Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незнакомец под луной - Деверо Джуд - Страница 20
Но увидев шагавшего к ним человека, Трэвис побледнел. Он уже видел Рида Олдреджа, причем не при лучших обстоятельствах.
Трэвис и его механик участвовали в гонке в Марокко. Завернув за угол дома какой-то дальней деревушки, они увидели мужчину, ведущего в поводу тяжело груженного осла.
Трэвис сделал все, чтобы не сбить человека. И свернул так резко, что машина завертелась волчком. Было очень трудно сохранить контроль над машиной и не перевернуться, но ему это удалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})К несчастью, при этом почти столкновении ящики, которые были навьючены на осла, рассыпались по земле. Когда Трэвис выровнял машину, оказалось, что из ящиков сочится какая-то жидкость, а мужчина грозит ему кулаком. Его разъяренное лицо запечатлелось в памяти Трэвиса.
Отъехав, он позвонил Пенни и попросил узнать, кто этот человек и как возместить ему убытки. Она обнаружила, что это доктор-американец, и заверила, что послала ему лекарства и инструменты взамен испорченных. Кроме того, Пенни сделала пожертвование клинике. Она не назвала имени доктора, а Трэвис не спрашивал.
И вот тот доктор из Марокко, который осыпал его непристойностями, сейчас шел навстречу.
– Могу я сказать ему правду о тебе? – прошептала Ким.
Сначала ему показалось, что она говорит о гонках, но Ким имела в виду их детство!
– Конечно. Только не проговорись, что Люси Купер – моя мать.
– Мне это в голову не придет, – заверила она, улыбаясь брату.
– Кимберли, – сурово начал Рид, – я слышал, что сегодня утром ты стала причиной нездорового переполоха.
– Трэвис спасал воздушный шарик, – начала объяснять она и взглянула на Трэвиса, который заслонил рукой лицо.
– Неужели тот Трэвис, о котором ты мечтала в детстве?
– Рид, – густо покраснела Ким. – Я никогда ничего подобного не говорила!
– Рад, наконец, познакомиться, – кивнул Рид, протягивая руку.
Трэвис пожал ее, но по-прежнему загораживал лицо левой рукой.
– Я где-то видел вас, – заметил Рид. – Но я много путешествовал. Вы, случайно, не были моим пациентом?
– Нет, – буркнул Трэвис, отвернув голову.
Ким переводила взгляд с одного мужчины на другого. Рид пристально смотрел на Трэвиса, очевидно, пытаясь вспомнить, где в последний раз его видел. А тот вел себя, как попавшее в капкан животное, которое отчаянно хотело спрятаться в норе.
– Нам нужно идти, – сказала она. – Трэвис хочет повидаться с мистером Лейтоном насчет открытия магазина спорттоваров.
– Давно пора! – воскликнул Рид. – Что собираетесь продавать?
– Все для спорта, – поспешно вставила Ким, желая как можно скорее убраться подальше от брата. – Кажется, тебе машет одна из медсестер?
– Да, в смотровых и комнате ожидания полно народа. Давайте поужинаем вместе.
Он отошел, но вновь повернулся к Трэвису:
– Очень хочется узнать о том, что вы делали с тех пор, как впервые побывали в Эдилине.
Оставшись наедине с Трэвисом, Ким тут же набросилась на него с вопросами.
– Я… э… уверен, что уже видел твоего брата раньше, – пробормотал Трэвис.
Поняв, что он не собирается вдаваться в подробности, Ким повернулась и направилась к своему магазину.
Трэвис едва ее догнал.
– Что ты делаешь?
– Если не собираешься быть честным со мной, с таким же успехом я могу вернуться на работу. Мне нужно сделать дизайн нескольких подвесок. Я собиралась вставить в них австралийские опалы, но, может, стоит раздобыть побольше аквамаринов, раз они так идут к карим глазам.
– Ладно, – сдался он. – Может, пойдем куда-нибудь, где можно поговорить, и ты подскажешь, что делать с матерью?
Час спустя они сидели за садовым столиком в заповеднике. По дороге они остановились в бакалее и купили сандвичи, салаты и воду но все-таки было еще слишком рано для ленча.
– Прекрасно! – прошептал Трэвис, глядя на озеро. – Ты живешь в чудесном месте.
– Мне нравится, – кивнула Ким. Здесь было так спокойно, что она уже почти забыла, почему так рассердилась. Что-то связанное с Ридом. Но последнее время брат постоянно ее злил. Он не желал быть доктором в своем родном городке и так часто жаловался, что она устала это слушать.
– Мы с твоим братом не знакомы, хотя я едва не убил его.
Трэвис коротко рассказал историю, добавив, что возместил Риду потерянные медикаменты.
– В письмах Рид ни разу не упоминал о случившемся, – покачала головой Ким. Можно представить, как взбесился брат!
– Рид считает, что всякий должен бросить заниматься пустяками вроде скачек и посвятить себя достойному делу.
– Вот он не умеет развлекаться, верно? – тихо спросил он.
– Недостатки взросления, – вздохнула она. – Но что делал ты с тех пор, как мы расстались?
– Жил по внушенным тобой принципам, – улыбнулся он.
Ким не ответила на улыбку. Она заметила, что он уклоняется от ответов на ее прямые вопросы. Сегодня его что-то беспокоило. Слишком небрежно он рассказывал о том, что произошло между ним и матерью, и она заподозрила, что всей правды так и не услышала.
– Расскажи о разговоре с матерью. Что она говорила?
Трэвис отвернулся, но не раньше, чем Ким увидела, как он хмурится. Похоже, что с обеих сторон было сказано немало неприятного.
Но он снова заулыбался:
– Она заверила меня, что Джо Лейтон – хороший человек и любит ее. Он не знает, что у матери есть деньги. И она понятия не имеет, на какие средства он перестроил и обставил старое здание.
Ким сразу увидела, что он что-то скрывает, но, похоже, не собирается ничего ей говорить. Ладно, если он может хранить тайны, то и она в этом преуспела!
– Когда ты хочешь поехать к мистеру Лейтону?
Трэвис понял, что Ким замкнулась, и знал почему.
По правде говоря, он хотел бы рассказать ей о разговоре с матерью, но не мог, потому что часть этого разговора касалась именно Ким.
Вчера вечером он встретился с матерью в саду миссис Уингейт. После объятий и слез радости Трэвис попытался больше узнать о Джо Лейтоне. Но с первых же слов понял, что мать стала другой. Больше она не тихая, запуганная маленькая женщина, которую он знал с детства.
Она поблагодарила Трэвиса за то, что пришел ее спасти, но дала понять, что эту войну станет вести сама.
Трэвис использовал лучшие адвокатские приемы, чтобы указать на ошибочность ее мнения. И уже решил, что достаточно ясно все объяснил, когда она заявила, что он говорит, как отец.
Это так его ошеломило, что он беспомощно осел на скамейке.
В следующую секунду она осведомилась, что он делает в обществе Ким и почему не рассказал правду об отце.
– Ким хотя бы знает твою настоящую фамилию?
Ее слова заставили их вновь вернуться к ролям, которые они всегда играли. Матери и сына.
– Я просто… я бы хотел, чтобы женщина любила меня. Не была ослеплена именем Максвеллов. И знаешь что, ма? Я бы хотел знать, смогу ли вести нормальный образ жизни. Мое одинокое детство не подготовило меня к жизни обычного взрослого человека.
Люси поморщилась, но Трэвис продолжал:
– И с тех пор женщины…
– Пожалуйста, без подробностей.
– Я и не собирался. Просто у меня не было возможностей… полюбить…
– И что будет, если ты заставишь Ким влюбиться в тебя? – в упор спросила Люси. – Что тогда?
– А если я влюблюсь в нее? – шутливо спросил он, желая ослабить напряжение.
Но Люси даже не улыбнулась.
– Трэвис, ты был влюблен в эту девочку с двенадцати лет. Я хочу знать, что будет, если она влюбится в тебя. Посмотришь ей в глаза, попросишь подождать, а потом поедешь кататься на горных лыжах? Хочешь, чтобы она, подобно мне, проводила дни и ночи в страхе, что вот-вот позвонят с известием, что тебе оторвало руку или ногу, парализовало или убило? Или хочешь, чтобы она делила с тобой бродячую жизнь и никогда и нигде не имела дома?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не знаю, – досадливо бросил Трэвис. – Мою жизнь…
– …нормальной не назовешь, – отрезала Люси. – И я знаю это лучше, чем кто-либо.
– Я стал работать у отца, чтобы защитить…
- Предыдущая
- 20/56
- Следующая

