Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров Последнего Дракона (СИ) - Ковалева Виктория - Страница 8
— Прекрасно выглядишь, Ниэль! — подходя, улыбнулся мне камадо.
— Вы тоже… ой. — Сообразив что ляпнула, я прикусила язык и смущенно потупилась. — Я хотела сказать, спасибо за комплимент, камадо Гатлей.
— Мне казалось, что мы уже перешли на более дружескую форму общения. — Усмехнулся Гатлей.
— Да-да, конечно… Дрейк. — Пробормотала я, выдавив из себя жалкое подобие улыбки.
— Так-то лучше. — Похвалил меня камадо, заставив почувствовать себя дурой окончательно и бесповоротно. И что, спрашивается, мне в каюте не сиделось? И куда, кстати, Гел подевался? С ним-то не в пример легче общаться, чем с этим… с этим… дикарем! Очень притягательным между прочим, дикарем.
— Подходим! — раздалось с «вороньего гнезда», и на корабле тут же возникло оживление.
А мне вдруг стало страшно. Только сейчас я по-настоящему осознала, что нахожусь далеко от родного королевства, в окружении совершенно незнакомых мне людей и приближаюсь к самым таинственным и загадочным землям когда-либо существовавших в анналах истории. С чего вообще я решила, что могу доверять камадо? Почему я так уверилась, что он не причинит мне вреда? Что будет, как только я вступлю на остров? Захочет ли он сдержать слово, и вернуть меня домой, после всего того что я могу здесь увидеть и узнать? Недаром ведь, Итамонский остров так надежно защищен от посторонних глаз. Ох, кажется Ниэль, ты попала в очень серьезную передрягу и только богам известно, что из всего этого выйдет.
— Ниэль! — в сознание ворвался обеспокоенный голос камадо Гатлея. — Ниэль, с тобой все в порядке? Ты побледнела.
— Я… да, просто переволновалась… — запинаясь, произнесла я, чувствуя, как тело бьет крупная дрожь.
— Тогда, позволь предложить тебе свою руку. — Дрейк галантно отставил локоть, и я вынуждено ухватилась за него, чувствуя, как подгибаются ноги. Странно, но как только камадо оказался в непосредственной близости от меня, страх куда-то постепенно отступил, зато его место заняло куда более волнующее чувство, которое разлилось по телу горячей волной. Бездна подери, да что со мной творится? Знаю ведь, что у меня нет ни одной причины доверять этому сероглазому дикарю, а все равно, рядом с ним возникает какое-то чувство защищенности, да и колени теперь дрожали вовсе не от страха, а от одного только касания к этим крепким рукам. Вот примерно такой сумбур творился в моей многострадальной голове, пока мы не спеша двигались к носу корабля. Но как только я увидела открывшуюся передо мной картину, из головы вылетели абсолютно все мысли и волнения. Ничего подобного я в своей жизни не видела! Весь горизонт перед нами, насколько хватало глаз, был затянут мерцающим голубоватым светом, туманом. Он был настолько плотным, что казалось, от него можно было оторвать кусочек, и он не растает в руке бесплотной дымкой. Странный туман клубился, шевелился, словно исполинское живое существо, ворочающееся в своей берлоге.
— Что это, Дрейк? — прошептала я, заворожено глядя на развернувшееся передо мной чудо.
— Это полог, защищающий остров. — Тихо ответил камадо. — Только итамонцу дано пройти сквозь него целым и невредимым и добраться до острова.
— А я? — голос сорвался и дрогнул. — Я же не итамонка!
— Ниэль, — Гатлей взял мой подбородок свободной рукой и осторожно повернул к себе заставив посмотреть в глаза, — кажется, я уже обещал, что пока ты со мной, тебе не грозит никакая опасность. Так ведь?
Я кивнула, чувствуя, как сладостно замерло сердце, а вдоль позвоночника побежали мурашки. Да что же это такое? Почему этот дикарь действует на меня так странно? Неужели, меня к нему тянет?
— Вот и умница! — прошептал камадо, и улыбнулся. — А теперь, смотри!
Я огромным усилием воли заставила прервать наш зрительный контакт и перевести взгляд на все приближающуюся стену живого тумана. Наш корабль уверенно держал курс прямо в его мерцающее чрево. Одним богам известно, чего мне стоило сдержать вопль, когда судно, словно горячий нож масло, разрезало клубящуюся плоть тумана. Тут же, я почувствовала, как чьи-то сильные руки опустились на мою талию, и крепко прижали к твердому, как камень телу. Голова сразу закружилась от уже знакомого, пряного запаха трав. Возможно, мне как приличной, благовоспитанной девушке стоило возмутиться и дать пощечину дерзкому нахалу, но мне… не хотелось. Сейчас, на всем корабле были только я, он, и мириады крошечных, мерцающих светлячков парящих в клубах плотного тумана. Временами, в воде слышался тихий всплеск, и тогда я могла видеть огромные, серые, блестящие от влаги спины неведомых существ, а порой, над поверхностью показывались плоские удлиненные головы в пасти которых, легко мог поместиться средних размеров человек. Головы провожали наш корабль своими черными глазками-бусинками, и хвала богам, не делали ни малейшей попытки напасть.
— Дрейк, что это за существа? — тихо спросила я, когда очередная голова показалась из воды.
— Это ихтионы. — Прошептал мне прямо в ухо камадо, пощекотав горячим дыханием кожу виска и шеи, отчего по телу снова заплясали мурашки. — Для нас они не опасны, но если в туман войдет кто-то посторонний, они тут же потопят корабль.
— А как они определяют, кто свой, а кто чужак? — поинтересовалась я, глядя, как огромное чудовище ныряет обратно в темную воду, давая оценить его поистине крупные размеры.
— Остров всегда защищает нас. — Загадочно ответил Гатлей, кладя подбородок мне на плечо. — Это очень древняя магия, Ниэль и даже я не смог до конца постичь ее истинной сути.
— Подожди, — я попыталась скосить глаза на, так удобно пристроившегося камадо, — значит, ты маг?
— Естественно. — Фыркнул мне на ухо Дрейк. — Я единственный потомок носителей магии острова, это в крови у всех хранителей этого места. Именно поэтому, я несу огромную ответственность перед своим народом, и пока я жив, остров останется под магической защитой.
— А если тебя не станет? — прошептала я, — Что будет тогда?
— Тогда не станет и острова. — Дрейк легонько поцеловал меня в плечо, заставив мое сердце пропустить удар и забиться вдвое быстрей, а затем немного отстранился, заглядывая мне в глаза. — Но, как я уже сказал, я защищаю остров, а остров защищает меня.
— Ты так говоришь о нем, словно это живое существо. — Хмыкнула я, вновь обращая свой взгляд на темные воды, населенные странными созданиями — ихтионами.
— В какой-то мере, так оно и есть… — неожиданно согласился камадо. — Извини, Ниэль, но пока тебе этого не понять.
— Кстати, — я решила сменить тему, — значит, мои браслеты зачаровал ты?
— Да, — не стал отпираться Гатлей, — правда, я хотел выждать хотя бы один день — ведь пока искал вход в замок, истратил большую часть своего магического резерва, но потом я понял, что не учел некоторых…кхм…потребностей твоего организма… и в общем, пришлось срочно израсходовать остатки силы и зачаровать твои браслеты.
— Так вот почему ты выглядел таким изнуренным. — Догадалась я. Доселе, мне еще не приходилось видеть последствия магического истощения — отец строго настрого запретил бездумно расходовать силу, а… стоп! Что он сказал перед этим? — Дрейк, что значит, «пока искал вход в замок?»
— Чтобы похитить вашу принцессу. — Нисколько не смущаясь, пояснил камадо, продолжая все так же крепко прижимать меня к себе. — Сперва, нам удалось подкупить служанку, которая указала на каком этаже, и в каком крыле находится комната Ее Высочества, ну а потом дело сдвинулось гораздо быстрее. В замках подобных вашему, существует система тайных ходов, и в спальне каждого члена королевской семьи существует подобный, на случай, если им срочно придется спасаться бегством. Магическим зрением, я просмотрел каждую полость, в стенах здания, и определил, какой ход ведет в какую комнату. Определив нужную, я послал своих ребят за принцессой, ну а дальше… кхм… дальше ты уже знаешь.
— Да уж знаю, — хмуро буркнула я, — ваш Кант меня так по голове приложил, что у меня до сих пор шишка ноет.
— Я обязательно накажу его, Ниэль. — Произнесено это было таким серьезным тоном, что я невольно испугалась за жизнь здоровяка. Увидев мои округлившиеся глаза, Дрейк тихо рассмеялся, и слегка потрепал меня по голове. — Успокойся, ничего с ним не станется. Просто отдам его на растерзание юнитам — он молодняк терпеть не может, вот пусть и учится кротости и смирению.
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 8/8

