Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потоки Тьмы (Темный прилив) - Розенберг Айрон С. - Страница 47
Воин повернулся, чтобы стать перед Думхаммером, и тот вспомнил, что видел его прежде. Он был одним из любимцев Зулухеда, одним из первых, кто смог оседлать непослушного дракона. Торгус, так его, кажется, звали.
“Я принес весть от Зулухеда”, ‑ сказал он со странным выражением лица, где смешались гнев, растерянность, возможно стыд или даже страх.
“Ну так говори”, ‑ ответил Думхаммер и подошел ближе, так, что его мог достать хвостом дракон, свернувшийся клубком на поле боя. Другие орки поняли намек, и отошли, оставив их наедине.
“Гул’дан”, ‑ сказал Торгус. Он был большим орком, ростом с Думхаммера, но не смотрел ему в глаза. “Он сбежал”.
“Что!? ‑ спросил Думхаммер, внезапно поняв, отчего на лице наездника была тень страха, ведь его кровь вскипела гневом, и он сжал рукоять молота. – Когда? Как?”
“Вскоре после того, как ты уехал, ‑ предположил Торгус. – И Чо’гал вместе с ним. Они увели кланы Сумеречного Молота и Штормовых Грабителей. Они пустили корабли на воду и уплыли Великим Морем на юг, ‑ теперь он поднял глаза, и гнев на его лице поборол страх. – Один из моего клана спустился к ним, чтобы спросить, почему они идут не туда. Гул’дан убил его своим грязным колдовством. Я видел это своими глазами! Я хотел пойти за ними, но об этом должен был узнать Зулухед. И он приказал мне сразу же лететь сюда”.
Думхаммер кивнул. “Ты все сделал правильно, ‑ уверил он всадника. – Если он убил парня из твоего клана, он не пожалел бы тебя, и мы не узнали б об его предательстве”. Он рыкнул, оголив свои зубы. “Будь он проклят! Я знал, что ему нельзя доверять! И теперь он увел суда!”
“Мы можем полететь за ними, ‑ предложил Торгус. – Зулухед сказал, что другие всадники готовы к взлету. Мы можем сжечь суда и каждого орка на них”.
Думхаммер нахмурился. “Если вы только сможете приблизиться. Колдовство Гул’дана сильно. И Чо’гал тоже не слаб, ‑ он ударил молотом по земле. – Я знал, что от Алтарей, созданных им, будут одни проблемы! Я позволил ему изменить своих воинов‑огров, и тем самым отдал их под его власть”. Думхаммер сильно прикусил нижнюю губу, будто наказывая себя за подобную глупость. Он так хотел иметь новое оружие для борьбы с людьми, что забыл о здравом смысле, который гласил, что чернокнижник ничего не делает иначе, кроме как для собственной корысти.
Торгус все еще ждал приказов, но они оба обернулись, когда подбежал молодой орк. Это был Тарбек, правая рука Думхаммера в клане Чернокамня.
“Да?”
“Есть проблема, ‑ прямо сообщил Тарбек. – Горы перекрыты”.
“Что?” ‑ Думхаммер обернулся и посмотрел на Альтеракские горы. Он был уверен, что может разглядеть темный поток орков, спускающихся с гор. “Что произошло?”
Тарбек покачал головой. “Точно не знаю, ‑ ответил он. – Но мы больше не можем пройти горными тропами. Я отправил своих воинов разведать обстановку, но они еще не вернулись”. Выражение его лица свидетельствовало, что они должны были давно вернуться.
“Проклятье! ‑ Думхаммер сжал зубы. – Тот человек предал нас! Нельзя доверять тем, кто предает родную расу!” Но он подумал, что тот человек в капюшоне не смог бы осмелиться предать их. Может, у Альянса было больше сил, или они предложили ему нечто большее, чем покровительство Орды… или они раскрыли его предательство и сняли его с должности, позволяющей управлять проходами. Да, последний вариант был наиболее вероятным. Человек слишком скоро начал с ними переговоры, чтобы предать их, когда Орда была еще поблизости. Он был раскрыт, и теперь кто‑то другой контролирует проходы.
Как бы то ни было, результат был на лицо. “Сколько орков застряло там?” ‑ спросил он.
Тарбек пожал плечами. “Не могу знать, ‑ сказал он. – Половина клана, если не больше”. Он оглянулся по сторонам. “У нас все еще много сил, ‑ заметил он. – А когда придет Гул’дан и другие, будет еще больше”.
Думхаммер горько засмеялся, его разум отказывался понимать происходящее. “Другие? Другие не придут!”. Тарбек удивился. “Гул’дан предал нас! ‑ сказал Думхаммер, едва выдавливая слова. – Он и те два клана взяли суда и отплыли по Великому Морю”.
“Но почему? ‑ спросил Тарбек в истинном удивлении. – Если мы проиграем войну, то все останемся без дома. В том числе и он!”
Думхаммер покачал головой. “Война не входила в его интересы”, ‑ мысленно он вернулся в тот миг, когда он столкнулся с чернокнижником у Стормвинда. Он вспомнил его слова. “Он нашел что‑то, кое‑что очень могущественное, ‑ смутно припомнил Думхаммер. – Что‑то, что сделает его столь сильным, что он больше не будет нуждаться в защите Орды”.
“Что нам делать?” ‑ спросил Тарбек. Он вновь посмотрел на город, изучая его.
Думхаммер не стал смотреть, зная, что каждая секунда дорога. Город оказался крепче, чем ожидалось, а его защитники сражались слишком самоотверженно. Нападение Альянса с тыла также стало неожиданностью, и отрезало от орков часть их сил. Теперь они не могли ожидать подкрепления с любой стороны.
Но это был не единственный вопрос, который Думхаммер тщательно взвешивал. Гул’дан предал Орду, и это плохо, но он забрал с собою и других орков. Они поставили свои цели выше целей Орды, поставили свои желания выше нужд их народа. Именно из‑за этого он убил Чернорукого и взял власть в свои руки, поклявшись, что избавит орков от развращения и вернет им былую славу. Это предательство нельзя оставить безнаказанным, чего бы это им не стоило. Или ему.
“Ренд! Мейм!” ‑ проревел Думхаммер. Братья Чернорукие услышали и побежали к нему, понимая из тона вождя, что тот не будет терпеть промедлений.
“Возьмите Черную Усмешку и идите на юг, ‑ приказал Думхаммер, вспоминая карты, которые его разведчики нарисовали с помощью троллей. – Отправляйтесь назад, вдоль озера, к Хиллсбраду, а оттуда – к морю. Гул’дан сбежал, но он не взял все корабли – для двух кланов все не нужны. Оставшаяся часть, должно быть, все еще там”. Он оскалился, обнажив клыки. “Найдите предателей, уничтожьте всех до последнего, и пустите их тела на дно моря”.
“Но как же город? ‑ запротестовал Ренд. – Как же война?”.
“Честь нашего народа под угрозой, ‑ прорычал Думхаммер, достав молот и встав в боевую позицию, и закричал на другого вождя, тихо возражавшего. – Мы не должны оставить это безнаказанным”. Он впился взглядом в Черноруких: “Считайте это вашим шансом вернуть свою честь”. Тогда он глубоко вдохнул, пытаясь успокоится. “Я поведу войско на юг, чтобы перекрыть путь Альянса к вам, по пути разоряя земли. Мы оставим путь в город свободным. Мы еще вернемся сюда, ‑ уверил он их, – и завершим начатое”. У него самого были сомнения на этот счет. Они застали город врасплох – и вряд ли им это удастся снова.
Чернорукие кивнули, хотя они не выглядели особо довольными. “Как скажете”, ‑ согласился Мейм, и он с братом откланялись, и ушли отдавать приказы своим войскам.
Думхаммер повернулся к Торгусу, который дожидался поблизости. “Скажи Зулухеду, чтобы он отправил всех драконов к Морю, ‑ сказал он наезднику. – Лети быстро, как можешь. Ты отомстишь за смерть друга”.
Торгус кивнул, усмехаясь при мысли о мести. Он вернулся на дракона, тем самым заставляя Думхаммера отойти, чтобы позволить огромной твари расправить крылья и взлететь. Он смотрел им вдогонку, и снова сжав зубы, и его руки задрожали от шока и ярости. А ведь он был так близок к победе! В любой другой день этот город уже был бы его. Но теперь возможность была потеряна. У него еще оставался маленький шанс на победу, но честь – она дороже.
Думхаммер подошел у Терону Кровавому Извергу. “А вы то что, мертвяки? ‑ спросил его Вождь. – Вы шли за Гул’даном, а он предал нас всех. Будете бежать ему вдогонку?”
Рыцарь Смерти посмотрел на него своими пылающими глазами и покачал головою. “Гул’дан предал наш народ, ‑ ответил Изверг. – Мы не пойдем за ним. Орда – наше все, и мы будем верны ей до конца, а значит – и тебе, пока ты ведешь ее”.
Думхаммер резко кивнул, пораженный ответом существа. “Тогда идите к городу и прикройте отступление”, ‑ приказал он. Изверг кивнул, и повел за собою рыцарей смерти на их мертвых лошадях. Тарбек также ушел. Думхаммер остался один.
- Предыдущая
- 47/61
- Следующая

