Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" - Страница 215
Пожилая женщина помотала головой: «Что за глупые мысли лезут в голову. Какие ещё тайны государственной важности могут быть в головах у этих детей?» - наколдовала тёплый плед и, укрыв ребят, отправилась на очередной обход.
А Рон и Драко спали, привалившись к уютно свернувшейся между ними калачиком хрупкой Гермионе. Вокруг сновали люди – кто-то кого-то искал, кто-то интересовался самочувствием своих друзей и родных, но трое друзей не реагировали на шум. Они не открыли глаз, даже когда обыскавшие всю школу Симус, Тео и Блейз пытались их разбудить и увести в не пострадавшую за время боя Гриффиндорскую башню. Не добудившись спавших мёртвым сном друзей, вновь прибывшие наколдовали себе удобные матрацы и устроились прямо на полу, охранять сон своих командиров.
Они не видели, как в Больничном крыле, проходя сквозь толпившихся в коридорах раненных и их родственников, как нож сквозь масло, появились девять магов в тёмно-красных мантиях авроров. Судя по отличию покроя форменной одежды и наплечных знаков, часть из них принадлежала к какому-то иностранному отряду. Того, что шёл впереди, знали и боялись многие. Грозного Глаза порой одинаково недолюбливали и друзья, и враги, поэтому через несколько минут после их появления на расстоянии тридцати футов от диванчика, на котором спали предводители студенческого воинства, не осталось ни одного постороннего мага. Шедший рядом с начальником Британского Аврората мужчина лет пятидесяти, довольно сильно напоминавший окружающим кумира квиддича, болгарского ловца, Виктора Крама, внимательно вгляделся в свернувшуюся клубочком спящую девушку и тихо спросил, обращаясь к седому аврору из своей группы:
- Это она?
- Да. Она и вот этот белобрысый парень… И, по-моему, те двое, что спят на матраце у стены…
Пожилой маг хотел ещё что-то сказать, но его бесцеремонно перебил Грюм:
- Димитрий, что такого важного тебе нужно было от этих сопляков, что ты оторвал меня от совещания с нашим Министром? Что, это не могло подождать до тех пор, пока не закончится расследование?
- Ты хорошо знаешь эту девушку? Из какой она семьи?
- Из какой семьи?! Ты что, влюбился, а, Крам? Куда племянничек, туда и дядя? Это Грейнджер! Она грязнокровка! Какая у неё может быть семья? Магглы – они и есть магглы.
Командир болгарских авроров нахмурился, вспоминая, какой скандал устроил в позапрошлом году старший брат, когда узнал, что его любимый сын и наследник пригласил в гости ведьму-англичанку, да ещё и (о, ужас!) магглорожденную. Димитрий поморщился. Сам он никогда не поддерживал эти предрассудки, но Стан собирался участвовать в борьбе за кресло Министра и весьма болезненно воспринимал всё, что могло бросить тень на репутацию его семьи. Виктор был вынужден подчиниться решению отца и после отъезда гостьи прекратить переписку с девушкой. Аврор с любопытством разглядел хрупкую фигурку в расстёгнутой мятой мантии и едва заметно усмехнулся: «А вкус-то у племянничка есть. Она красивая. Только… откуда у английской девчонки такие познания в Боевой магии? Да ещё столь специфической…»
Внезапно руки сидевшего с ней рядом юноши обняли девушку за плечи и привлекли к его груди, как будто защищая от нескромного внимания болгарина, и Димитрий наткнулся на кинжально острый взгляд серых глаз, предупреждавший: «Не тронь! Она моя!»
- Вы что-то хотели спросить, мистер Крам? – блондин говорил тихо, боясь разбудить подругу.
Но Грюм не стал церемониться:
- Так, у нас мало времени. Просыпайтесь, сонные тетери!!! В своих спальнях выспитесь!!! У командира группы, мистера Крама, есть к вам пара вопросов.
Услышав громкий голос, а скорее, почувствовав угрозу, исходившую от старого аврора, шестикурсники проснулись и мгновенно сомкнули ряды, как будто собирались отразить нападение. Рон и Дрей прикрыли собой невысокую Гермиону.
Димитрий поморщился. Коллега ухитрился настроить молодых магов против них, буквально одной фразой. Теперь приходилось исправлять положение, а то они рисковали ничего от них не узнать:
- Меня зовут Димитрий Крам, я командир сил быстрого реагирования Болгарского Аврората. Мы с вами бок о бок сражались в Битве. Помните?
Настороженные «львята» и «змейки» кивнули, но расслабляться не спешили, и Краму ничего не оставалось, как продолжить, расставляя все точки над «i»:
- Меня интересует, откуда вы, мисс Грейнджер, и ваши друзья знакомы с арсеналом боевых проклятий «Ночных волков»?
Стоявший за его спиной Грюм зло выругался и шагнул, было, к Малфою с явно видимым желанием вытрясти из ненавистного «хорька» всё, что тот знает, но болгарин удержал его. И вовсе не потому, что не считал для себя приемлемыми грубые методы давления. Он просто видел этих «деток» в бою и представлял, на что они способны, если их загнать в угол. Да и потихоньку стянувшиеся в коридор легкораненые студенты из «АД» шумели возмущённо, явно собираясь, в случае чего, поддержать своих командиров. Им тут только полномасштабных боевых действий не хватало. Поэтому он повторил, как можно вежливее:
- Мисс, кто научил вас и ваших друзей этим заклинаниям?
Беловолосый парень, определённый им как наследник небезызвестного ему лорда Малфоя, и прижавшаяся к нему девушка молчали, а ответ неожиданно пришёл с другой стороны. Раздвинув широкими плечами стоявших перед ним Блейза и Рона, вперёд шагнул крепкий черноволосый парень и, с вызовом взглянув в глаза аврорам, заявил:
- Меня и моих друзей этим приёмам научила моя мама. А вы что, имеете что-то против?
Грозный Глаз подался ему навстречу:
- О-о! Мистер Нотт-младший. Какими судьбами? Вы же вроде как в Шармбатон переводились? Так что же делаете на территории нашей школы? Неужели вы думаете, что мы поверим в эти бредни?
- К вашему сведению, мистер Грюм, Хогвардс – моя первая школа, и я не привык бросать в беде своих друзей. Что касается боевых заклинаний, то они передавались из поколения в поколение в семье моей матери. Кстати, вы ошибаетесь, я больше не Нотт…
- Вот как? А кто же?
- К какой семье принадлежит ваша мать?
Эти два вопроса прозвучали почти одновременно. Тео подобрался и, с вызовом глядя в глаза аврорам, чётко произнёс:
- Моё имя – Теодор Зорейн.
Болгарские авроры, услышав это имя, мгновенно отшатнулись от молодого человека и настороженно схватились за свои палочки. Димитрий успокоил их взглядом и продолжил расспрос шестикурсников. Но то ли из-за присутствия Грозного Глаза, то ли по какой-то другой причине юные боевые маги на контакт не шли. Болгарин был вынужден прекратить расспросы, но пообещал себе, что правдами и неправдами он разгадает эту тайну.
Стоило только аврорам покинуть коридор, как на Герми, Тео и Драко налетели с расспросами члены «АД», но Рон, воспользовавшись своей физической силой и немалым авторитетом, оттеснил любопытных, пообещав сдать их мадам Помфри, если не заткнутся. «Охотники» вздохнули с облегчением, но они рано радовались – разогнавшие сокурсников по палатам Рональд с Симусом утянули четвёрку учеников Грин-де-Вальда к нише возле окна и грозно посоветовали:
- Колитесь. Что это за «волки» такие? И откуда вы знаете их заклинания?
- Понимаешь, Рон, - неуверенно начала Гермиона, - «Ночные волки» – это личная гвардия Грин-де-Вальда, а Влад Зорейн был… его правой рукой, - девушка посмотрела на слизеринца, ища у него помощи, и Теодор тут же кинулся «в бой».
- Мы с Блейзом не хотели принимать Метки, но мой отец перехватил моё письмо к матери, и нас выманили в Нотт-Холл. Всё это закончилось бы, скорее всего, нашей смертью или… чем-то похуже, но Драко, Гарри и Гермиона помогли нам сбежать. Один их знакомый вылечил мою маму, которую отец едва не убил, и… она на каникулах показала им боевые приёмы, которые использовались в нашей семье, - Тео импровизировал, надеясь, что незнакомые с Магическими обычаями Восточной Европы, где женщин не учили Боевой магии, Уизли и Финниган не обратят внимания на нестыковки в его рассказе.
Но Рон был сыном членов «Ордена Феникса» и тоже кое-что знал:
- Предыдущая
- 215/273
- Следующая

