арья знала, что это не потому, что она ошиблась — просто ему было незнакомо слово. Почувствовав укол печали, она чуть наклонила и повернула голову, чтобы поцеловать его холодные губы. Слова им были ни к чему.
* * *
Полупрозрачная фигура красивой эльфийской женщины, одетой в длинное коричневое платье, струившееся в никуда, встала перед ним. Она казалась сотканной из тумана, и, в самом деле, он почти не мог разглядеть ее лица — только пылающие красно-золотые глаза. На призрачном лице поднялись брови, но Мерис видел, что удивление было притворным.
Мерис не пошевелился, чтобы убрать оружие, хотя и знал, что против бесплотного видения оно будет бесполезно.
Ты не боишься, — сказал женский голос в его сознании. Было ясно, что голос услышали и другие охотники — раздались вздохи, некоторые съежились от ужаса.
— Нет.
Почему? —казалось, она любопытна, а не разгневана.
— Откуда ты меня знаешь? — спросил Мерис.
Это не ответ, —заметила она.
— Пока хватит и этого. Скажи, откуда ты знаешь меня, и я скажу, почему не боюсь.
Призрачная леди улыбнулась, и улыбка была бы прекрасной, если бы не была тревожащей. Она протянула туманные пальцы к щеке Мериса, и тот удивился, ощутив холодное прикосновение. На ее лице, обворожительном в лунном сиянии, застыло ровное, голодное выражение, возбуждавшее тело Мериса так, как никогда не возбуждали объятия служанок и охотничьих дочерей, так, как он не возбуждался, даже глядя на стройное тело Арьи.
Затем она засмеялась.
— Мне не нужно отвечать на твой вопрос, Мерис Странник, — сказала она вслух, и он удивился, услышав ее голос ушами. — Ответ написан в твоем сердце: ты не боишься меня, потому что не боишься ничего. Ты преодолел свою последнюю любовь, и, вместе с ней, свой последний страх…
Их взгляды встретились.
— …твоего отца.
Молниеносным движением Мерис пронзил сердце Призрачной Леди своим длинным клинком.
Прошло несколько долгих мгновений. Затем она посмотрела вниз, туда, где торчало лезвие. Из груди не сочилась кровь. Оружие прошло через нее, как сквозь густой туман. Там, где клинок касался призрачного тела, он стал холодным, как лед, но Мерис держал его, даже когда холод обжег его ладонь.
— Впечатляюще, — сказала она.
Он держал оружие так долго, как мог, стиснув зубы, но холод был слишком силен. С резким выдохом Мерис разжал руку, и клинок остался торчать на месте, выступая из ее тела. Эльфийка улыбнулась.
— Твой дух силен, Мерис Странник, — она скользнула в сторону, и замороженный меч упал на землю. Призрак, казалось, не получил никакого вреда. — Я Гилтер’йель, и мне нужна твоя помощь.
Мерис сощурился.
— Моя помощь? — переспросил он, растирая ладонь.
Она кивнула.
Он глянул вниз, на меч, покрытый изморозью.
— Мой меч?
— Пускай лежит, — ответила Гилтер’йель, — Я подберу что-нибудь получше, когда ты выполнишь мою просьбу.
— И что это будет за просьба? — едва заметная усмешка растянула уголки рта Мериса.
— В моих лесах завелись крысы. Я хочу, чтобы ты избавился от них.
* * *
Путник и Арья сидели рядом в роще, купаясь в лучах лунного света и глядя только друг на друга. Зашло солнце и взошла луна, но они вряд ли заметили её, в ночи обнимая друг друга, наслаждаясь блаженной вечностью. Мирная роща раскинулась вокруг, а высоко над головами влюбленных им улыбалась Селуне.
Арья до сих пор не могла поверить. Все произошло так быстро… Девушке казалось, будто весь её мир помещался в объятиях Путника. Все стало таким правильным. Все, кроме…
Вздрогнув, Арья вспомнила, что привело ее в Куэрварр, вспомнила и недвусмысленные приказы, что ей дали. Приказы вынуждали рыцаря вернуться с новостями в Серебристую Луну.
Не колеблясь, она высвободилась из рук Путника и поднялась на ноги. Оглядевшись вокруг в поисках своего снаряжения, девушка наконец нашла его под деревом на краю поляны.
— Что ты делаешь? — вставая, спросил позади нее Путник, там, где только что сидел.
— Мне нужно идти, — сказала Арья. — Мне жаль, но я должна.
— Нет, не должна, — он подошел к девушке.
— Мне нужно доложить о действиях Грейта, — возразила рыцарь. — О моих находках, о подозрениях… Главнокомандующий Алатар должен послать рыцарей…
— Больше никаких рыцарей! — прохрипел Путник так неистово, что Арья дернулась и развернулась, чтобы посмотреть на него. Она хотела заговорить, но он упал на колени, ужасный кашель раздирал бледное тело. Арья попыталась коснуться его, но мужчина отстранился.
Наконец, Путник поднял взгляд.
— Больше никаких рыцарей, — повторил он.
— Но… — начала Арья.
— Заполни город солдатами, и Грейт окажется неприкосновенен. Он отвертится от любых наказаний, которые на него наложат, это я тебе обещаю, — глаза Путника пылали. — Оставь Грейта мне.
Арья заметила, что он не упомянул Мериса, но решила не обращать внимания.
— Путник, я не могу позволить тебе…
— Оставь их мне, — холодно повторил он. От его взгляда по спине девушки побежали мурашки. — Правосудие свершится.
— Да, свершится, когда я вернусь из Серебристой Луны во главе с двадцатью Рыцарями в Серебре, сотней Серебряного Легиона и полудюжиной Волшебных стражей, — с пылом возразила она. Девушка чувствовала, как разгорается в ней упрямство.
— Грейт и его наемники будут давно мертвы, когда ты сюда доберешься, — сказал Путник.
— Путник, мой кодекс чести не допускает самосуд…
— Да будь проклята твоя честь! — крикнул он. — Будь проклята любая честь. Сколько жизней она погубила? Как много невинных из-за нее убиты? Честь ничто. Честь хуже, чем ничто.
Кровь отхлынула от лица Арьи. Этот человек, которому она отдалась, этот опьяняющий, таинственный воин, которого она знала лишь короткое время, но при этом чувствовала себя так, будто провела с ним всю жизнь, плевал на рыцарство, любимое ею всем сердцем, и на честь, которая придавала её жизни смысл. Честь сковывала её крепче стальных цепей, но Арья помнила нежные, осторожные объятия рук Путника. Что держит сердце рыцаря сильней — честь и её ограничения, или любовь и её вольности?
Эти противоположности сейчас сражались у девушки в душе, и скрежет стали, раздавшийся, когда её клинок покинул ножны, ясно дал понять, какая из них победила.
— Мой долг зовет меня на юг, — сказала рыцарь, указывая в направлении Серебристой Луны. — Нужно предупредить Стонара и леди Аластриэль. Прости. Я должна уходить. Но я вернусь. Обещаю. Только не пробуй меня остановить.
Путник опустил пылавшие глаза, до того глядевшие в её лицо. Он посмотрел в сторону, направив взгляд в какую-то точку неподалеку.
Арья кивнула, вложила в ножны меч, наклонилась и стала надевать наголенники. Затем оглянулась, с твердостью в глазах, но Путник продолжал смотреть в другом направлении. Видя, что тот не возражает, она взяла нагрудник.
Затем раздался голос, тихий и спокойный.
— Тебе не нужно уходить.
Арья колебалась, прилаживая нагрудник на место, но всего лишь мгновение. Доспешная сталь плотно прижалась к груди и плоскому животу. Латы сидели как влитые — за меньшее её отец не заплатил бы лучшим оружейникам Эверлунда.
- Предыдущая
- 43/72
- Следующая

