Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потоки Тьмы (Темный прилив) - Розенберг Айрон С. - Страница 58
…и разрушенный меч ударил по черной каменной головке молота, и его тяжелая деревянная ручка ускользнула от рук хозяина. Молот безобидно упал где‑то в стороне. Думхаммер, поняв, что случилось, расширил глаза, а затем закрыл их, и, преклонившись, стал ждать последнего удара.
Но в последний миг Туралион повернул лезвие плоской стороною. Думхаммер упал, сначала на колени, затем повалился рядом с телом Лотара, хотя Туралион видел, как тот тщетно пытается подняться.
“За свои злодеяния ты предстанешь перед судом”, ‑ сказал он орку, к тому времени потерявшему сознание. “Тебя приведут в Столицу в цепях, ‑ сказал он, и аура света вокруг него сияла ярче солнца в погожий день. – Лидеры Альянса решат твою судьбу, и там же ты признаешь свое поражение”.
Теперь он повернулся к другим оркам, недвижимым от столь поразительного поворота событий, глядя как их Вождь одержал сначала несомненную победу, а затем – сокрушительное поражение. “Но вам повезет не на столько”, ‑ интонировал Туралион, и свет сиял из его рук, головы, глаз. Чернокамень позади него побледнел от его силы, властью, исходящей из его тела. “Вы умрете здесь, как и вся ваша раса, и этот мир избавится от вашей заразы раз и навсегда!” И с этим он ринулся в бой, ослепляя солнечным светом с каждым движением. Его клинок поразил горло орка до того, как он понял, что к чему, и тот упал в лужу собственной крови, тогда как Туралион подбежал к остальным полуослепленным воинам Орды.
Это сломало паралич, и орки, наконец, пришли в себя. Утер и паладины Серебреной Длани присоединились к толпе во время поединка Лотара и Думхаммера, и теперь бежали вперед, следуя за товарищем, вокруг них возникли ауры света, и они углубились в ряды Орды.
Сражение прошло на удивление быстро. Многие из орков, видевших поражение их вождя, поддались панике. Многие сбежали из поля боя. Другие опустили оружие и сдались. Они стали заключенными, несмотря на то, что говорилось ранее. Туралион не нашел в себе сил истребить беспомощных пленных, несмотря на то, что они творили ранее. Многие остались сражаться, но быстро пали перед мощью решительных солдат Альянса.
“Группа, орков с шестьдесят, сбежала на юг, через Красный Кряж”, ‑ сообщил Хадгар, когда сражение закончилось, и долина вновь стала тихой, если не считать стоны раненых и рычание заключенных.
“Хорошо”, ‑ ответил Туралион. Он оторвал длинную полосу от своего плаща, и перевязал вокруг талии, как пояс, а затем прикрепил на него сломленный меч Лотара. “Пусть сформируют отряды и преследуют их, но не слишком быстро. Сообщите лидерам. Нам не нужно ловить их”.
“Не нужно?”
Туралион повернулся и посмотрел на друга, вспоминая, что хоть он великий маг, но никудышный тактик. “Где тот Портал Тьмы, ведущий в мир орков?”
Хадгар пожал плечами. “Не знаю, ‑ сказал он. – Где‑то в болотах?”
“А теперь, когда Орда, бесспорно, проиграла, куда пойдут выжившие орки?”
Хадгар усмехнулся: “Назад, домой!”
“Точно, ‑ Туралион распрямился. – Мы пойдем за ними к этому порталу, и уничтожим его, раз и навсегда”.
Хадгар кивнул и повернулся, чтобы пойти и отыскать лидеров, но остановился, увидел Утера.
“Никаких орков не осталось, кроме тех, что у нас в плену”, ‑ объявил паладин.
Туралион кивнул: “Хорошая работа. Горстка убежала, но мы найдем и остановим их”.
Утер посмотрел на него: “Ты перенял командование?”
“Думаю, да”. Туралион посмотрел на него. Он как‑то об этом не задумывался. Он привык отдавать приказы насчет войска в отсутствие Лотара, когда тот командовал силами в Дальнеземелье. Теперь он пожал плечами. “Может быть, надо отправить грифона в Лордерон, чтобы узнать мнение Теренаса и других королей?”
“В этом нет необходимости, ‑ сказал Хадгар, подойдя к ним. – Ты был лейтенантом Лотара, и вторым командующим. Ты командовал половиною войска, когда мы разделили наши силы. Ты – единственный, кто может взять командование теперь, когда он покинул нас”, ‑ он повернулся к Утеру, ясно давая понять, что возражения тут неуместны.
Но, к удивлению Туралиона, Утер кивнул. “Это так, ‑ согласился он. – Ты – наш командир, и мы будем следовать твоим приказам, как следовали приказам Лотара”. Тогда он подошел к Туралиону и дружески похлопал по плечу. “Я счастлив видеть, что твоя вера вернулась к тебе, брат”. Это прозвучало искренне, и Туралион улыбнулся, обрадовавшись одобрению паладина.
“Благодарю тебя, Утер Светоносный, ‑ ответил Туралион, и глаза старшего паладина расширились от нового титула. – Да будешь ты известен под сим именем впредь, в честь Святого Света, принесенного тобою в этот день”. Утер склонился, явно довольный, затем повернулся и без слова вернулся к другим рыцарям Серебренной Длани, чтобы, несомненно, отдать им приказы.
“Я думал, он приведет множество доводов, чтобы взять командование на себя”, ‑ спокойно молвил Хадгар.
“Он этого не хочет, ‑ сказал Туралион, все еще смотря на Утера. – Да, он хочет вести за собою, но только как образец для подражания. Ему лучше командовать Орденом – все они, паладины, такие же”.
“А тебе? ‑ спросил его друг прямо. – Тебе лучше командовать всеми нами?”
Туралион обдумал, и лишь пожал плечами: “Я не ощущаю, что заслужил это, но знаю, что так бы хотел Лотар. И я доверяю его мнению, ‑ он встряхнул головою, и наткнулся на пристальный взгляд Хадгара. – А теперь идем за теми орками”.
Им потребовалась неделя, чтобы достичь места, которое Хадгар называл Болотом Печали. Они могли бы дойти и быстрее, но Туралион не хотел, чтобы солдаты столкнулись с беглыми орками. Они должны были сначала узнать, где находится тот портал. Тогда уж можно было и напасть.
Смерть Лотара потрясла всех, но она же всех и поддерживала. Мужчины, ранее утомленные, стали сосредоточенными, стойкими и решительными. Они приняли потерю горячо любимого командира как что‑то личное, и теперь, казалось, шли мстить. И все приняли Туралион а за его приемника, особенно те, кто шли за ним в Квел’Талас и обратно.
Переход сквозь болота был нелегким и отвратным, но кроме нечастых ворчаний, жалоб не было. Их разведчики держали орков в поле зрения, а затем вернулись и предложили Альянсу сбавить ход, чтобы не спугнуть добычу. Среди Орды царил хаос, у них ни то, что не было руководства, у них не было организованного отступления, все они бежали сами по себе или небольшими группами, которых условно объединяли в толпу. Туралион лишь надеялся, что так все и останется. Он знал, что лидер Орды, то есть Думхаммер, оставил одного из своих лейтенантов наблюдать за порталом. Если тот лидер был достаточно силен, он мог объединить их в единую силу, наряду с воинами, которые у него уже имеются. Туралион просил лейтенантов заставлять своих воинов быть в боевой готовности и не расслабляться. Слабость могла бы сделать их легкой мишенью и погубить.
Они две недели пробыли в болотах, и должны были достичь области, рекомой Черной Трясиной. Но тут даже Хадгар изумился.
“Не понимаю, ‑ прокомментировал маг, нагибаясь, чтобы изучить почву. – Тут должно быть болото! Точно такое, как мы прошли, сырое, грязное и вонючее”. Он поднял красный камень из земли и нахмурился. “Что‑то тут явно неправильно”.
“Выглядит пачти огнэнным”, ‑ сказал Бранн Бронзобородый, стоящий рядом с ним. Дворфы настояли на том, чтобы проводить их остальную часть пути, и Туралион был рад как стойким воинам в своих рядах, так и приятной компании. Он нашел, что ему нравятся эти два брата с хорошим крутым нравом и одинаковой оценкой хорошей драке, хорошему пиву и прекрасным дамам. Бранн, конечно, был более образованным из них обоих, и Хадгар провел с ним несколько вечеров, обсуждая неясные тексты, пока остальные говорили на менее академические темы. И, ясное дело, все дворфы Айронфорджа были экспертами по части камней, простых и драгоценных, и то, что Бранн не узнал, что это за порода, было, мягко скажем, тревожно. “Никакой агонь, насколько я знаю, нэ мог бы сдэлать такого, ‑ добавил он, ковыряясь в этом тупым ногтем. – Нэ в таких масштабах”. Красная почва простиралась так далеко, как они только могли видеть. “Я никогда не видел подобного”.
- Предыдущая
- 58/61
- Следующая

