Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя Оствер. Пенталогия (СИ) - Сахаров Василий Иванович - Страница 331
Эх! Что-то завожусь, а не стоит, ибо я не Спартак, который угнетенным массам свободу несет. Так что для меня эта тема вспомогательная. Движемся дальше.
— Бор, — я посмотрел на Богуча, — что у нас с продовольствием в городе?
— Норма, господин граф. Даже без подвоза со стороны, мы продержимся два месяца. На складах есть много масла и вина, овощей и солонины, сухарей и муки, сухофруктов и рыбы. Не пропадем.
— По оружию что?
— Тоже порядок. Конфисковали запасы на складах Гильдии Оружейников и в Центре у неблагонадежных горожан личное оружие отобрали. Все изъятое свезли в городской арсенал, благо, он пустой. Так что можем вооружить до десяти тысяч человек. Правда, доспехов только тысяча комплектов и оружие разнобойное. Но это ведь неважно, если рабов вооружать?
— Да, это неважно, тем более что кроме двух сводных батальонов, которые уже есть, и третьего, из Свярда и Кайнена, мы никого вооружать не будет, по крайней мере, до тех пор, пока все немного не утрясется. Что по трофеям?
— Деньги из Данце, два с половиной миллиона иллиров наличными были отправлены в Грасс-Анхо. Следом перекинули часть золотых и серебряных изделий, драгоценные камни и предметы роскоши, треть от общего количества. Все под роспись, сдали чиновникам имперской канцелярии. Претензий нет. Еще часть добра вывез барон Кратт и тайные стражники Канимов, в основном архивы и библиотеки. Ну и остальные воины кое-что по мелочи прихватили, гвардейцы, егеря великого герцога и линейная пехота. Как вы и приказали, мы никого не задерживали, а просто следили, чтобы явного грабежа и мародерки не было.
— Верно. А что с нашими трофеями?
— Они лежат в зданиях гильдий. Местные купцы и эксперты утверждают, что там добра не меньше чем на двадцать миллионов, — соратники, услышав про такую сумму, настороженно притихли, а Богуч расплылся в улыбке, и дополнил: — И это не все, поскольку на подходе добыча с западной части острова.
— Очень хорошо. К вечеру должны появиться скупщики-оценщики Пертэ Цереля и другие заинтересованные лица, так что готовься, начнем торговлю. Перед этим, везде удвой караулы и проследи, чтобы в помещениях навели порядок. Кровь там замыли, пепел смели, и дыры в стенах залатали. Ну, ты понимаешь.
— Все будет сделано в лучшем виде.
— Вот и ладно, — я обернулся к Керну. — С векселями как дело движется?
— Неплохо.
Тайный стражник состроил гримасу и из стороны в сторону качнул головой, мол, разговор не для всех, и я утвердительно кивнул в ответ. Действительно, есть вещи, которые даже близким соратникам знать не стоит. И оставив разговор с Керном на конец совещания, я перешел к наиболее актуальным на сегодняшний день вопросам, решение которых отлагательства не терпело.
— В общем, так, господа, вскоре состоится общий совет, на котором будут присутствовать капитаны пиратов, бароны из Герцогства Куэхо-Кавейр, Пертэ Церель, представитель «Истинного Света» и несколько местных заправил, которые готовы принять мою власть и жить по имперским законам. И чтобы для вас не было сюрпризом, то, что я им скажу, давайте обсудим несколько тем. Первое, я намерен дать свободу некоторым уважаемым островитянам и, более того, хочу принять их на службу. Список следующий. Глава Купеческой Гильдии острова Данце Вилли Йоцке, который подумал и решил остаться на родине. Картограф Сим Чанкар, человек весьма грамотный и авторитетный, но не богатый. Знатный корабел Микка Сквир, надеющийся на то, что со временем, империи понадобятся его галеры и каракки. Глава Гильдии Оружейников Рым Румини, хороший мастер с большой семьей. Это люди, которые первыми подписали бумагу о вхождении острова Данце в состав Империи Оствер, и я им более-менее доверяю. Что по этому поводу думаете?
— Люди они, конечно, ненадежные, — на мой вопрос ответил Дайирин, — но других все равно нет, а нам нужны ремесленники и администраторы. Само собой, можно из империи кого-то завезти. Однако гарантий того, что остверский чиновник будет честнее островного, нет.
Остальные поддержали Дайирина одобрительным гулом, и я продолжил:
— Решено. Дадим этим островитянам и тем людям, кто с ними, шанс. И если они себя покажут с хорошей стороны, то вернем им деньги, имущество, и сделаем вид, что все плохое осталось далеко позади. Короче говоря, будем действовать по древнему принципу: «Хочешь сделать человека счастливым? Отбери у него все, а потом понемногу возвращай, и он тебе будет благодарен». Переходим ко второму вопросу. Я желаю отселить из Данце пять тысяч самых неблагонадежных граждан из наиболее криминального Припортового района, и откладывать это дело в дальний ящик не собираюсь. Сегодня решим, а завтра с утра облава и гоним людишек к телепорту.
— А что за люди? — поинтересовался мой брат.
— Наркоманы, припортовая рвань, слуги бывших вожаков из Совета Капитанов, которые по притонам прячутся, и так далее. В общем, все те, кто при подходе Палача к городу или высадке может ударить нам в спину.
— А куда их переселят?
— В лагеря для беженцев под Изнаром. Они как раз пустые стоят, вот там островитяне и остановятся. Но это не надолго, а лишь до тех пор, пока наш сюзерен не подберет для этих вынужденных переселенцев медвежий угол вблизи северной границы, где они поставят десяток деревенек, и станут жить-поживать, добра наживать и ожидать прихода нанхасов.
— Капитаны могут возмутиться, — произнес Богуч.
— Это само собой. Но лучше от швали сейчас избавиться, чем потом уже устоявшийся распорядок ломать. Голосуем. Кто «за»?
Меня опять поддержали единогласно, но это и не удивительно, люди-то мои, все на графа Ройхо завязаны, а вопрос не принципиальный. Хайде и Богуч сразу же стали прикидывать план проведения операции в Припортовом районе, а я перешел к третьему вопросу:
— Продолжаем господа, — капитан и лейтенант замолчали. — Следующий вопрос это братья Лютвиры.
Я сделал паузу и Хайде спросил:
— А что с ними не так? Выполнят свои обязательства, срок клятвы истечет, соберем их всех в кучу, вместе с братвой, и уничтожим. — Он покосился на насупившегося Влада Севера, но отступать от своих слов не стал: — Думаю, что нечего с ними церемониться. Это сволочи, а с ними у нас разговор короткий, ножом по горлу и все.
— Кто еще так думает?
Мой взгляд заскользил по лицам присутствующих и остановился на Дайирине, который усмехнулся:
— Что мы думаем, не суть важно. Мы ждем слово графа Ройхо.
— Мое слово таково, что надо о будущем думать, а оно не очень радостно и безмятежно. Подкреплений от императора и Канимов, на которые мы рассчитывали, не будет. А сидеть в глухой обороне это проигрыш. Пройдет полгода, год, пираты соберутся с силами, закрепятся на западном берегу, позовут на помощь заокеанцев или республиканцев, которые под присмотром нанхасов могут пройти по Форкуму, и все. Блокада телепорта, бои на острове, и конец нам. Так что нужны союзники из местных и братья Лютвиры, эти кровавые морские шакалы, наилучшие кандидаты.
— А они пойдут на союз? — спросил Ресс. — Сомневаюсь. Ведь по понятиям братьев мы их кинули и обманули. Остров грабим, покидать его не собираемся и ублюдкам Эльвика Лютвира это не нравится. Чем их привлечь?
— Вот это я у вас и хотел бы узнать.
— Деньги, — предложил Верек.
— Не пойдет, — ему возразил Богуч. — Капитаны-перебежчики своих товарищей пиратов уже грабанули и у каждого Лютвира в особняке не меньше ста тысяч монет скопилось, а у рядовых вожаков из «мяса» по десять-двадцать, так что они не бедствуют.
— Взять в заложники близких, — произнес Керн. — Но не в наглую, а аккуратно. Отправить детей, жен, матерей и прочих родственников в империю, и пусть сидят в столице или Изнаре. А основание для этого, опасность со стороны Палача и других пиратских вожаков. Напрямую они отказаться не смогут, особенно если рядом будут наши дружинники, и предложение примут.
— Такой расклад возможен, — согласился я с тайным стражником. — Но надо что-то еще. Предлагайте.
- Предыдущая
- 331/361
- Следующая

