Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники красной луны (сборник) - Брэдли Мэрион Зиммер - Страница 88
Все еще путаясь в веревках, Дэйн прижал к себе колени и ногой отбил копье в сторону. В правое плечо впился камень, когда он перевернулся на бок, сжимаясь как пружина. Он стремительно выбросил вперед и вверх ноги, нанося внезапный удар, и ощутил, что угодил часовому в голову. В приступе накатившей боли он увидел, как часовой скорчился, задыхаясь, у его ног.
Райэнна! Есть один!
Еще раз ударив ногой часового, Дэйн тут же отметил про себя, что сделал лишнее движение. Сбросив с себя веревку, он вскочил на ноги. Спящие заворочались, замигали спросонья глазами, щурясь в слабом свете костра, стали вскакивать, натыкаясь друг на друга и падая в поисках своего оружия.
Двое ближайших уже наставили на него копья, но Марш, уходя вправо, ногой отбил ближайшее копье в сторону. Меч! Где же меч? Копьеносец оказался между Дэйном и другим Копьеносцем, а за плечом землянин увидел лицо еще одного человека, то выплывающее из мрака, то погружающееся в него… Неужели глаза продолжают подводить? Рука Дэйна стремительно метнулась к глазам ближайшего врага. Пальцы ощутили что-то влажное, человек завопил и, спотыкаясь, канул в темноту, держась за лицо.
Марш стремительно развернулся, мощным, ломающим кости ударом отправил следующего в костер. Послышался вопль боли, полетели искры, запрыгали вокруг тени от мечущегося огня. Еще с одним больше не придется возиться. Схватив брошенное копье, он с размаху ударил кого-то по лицу. Копье сломалось, он отбросил обломки, перепрыгнул через рухнувшее тело и устремился во тьму, туда, где ждали его, наблюдая за ним, Клифф-Клаймер, Даллит, Райэнна… Его кулаки превратились в молоты, а ноги - в сваи; скачущие вокруг него люди были обнажены и со сна неловко держали оружие. Их, беспомощных, было легко разоружить, разбросать. Он потерял счет убитым и раненым. В него летело копье, у головы свистело мачете. Он перехватил руку с мачете, отбил копье. Удар локтя пришелся человеку в область сердца, послышался хруст костей… Тупой конец копья угодил Дэйну по ребрам. Тут же он отбил руками следующий удар. Перепрыгнув через чье-то тело, он бросился на людей, которые убили Райэнну, сокрушая их и оставляя так же лежать в ночи на милость хищникам, как они ее… В свете костра он увидел, как все они как один повернули головы, вглядываясь во что-то позади и слева от них.
– Демон-женщина! - завопил один, и все они в панике бросились кто куда. Он кинулся за ними, тоже бросив взгляд в сторону. Там стоял призрак Райэнны, то появляясь, то исчезая в мерцающем свете костра. Она пришла за ним. Неудивительно, что все разбежались. И сейчас рядом с ней появятся Даллит и Клифф-Клаймер… Он ждал их появления, но в полумраке блеснуло лишь лезвие кинжала. Она разрезала веревки Джоды.
– Не беспокойся, - услышал собственные безумные слова Дэйн. - Он еще жив и не пойдет с нами… Где Даллит?
Райэнна, казалось, не слышала. Ну конечно же, не слышала, ведь ее же нет здесь. А может быть, он просто тихо говорит?
– Дэйн, держи свой меч! И поторопись! Они скоро вернутся!
Резонно. Меч самурая - душа самурая… в жизни и смерти неразлучна с ним… Где же Даллит? Голова болела, что-то мелькнуло перед глазами.
– Твой меч, - не отставала она, - вон там, у костра!
Дэйн увидел меч в ножнах на том самом месте, куда его положил господин Ромда. Он неверной походкой двинулся к костру, покачнулся, пошел дальше.
– Дэйн, да что с тобой? Поторопись!
Веревки упали с Джоды, тот сел и крепко обнял Райэнну.
«Но почему она обращается к Джоде, а не ко мне?» Дэйн полубессознательно опустился на колени рядом с мечом. На пальцах у него была кровь. Он коснулся лбом земли в церемониальном поклоне, поднял меч и засунул за пояс. Это прикосновение, этот ритуал успокоили его.
Меч самурая - душа самурая даже после смерти… так и хватит об этом. Марш, нет времени на размышления!
– Дэйн! - Он почувствовал на своей руке прикосновение ее ладони. Теплая живая плоть! Живая, а не призрачная! - С тобой все в порядке?
– Контужен. Ударом копья Ромды, - услышал он свои слова. Дэйн встряхнул головой, и мир закружился. С трудом поднявшись на ноги, он ощутил себя единой ноющей мышцей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Пошли. Они вернутся. Больше призраков и хищников они боятся господина Ромду, боятся сказать ему, что вы сбежали, - резонно сказала она. Он пошел за ней в темноту, слыша дикие призывные крики в джунглях; такие же крики он слышал, когда Драваш убил рашаса. В кустах что-то зашелестело; он разглядел худощавые, как у охотничьих собак, тела.
По мере того как они отходили от скал, небо над ними распахивалось все шире, почва становилась ровнее. Тут и там возвышались небольшие рощицы, но Райэнна держалась от них подальше, опасаясь рашасов. Глянцевитые поверхности камней отражали блеск звезд, но их было мало - в основном везде господствовали кустарники и густая трава.
Голова Дэйна раскалывалась, земля под ногами раскачивалась, он продолжал спотыкаться, руки тряслись. Сколько же человек он убил?
– Где Аратак и… - он чуть не сказал «Даллит» и оборвал себя, - и Драваш?
– Не знаю, - сказала она. - Должно быть, невредимыми добрались до дна долины, хотя - кто знает, насколько она глубока? Наверное, где-то там.
– А разве они… - Дэйн сообразил, что не о том спрашивает. Ведь то, что ее убили, - просто видение, ночной кошмар. Он поправился: - Как же ты отбилась от них?
– Я не отбивалась, - сказала она. - Я упала с края выступа! И приземлилась на вершину дерева. Когда поняла, где нахожусь, увидела, как уносят тебя и Джоду. Так и кружила потом в темноте вокруг лагеря, надеясь проскользнуть, когда они все уснут, и освободить тебя. - Даже в темноте он увидел, как она усмехнулась. - Но тут ты разорвал веревку и вскочил как сумасшедший.
На ночевку они забились между двух больших валунов, окруженных густым кустарником. Райэнна достала из рюкзака припасы, поделилась с Джодой и заставила поесть Дэйна.
– А мой рюкзак куда-то делся. Должно быть, Ромда забрал, пока я был… в отключке. - Он чуть было не сказал: пока я был убит.
Она обследовала его голову пальцами. Затем слегка дрогнувшим голосом произнесла:
– Должно быть, громкий был звук, когда тебя шарахнули по голове. К счастью, она у тебя слишком крепкая, чтобы развалиться.
– Да, - сказал он, позволяя себе немного расслабиться. - Но зато им удалось вывести ее из строя.
– Ложись. - Она заставила его лечь, подложив под голову свернутую запасную юбку. Джода, не дожидаясь приказа, сам покрепче прижался к ней. Дэйн, содрогаясь в объятиях Райэнны, наконец заснул.
С рассветом небо стало бледнеть, скалы на западе начали окрашиваться в розовый цвет, но в их логове еще стоял полумрак. Лежащий недвижно Дэйн наблюдал за тем, как светлеет небо, и размышлял, как же отыскать Аратака и Драваша в той громадной долине. Джода спал крепким сном подростка, уютно устроившись около Райэнны, и в Марше опять начало подниматься раздражение. Не так уж этот парень и мал. Наконец из-за восточного гребня Великого каньона появился Бельсар, и на стекловидных камнях рассыпались мириады отраженных лучей.
Дэйн протянул руку и тронул Райэнну за плечо.
– Пора двигаться.
По дну каньона продвигаться было непросто. Там было множество огромных обломков среди красноватой травы и густого кустарника с острыми колючками. Утром здесь было прохладно, и им пришлось померзнуть в своем небогатом одеянии, пока в полдень солнце не добралось до дна каньона. Тогда им пришлось снять лишнюю одежду, и теперь уже они изнемогали от жары.
От духоты Дэйн ощущал слабость и головокружение. Впрочем, хорошо хоть голова вообще осталась на плечах, пусть и пустая.
Днище каньона было завалено камнями различных форм. Райэнна была очарована следами некогда бушевавшего здесь катаклизма, указывая на толстые напластования осадочных пород под расплавившейся и застывшей каменной массой. Дэйн бы тоже не прочь был понаслаждаться этим зрелищем, если бы за ними не охотились.
Тем более что им уже трижды приходилось скрываться в густом кустарнике, пережидая, пока преследователи пройдут мимо. Но за весь день они так и не обнаружили следов пребывания здесь Аратака и Драваша.
- Предыдущая
- 88/114
- Следующая

