Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарная слеза (СИ) - Варзина Татьяна - Страница 22
— Не удивляйся, — тихонько шепнул ей Винс, заметив взгляд подруги, — в языке Великих островов обращаются только на «ты», а дела не принято откладывать на потом. Сначала дело, потом развлечение.
Велена понимающе кивнула. Теперь поведение посла стало ей понятно. Чтож, традиции других народов достойны уважения, особенно если их представитель — твой гость. Император, видимо, придерживался того же мнения, поэтому, несмотря на недовольные взгляды гостей и презрительное выражение лица сына, спокойно ответил оборотню:
— Мы с благодарностью принимаем ваши поздравления, вождь клана Светлой луны. Я рад, что Совет племен дал разрешение на свободную торговлю наших народов. Если Аррог Лакхар согласен задержаться, то завтра мы могли бы обсудить договор подробнее, дабы учесть выгоды для обеих сторон. А пока, я прошу тебя задержаться и отдохнуть сегодняшним вечером на балу.
— Хорошо Император, — склонил голову посол, — я принимаю твое приглашение, а завтра же подпишем договор. — И спокойно развернувшись, воин прошествовал к своему месту, не замечая возмущенных взглядов.
Наконец, традиционные поздравления были завершены, король дал отмашку, и вечер продолжился своим путем. Вновь зазвучала музыка, загомонили гости, засновали лакеи с подносами. Велена со вздохом облегчения решила отправиться на поиски кузена, но ее остановил Винсент:
— Велена, ты подаришь мне следующий танец? — с легким поклоном спросил он.
— С удовольствием, — пробормотала девушка, заметив, что к ней уже направляются несколько особо настойчивых кавалеров.
Молодые люди двинулись ближе к центру зала и, под первые аккорды заигравшей мелодии, взялись за руки.
Кейтен стоял неподалеку от светлой колонны, задумчиво глядя на танцующую кузину. Дариэль отправилась в дамскую комнату, поэтому он отошел подальше от гостей, прихватив очередной бокал вина. Когда он услышал имя посла Амбреста, первым его порывом было схватить кузину в охапку и немедленно покинуть зал, а лучше всего и столицу. Но жена убедила его, что это было бы глупостью. Конечно же, никто не мог знать, что Велена внучка правителя. Никто вообще не знал о ее существовании. Ей ничто не грозит, Дариэль права. Но внутри острыми волнами поднималось беспокойство, смутное предчувствие беды и страх за любимую кузину. Из раздумий его вывел тихий голос, раздавшийся рядом:
— Здравствуй, Кей.
Вздрогнув, граф повернулся и с изумлением уставился на окликнувшего его:
— Левонис? — напротив Кейтена стоял эльф, только сейчас на лице старого друга не было обычного легкомысленного веселья. — Как я рад тебя видеть, друг мой! Как ты здесь оказался, неужели сегодня мы услышим твои новые песни?
— Да, я был приглашен, чтобы развлечь сегодняшнюю публику. Я видел Велену в зале…
— Она будет безумно рада видеть тебя.
— Я тоже буду рад встрече. Но сначала нам нужно с тобой очень серьезно поговорить, Кейтен. Нашей малышке грозит опасность, отойдем подальше, — и Левонис потянул друга в сторону выходящих в сад дверей, бросая грустный взгляд в сторону танцующей девушки.
Но в тоже время другой взгляд внимательно следил за девушкой. Герцог Эйкен смотрел на Велену не отрываясь, обшаривая ее фигуру жадным взглядом. Наконец, словно что-то решив для себя, он подозвал одного из приближенных придворных, стоящих неподалеку от кресла герцога.
— Скажи, Бейт, кто эта крошка, в зеленом платье, что танцует с виконтом Мизард? Почему я не видел ее прежде?
Найдя глазами заинтересовавшую герцога девушку, придворный пояснил:
— Это Велена, кузина графа Эллион. Это ее первый сезон. Девушка уже произвела небольшой фурор, но ходят слухи, что она помолвлена с виконтом.
— И насколько верны эти слухи? — задумчиво протянул Эйкен.
— Ну, виконт постоянно рядом с ней, да и девица явно отдает ему предпочтения. К тому же, насколько мне известно, владения Мизард и Эллионов соседствуют, для графа было бы неплохо заключить такой союз.
— О чем это вы там шепчетесь? — повернулся в сторону сына император.
— Всего лишь обсуждаем прекрасных дам, отец, — улыбнулся Эйкен, не сводя взгляда с девушки.
— Если ты положил глаз на Велену Эллион, то забудь! — нахмурился Конгрегор, заметив, куда смотрит сын — нам с трудом удалось замять прошлый твой проступок, когда ты соблазнил жену маркиза Сентион! Так что не вздумай даже смотреть в сторону этого невинного дитя, мне не нужны проблемы с ее опекуном, граф ценный для короны человек!
— Невинная девица, — усмехнулся Эйкен в ответ, и в его глазах загорелся какой-то странный огонек, — тем интереснее…
— Эйкен! — стараясь не повышать голос, оборвал сына император, — только попробуй, щенок!
Лицо крон-герцога исказила гримаса ярости, но, прежде чем он успел что либо ответить отцу, их разговор перебил тихий голос секретаря, с поклоном обратившегося к императору:
— Ваше Величество, посол Янтарных деревьев нижайше просит вас уделить ему несколько минут и поговорить в приватной обстановке.
— Проклятые ведуны, — пробормотал король, — если бы мы не нуждались в их помощи, приказал бы спустить этого кузнечика с лестницы. Отведи посла в зеленую гостиную, надеюсь, это стоит моего терпения. Эйкен, — обратился он к сыну, — помни, что я сказал. Думаю, задержусь я не больше, чем на час.
Левонис вел друга все дальше и дальше вглубь сада, остановившись лишь тогда, когда высокие, ровно постриженные кусты скрыли их фигуры.
— В чем дело, Левонис? — Кейтен встревожено смотрел на друга, серьезное лицо которого так отличалось от обычной его беззаботности.
— Велене надо бежать, Кей. Он узнал ее.
— Бежать? — ошарашено пробормотал граф, даже не уточняя, о ком говорит друг. Ему и так было ясно, что речь идет о после Янтарных деревьев, — но куда бежать? И как ее могли узнать, ведь столько лет…
— Это неважно! — нетерпеливо перебил его Левонис, — Какое значение имеет время для тех, кто живет не одну сотню лет? Ведуны чувствуют своих сородичей, а такие как Ирвис, могут определить и принадлежность к дому.
— Но что с того, Левонис? — непонимающе протянул Кейтен, в волнении проводя по волосам, — что он может сделать Велене? Да и зачем она ему?
— Месяц назад погиб единственный наследник Вечного Тиса, брат Лексин. Старик Салтрен уже совсем плох, поэтому если он умрет, начнется серьезная борьба за власть. И Велена будет главным козырем. Если Ирвис получит нашу малышку, он будет править Амбрестом. И если Велена попробует противиться ему, ее жизнь окажется в серьезной опасности.
— Он получит ее только через мой труп, — сжал кулаки Кейтен.
— Ирвис опасный противник, Кей. Воины Седого Вяза сильнейшие среди всего лесного народа, а их хозяин не остановится ни перед чем и пойдет на любую подлость, чтобы заполучить ее, — покачал головой эльф.
— Тогда мы немедленно едем домой, а завтра же покинем столицу. В поместье мне будет проще ее защитить.
— Я отправлюсь с вами, друг мой.
Мужчины поспешили вернуться, но на входе в зал Кейтена остановил придворный из свиты императора.
— Граф Эллион? — с поклоном обратился он к мужчине и, дождавшись ответного поклона, известил, — Его Величество хотел бы переговорить с вами. Прошу, следуйте за мной.
Друзья тревожно переглянулись, и Кей шепнул эльфу:
— Найди Велену и Дариэль, пусть будут готовы ехать домой в любую минуту.
Вот уже десять минут Велена со скучающим видом выслушивала высокого старичка маркиза, который нудно рассказывал ей об особенности разведения скаковых лошадей. Винсент танцевал с Атией, которая смогла наконец-то освободиться от внимания своей деятельной матери. А Велена не успела принять чье-либо приглашение, остановленная маркизом, которому была представлена на одном из светских вечеров. Его имя почти мгновенно вылетело у нее из головы, совершенно не задержавшись в памяти. Но приличия требовали уделить внимание пожилому маркизу, поэтому Велена стоически терпела, с трудом удерживая заинтересованное выражение лица.
— Так вот, деточка, — продолжал вещать маркиз, — главное, это тренировки! Только так можно развить выносливость животного! И интервал между темпами скачки…
- Предыдущая
- 22/75
- Следующая

