Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Просто слушай - Дессен Сара - Страница 44
— Постой. — Я повернулась к Ролли. — Ты что… говорил о Кларк?
Он молча на меня посмотрел, а затем резко перегнулся через стол. Я испуганно отдернулась назад и ударилась о стену.
— Ее так зовут? — спросил он. Его голова почти касалась моей. — Кларк?
Я осторожно кивнула:
— Ну да.
Ролли медленно сел на место:
— Значит, у нее есть имя. Кларк. Кларк! — Он замолчал и снова на меня уставился.
— Рейнолдс, — добавила я.
— Кларк Рейнолдс, — медленно, как будто в трансе, повторил Ролли. — Ух ты! — Затем неожиданно оживился и ткнул в меня пальцем. — Вот оно! Вот мой идеальный способ! Ты!
— Я?
Ролли решительно закивал:
— Вы ведь знакомы.
— Нет! — быстро возразила я. — Не знакомы.
— Но ты знаешь, как ее зовут! — заметил он.
— Мы когда-то дружили. В…
— Вы дружили?! — переспросил Ролли. — Так это ж замечательно!
— Ничего замечательного. — Я покачала головой.
— Ты подойдешь к ней и заговоришь, а затем я подойду, и ты меня представишь. Получится так естественно! Просто идеально!
— Слушай, Ролли, я правда не лучший вариант. Боюсь, не получится у меня познакомить тебя с Кларк.
— Аннабель! — Ролли перегнулся через стол и протянул мне руки. — Аннабель, Аннабель, Аннабель Грин! — вдруг вспомнил он Эдгара По.
По шее побежали мурашки. «Тсс, Аннабель! Это ж я».
— Пожалуйста! — молил Ролли. — Послушай меня!
Я взглянула на Оуэна, но он только покачал головой. Я протянула Ролли правую руку, и он сжал ее своей горячей ладонью.
— Эта девушка, — торжественно начал он, — моя судьба!
— Слушай, Ролли, не зли ее, — вмешался Оуэн.
— Понимаешь, просто… — начала я.
— Прошу тебя, Аннабель! — Он закрыл второй ладонью мою руку. — Познакомь нас! И только! Ведь такого случая может больше не представиться! Пожалуйста!!!
Конечно, надо было объяснить Ролли, почему я не могу выполнить его просьбу и вообще почему мне не стоит вмешиваться в их отношения с Кларк, пусть пока и несуществующие. И дело не только в том, что Ролли важно знать правду. Просто до сих пор я ни разу не соврала ни Оуэну, ни при нем. И если промолчу сейчас, значит, уже во второй раз поведу себя не как честная девушка, какой он меня считает. Хотя по-настоящему я ей никогда и не была.
Но Ролли так надеялся на мою помощь! Я не знала, что делать. Я поняла сегодня, к каким кошмарным последствиям привели мои поступки, а точнее, бездействие. Прошлого уже не исправить и Эмили не уберечь, но можно изменить чье-то будущее и таким образом загладить хотя б малую долю моей вины.
— Хорошо, — сказала я. — Но предупреждаю: за последствия я не отвечаю.
Ролли просиял.
— Я буду прогуливаться возле бара, — сказал он, вставая и жестом велев Оуэну подвинуться. — Как только вы разговоритесь, я подойду как ни в чем не бывало, и ты нас познакомишь. Договорились?
Я кивнула. Я уже жалела, что согласилась помочь Ролли. Он, видимо, это почувствовал и быстро убежал, пока я не передумала.
— Тебе точно не трудно? — спросил Оуэн.
— Трудно. — Я встала и взглянула на Кларк. Она сидела за столиком в компании друзей. — Сейчас вернусь.
Оуэн взял меня за руку:
— Все нормально?
— Конечно. А почему ты спрашиваешь?
— Не знаю. — Оуэн отпустил меня. — Ты просто… в общем… сама на себя не похожа. Точно ничего не случилось?
А я-то думала, он не заметит. Но так же, как и на снимке на стене у Мэллори и в фотоаппарате, разница между тем, кем я была и в кого снова превращалась, пусть даже и не по собственной воле, была слишком очевидна. И для Оуэна тоже. Поэтому на этот раз я не сомневалась, стоит ли говорить правду, а ответила первое, что пришло в голову:
— Да нет, ничего.
Я уходила, а Оуэн пристально смотрел мне вслед.
Кларк болтала с какой-то блондинкой с густо подведенными глазами. Меня она заметила, только когда я подошла к ним вплотную. Подняла голову, улыбнувшись, видимо в ответ на слова подруги, но, увидев меня, плотно сжала губы и смерила, как всегда, невозмутимым взглядом. Все. Назад дороги нет. Я собралась с духом и…
— Привет!
Кларк не ответила. Я решила, что она сейчас отвернется и вообще не обратит на меня внимания. Но когда молчание стало уже невыносимым, она сказала:
— Здравствуй.
Кто-то с противоположной стороны стола окликнул блондинку, и она отвернулась, оставив нас наедине. Кларк смотрела на меня все так же невозмутимо. Я вдруг вспомнила ее у бассейна, много лет назад, с колодой карт в руке…
— Слушай, — выпалила я, — знаю, ты меня ненавидишь, но просто…
— Ты так думаешь?
Я осеклась:
— В смысле?
— Думаешь, я тебя ненавижу? — переспросила Кларк идеально чистым голосом, без малейших признаков насморка. — То есть, по-твоему, мы поэтому не общаемся?
— Не знаю, — сказала я. — Просто мне…
— Не знаешь, — резко повторила Кларк. — Серьезно?
Тут меня похлопали по плечу, причем так сильно, что я чуть на стол не упала.
— Привет, Аннабель!
Ролли. Он смотрел на меня восторженно, как будто мы — старые друзья, сто лет не видевшие друг друга. Но его ладонь была влажной, и это чувствовалось даже через кофту.
— Привет! — как можно спокойней поздоровалась я.
— Привет! — ответил Ролли, не менее наигранно. — Я иду в бар. Хочешь воды?
Кларк смотрела на нас недружелюбно. «Лучше сразу к делу», — подумала я.
— Да, конечно, спасибо. Кстати, Ролли, это Кларк. Кларк — это Ролли.
Ролли протянул руку. Кларк медленно протянула свою.
— Очень приятно познакомиться!
— Мне тоже, — спокойно ответила Кларк и повернулась ко мне. — Ну так что?
— Ты пришла «Трут Скуод» послушать? — поинтересовался Ролли, переводя взгляд с меня на Кларк и обратно. — Отличная группа. Слышала ее раньше?
— Нет, — сказала Кларк.
— Она — просто класс! — восхитился Ролли. Я отошла в сторону, и он тут же занял мое место. — Я сто раз на концерте был.
— Пойду спрошу, не хочет ли Оуэн пить, — сказала я. Кларк смерила меня злым взглядом. — Сейчас вернусь.
И я быстро сбежала к Оуэну. Он разговаривал с каким-то брюнетом с короткой стрижкой и напряженным взглядом.
— …полный бардак! — возмущался незнакомец, когда я подошла. — Лучше самим все бронировать. Тогда хотя б можно контролировать дату и место. А сейчас мы всего лишь пешки в их дурацкой игре.
— Противно, конечно, — заметил Оуэн.
— Согласен. — Незнакомец покачал головой. — Зато песню нашу сейчас, говорят, по всей стране крутят. Хотя, может, врут, кто знает.
Я обернулась. Ролли что-то радостно рассказывал Кларк, но она его слушала с куда меньшим воодушевлением.
— Аннабель, это — Тед, — представил меня Оуэн. — Тед — это Аннабель.
— Привет! — поздоровался Тед, едва удостоив меня взглядом.
— Привет.
На сцене раздался шум — кто-то проверял микрофон.
— Как, работает?
В толпе закричали в ответ.
Тед вздохнул:
— Вот об этом я и говорю. Они должны были небольшое вступление организовать и даже еще не начали! Дебилы!
— А они откуда?
— Понятия не имею, — с отвращением ответил Тед. — Должна была выступать другая группа, но они заболели кишечным гриппом, вот и пригласили этих.
— Проще было тогда вас раньше выпустить, — заметил Оуэн. — Здесь народ всех возрастов собрался. Да и пришли все вас послушать, а не кого-то еще.
— Вот и я о том же, — ответил Тед. — К тому же, если бы нам дали времени побольше, мы бы еще и новые песни сыграли. Я их только недавно написал. Настоящий прорыв!
— Серьезно?
Тед кивнул, заметно оживившись:
— Ну, то есть они не то, чтоб сильно от старых отличаются, просто немного помедленней и потехничней. Искусственное эхо, например, добавили.
— Потехничней? Или больше в стиле техно?
— Трудно сказать, — ответил Тед. — Они ни на что не похожи. Может, мы сыграем парочку, когда второй раз выйдем. Скажешь тогда, что думаешь. Эти песни понять трудно, но можно.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая

