Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт - Страница 18
- Нет, - спокойно ответил Джекс, - не застрелишь.
Затем он отступил ещё на шаг, всё ещё прикасаясь к Мэдди. Дрожащими пальцами офицер нажал на курок. БАМ. Разряд пистолета был последней вещью, которую услышала Мэдди, прежде, чем закусочную залил яркий белый свет, словно само солнце поднялось в кафе. Когда её взгляд сфокусировался, Мэдди увидела самое удивительное зрелище за всю свою прожитую жизнь. Всё в столовой замерло. Двое полицейских были похожи на статуи, на их лицах были страх и удивление. Один из них сбил тёплый кофейник, и теперь он завис, полу разбившийся, на полу. Дядя Кевин тоже замер. Он уронил лопатку, и она неподвижно висела у его пальцев. Возможно, самой впечатляющей вещью была пуля, которая была выпущена и замерла в воздухе, абсолютно тихо, словно модель самолёта на леске. Мэдди взглянула на парня. Он вытянул перед собой руку, словно останавливая все. Он обернулся и посмотрел на неё с его совершенными чертами и пронзительными голубыми глазами. Другого объяснения не было. Он был Ангелом.
Входная дверь распахнулась, и безупречно одетый пожилой человек вошёл в ресторан, в то время как остальные были неподвижны. Он оглянулся на замороженную сцену и посмотрел на Джекса.
- Джекс, - произнес он строго, - идём.
Джекс ещё одну секунду, затаив дыхание, задерживал взгляд Мэдди и затем, ничего не говоря, повернулся, чтобы уйти. Беспечно он схватил пулю из воздуха и положил к себе в карман. Только тогда он отпустил Мэдди.
Время, казалось, начало возвращаться к нормальному режиму. УДАРИЛСЯ кофейник о пол, и стекло вперемешку с коричневой жидкостью растеклись по линолеуму. Лопатка дяди Кевина упала на пол. Джексон и взрослый Ангел исчезли во входной двери. Два офицера смотрели друг на друга, растерявшись. Мэдди просто стояла, не двигаясь. Это было не только то, что она видела, это было и тем, что она чувствовала.
Когда она стояла, вдыхая странный, прекрасный аромат, она вспомнила разговор с Гвен, Джессикой и Самантой ранее этим вечером. Имя всплыло в её памяти.
- Джекс. Джексон. Джексон Гадспид. - Её лицо недоверчиво побледнело, затем смущённо порозовело. Наконец, она стала ярко-красной. От гнева.
Снаружи Джекс и Марк быстро шли к своим автомобилям. Майкл повернулся к своему пасынку.
- Ты в порядке?
- Да. Что происходит?
- Мы обсудим это дома. Я поеду следом, чтоб не потерять тебя из виду.
Джекс сел в Ферари и начал заводить двигатель. Марк подошел к своей М7. Он разблокировал дверь, но прежде чем смог сесть в машину, рука схватила его руку. Сильно. Со сверхъестественной скоростью Марк обернулся, готовый защитить себя и Джекса. Это был Кевин. Его взгляд был ледяным. Марк расслабил руку, которая почти что сомкнулась вокруг горла Кевина.
- Здравствуй, Кевин, - спокойно произнёс Марк.
- Ты знаешь о соглашении, - перебил его Кевин. - Я больше не хочу видеть ни тебя, ни твоего парня здесь снова.
- Извини Кевин, это был экстренный случай.
Кевин наклонился к лицу Марка.
- Держись ко всем чертям подальше от Мэдди.
Глава 9
Крис дожидалась, пока Марк и Джекс поднимутся из гаража. Глаза её были опухшими от слёз, лицо искажено беспокойством. Она ринулась к Джексу и обняла его. На плоском экране на заднем плане А! воспроизводил запись прибытия Джекса на вечеринку.
- Мам, я в порядке, - Джек уверил ее. - С Хлоей всё в порядке? Где она?
- Она наверху, в постели, - ответила Крис.
Джекс повернулся к своему отчиму.
- Марк, что происходит?
Марк взял пульт с кухонного стола и выключил ТВ.
- У нас нет времени. Детектив из Департамента полиции города Ангелов скоро будет здесь. Просто позволь мне все уладить.
Джекс переводил взгляд с одного на другого.
- Кто-нибудь, пожалуйста, просто объясните мне...
Из фойе раздался звонок. Марк подошёл к камерам видеонаблюдения и посмотрел на полицейского, ожидающего в машине без опознавательных знаков у ворот. Марк изучал его лицо. Сейчас оно было иным, подумал он. Годы не пожалели потускневшие черты лица Дэвида. Его глаза по-прежнему горели все тем же праведным гневом, и, несомненно, он остался тем же. Марк открыл ворота и смотрел на экран, где автомобиль поехал к дому. Джекс посмотрела на Марка взглядом полным ожидания, когда он вернулся. Марк спокойно посмотрел на своего приёмного сына в ответ.
- На бульваре Ангелов случилось происшествие. Есть основания полагать, что на Ангела напали. И сделали смертным. Возможно, даже убили.
Прошло несколько секунд, прежде чем Джекс смог полностью воспринять то, что его приёмный отец ему сообщил. Конечно, он знал, что Ангела можно сделать смертным - его и других Ангелов предупредили об этом при обучении на Хранителя как последствия возможных действий - но убийство никогда не происходило. Не в современном мире. Не в Городе Ангелов.
- Что? Как?
Дверной звонок снова повторился.
- Помни, - произнёс Марк, ложа руку Джексу на плечо, - позволь мне все уладить.
Марк подошёл к двери и открыл ее.
- Марк, - поприветствовал Сильвестр.
Марк кивнул.
- Дэвид.
- Сколько лет прошло.
- Да, - согласился Марк.
- Заходи.
Архангел отступил, и Сильвестр вошёл в сопровождении еще одного полисмена.
- Я думал, ты ушёл в отставку, - сказал Марк.
Сильвестр быстрым взглядом окинул шикарный дом, прежде чем снова взглянуть на Марка.
- Это сержант Гарсиа, - представил он.
Двое пожали руки. Марк жестом указал в сторону гостиной. Сильвестр присел на один из кожаных диванов напротив Джекса и Крис. Гарсиа встал позади рядом.
- Мне бы хотелось знать на каком основании вы пытаетесь арестовать моего приемного сына, - сказал Марк, когда он вошел и сел с ними.
- Я мог бы забрать Джекса в центр прямо сейчас, Марк, - сказал Сильвестр. - Я мог бы задержать его на сорок восемь часов. Я здесь только из вежливости. И уважения.
- Как вы могли подозревать его в чем- либо по данному делу? - пролаял Марк. - Это возмутительно.
- Джексон покинул вечеринку в спешке, в предполагаемое время совершения преступления, он был поблизости и никто его не видел. Только и всего. Нам нужно забрать его для допроса. Он сопротивлялся, пытался похитить юную леди, и один из наших офицеров был вынужден задержать его при помощи оружия.
Джекс вскочил в знак протеста, но Крис притянула его обратно на диван. Марк перебил слова Сильвестра взмахом руки. Жуан,с мутными ото сна глазами, вытолкнул поднос из кухни.
- Горячий кофе, бутерброды с арахисовым маслом, печенье и молоко.
- Спасибо, Жуан, - сказала Крис и приступила к полуночным закускам.
Сильвестр вытащил свой блокнот:
- Это займет всего одну минуту. Джексон, прошу тебя, ты мне можешь сказать, почему ты покинул вечеринку и куда пошел после этого?
Джекс посмотрел на Марка, тот кивнул.
- Я вышел подышать воздухом. Я ехал на закат, и потом остановился в ресторанчике. Появились двое офицеров, а остальное Вы знаете.
- Они доложили, что ты был в подсобке, с официанткой.
Марк с любопытством посмотрел на Джекса.
- Да, мы просто разговаривали,- ответил Джекс.
- Это так? И ты не делал, слышал или видел что-нибудь еще? - спросил Сильвестр.
- Да, это так.
Сильвестр осторожно разглядывал его. Джекс откашлялся:
- Кто-нибудь, пожалуйста, расскажет мне что происходит?
Марк и Крис обменялись взглядами:
- Они нашли… - Марк остановился. - Они нашли отрезанные крылья.
Очень медленно Джекс взглянул на своего отчима.
- Чьи? - тихо спросил он.
- Мы пока не знаем, -ответил Сильвестр, - Но крылья были оставлены на звезде Теодора Годсона.
- Архангел, - пробормотал Джекс.
Марк и Сильвестр обменялись взглядами:
- И ты ничего не знаешь об этом? - спросил Сильвестр.
- Конечно же он не знает! - воскликнул Марк.
- Я спрашиваю Джексона, а не тебя, - спокойно произнес Сильвестр.
Джекс искренне покачал головой:
- Предыдущая
- 18/73
- Следующая

