Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт - Страница 59
- Оносхватила Джекса! - запротестовала Мэдди, ее голос был приглушен жакетом человека. - Мы должны помочь ему.
Мэдди вывернулась и побежала обратно в холл. Человек быстро следовал за ней. Они нашли Джекса, тот как животное готовился напасть. Его крылья подрагивали в воздухе. Пятном он отбросил человека в шкафчики. Глаза Ангела горели в страхе и были почти неузнаваемы.
- Джекс, постой! - сказала Мэдди.
- Оно... ушло... - прохрипел человек. - Пожалуйста, оно ушло.
Пошли несколько секунд, прежде чем Джекс разжал руку на горле человека. Человек резко упал у шкафчиков, кашляя. Грудь Джекс вздымалась. Его взгляд бросился к Мэдди и затем назад человеку.
- Подожди минуту, я знаю тебя, - яростно произнес Джекс.
- Меня зовут Сильвестр. Я - детектив из ПДГА. Мы встречались, когда я допрашивал тебя дома на этой неделе. - Джекс напрягся. Сильвестр выставил руку в защитном жесте. - Я один. Если бы я собирался арестовать тебя, это место было бы уже наводнено полицией.
- Что Вы делаете здесь? - спросил Джекс.
Сильвестр прокашлялся.
- Вплоть до сегодняшнего вечера я вел расследование о нападении на Ангелов на бульваре. Я начал следить за демоном два дня назад. Он привел меня сюда.
"Демон"- подумала Мэдди. Она слышала это слово раньше, но никогда не думала, что они существуют на самом деле.
- Онопросто ушло, - произнес Джекс, он был изумлен. - Онобыло тут, стояло передо мной, и затем онопросто исчезло.
Сильвестр кивнул.
- Я надеялся, что это сработает, если я когда-нибудь столкнусь с ним, но этого, вероятно, не будет. - Он открыл кулак. Маленький амулет с древней надписью лежал на его ладони. Он достал медную декоративную шкатулку из кармана своего жакета и осторожно положил амулет в фиолетовый бархат. Он закрыл шкатулку.
Джекс изучал высокого, усталого человека перед ним. Его глаза сузились.
- Вы ангел, - недоуменно произнес Джекс.
Сильвестр снова кивнул.
- Да, это так.
- Как такое возможно?
- Не все Ангелы до сих пор Хранители, Джексон, - сказал Сильвестр, - и не все Ангелы лояльны к Консулу.
Джекс отстранился. Сильвестр выпрямился и одернул свое пальто.
- У Вас есть теория? - сказал Джекс. - Насчет этого ... этогосущества?
Сильвестр пожал плечами.
- Это просто догадка.
Джекс обдумал его слова.
- Нам нужно поговорить, - сказал он мгновение спустя.
Лоб Сильвестра наморщился.
- Технически я должен арестовать вас.
- Но Вы же не собираетесь этого делать? - осторожно спросил Джекс. - Верно?
Сильвестр вздохнул.
- Нет, не собираюсь. - Ответил детектив. Он снял очки и потер лицо. Его взгляд перемещался с Джекса на Мэдди. - Мой автомобиль припаркован у входа. Я перегоню его.
Они ехали в машине Сильвестра по улицам спящего Бессмертного Города. Автомобиль ехал мимо ночных беспризорников и преступников, флуоресцентно освещенных двадцатичетырехчасовых магазинов с пончиками, случайных туманных окон с огнями, выползающими из-за занавесок. Сомнительные сделки. Преступный мир Города Ангелов. Через час или сейчас начнет светать, уличные дворники будут чистить дороги и переулки, и Бессмертный Город снова будет готов работать на камеру.
Мэдди спокойно устроилась на сидении рядом с Джексом, позволяя чувству облегчения разойтись по ее венам. Она никогда не испытывала страх подобно тому , как в той лаборатории биологии. Она не была уверена, что доверяла помятому детективу, который вез их неизвестно куда, но подальше от школы. По крайней мере, пока что они были в безопасности.
Мэдди опустила взгляд на маленький промежуток винила между ней и Джексом. Когда они сели на заднее сиденье, она инстинктивно оставила пространство между ними, как делала всегда. Минимум защиты от опьяняющего присутствия Джекса. В момент ужаса, она почти забыла о новой сделке, которую она заключила сама с собой. Поверить, что у него действительно были к ней чувства. Впустить его. Осторожно она наклонилась к нему и сократила разрыв между ними. Ее сердце заколотилось, поскольку ее плечо коснулось его, и нахлынули волны тепла. Это было настолько прекрасно, быть близко к нему. Джекс потянулся и положил руку ей на ногу. Случайное прикосновение было волнующим. Как будто он был часть ее. Она сидела, чувствуя тепло его руки через джинсы, слушала звук ее колотящегося сердца и пыталась управлять своим внезапно прерывистым дыханием, когда Сильвестр въехал на узкую подъездную дорожку и припарковался.
Квартира располагалась в здании испанского стиля 1930-ых годов. Старый Город Ангелов,подумала Мэдди, напоминание о забытом прошлом. Они последовали за Сильвестром наверх в его угловую квартиру. Она была простой и неукрашенной. Гостиная с камином, в центре телевизор и стулья вместо кушетки. Через стеклянную дверь крошечного балкона она увидела старую Католическую церковь. Она никогда не замечала ее прежде; это было красиво. Газетные обрывки и статьи беспорядочно покрывали стены. Квартира, должно быть, использовалась как офис, подумала Мэдди. Она подошла к стене и прочитала некоторые статьи. Причудливые наблюдения, необъясненные трагедии, стихийные бедствия. Описания странно горящего существа с крыльями. Мэдди начала чувствовать себя неловко. Когда Сильвестр заговорил, это заставило ее подпрыгнуть.
- Я знаю, что здесь не шикарно, - сказал Сильвестр, немного застенчиво, - но, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. - Мэдди повернулась и поглядела на Джекса. Он кивнул, как будто говоря, что все в порядке. Они сели на старые стулья.
- Не каждый день мне приходиться принимать Гадспида и Гудрайт, - сказал Сильвестр, садясь на стул.
- Вы знаете? - сказал Джекс удивленно.
- Конечно, - сказал Сильвестр, глядя на них обоих. - Я один из немногих, кто знает.
Джекс кивнул. Он затих на мгновение, поскольку обдумывал это.
- То существо, - сказал Джекс, наконец. - В школе. Я никогда не чувствовал ничего подобного ему. Я никогда не видел ничего подобного ему.
- Большинство из нас не видело, - сказал Сильвестр мрачно. - Прошли годы, с тех пор как кто-нибудь сталкивался с Темным Ангелом.
- Кем? - спросила Мэдди.
- Демоном, - ответил Джекс.
Слова зловеще повисли в крохотной комнатке.
- Но этого не может быть, - сказала Мэдди, как будто слова смогут стать реальными. Сильвестр посмотрел на нее спокойно.
- Если ты можешь принять то, что в мире существуют ангелы, ты должна осознавать, что и демоны существуют. - Его лицо было серьезным. - Так же, как и мир над нами, снизу тоже есть мир, Мэдди.
- Но ведь они были уничтожены. Тысячи лет назад, - сказал Джекс.
- Мир - гораздо более темное место, чем тебе кажется, Джексон.
Мэдди подумала о существе. Она ощутила, как коготь снова проходит вниз по ее спине. Демон. Холод скользнул по позвоночнику.
- Демоны могут быть найдены в самых темных углах нашего мира. Они скрываются в тенях, вызывают катастрофические землетрясения, цунами, даже ураганы. Я думаю, если кто-то искал Темного Ангела, достаточно сильно, то мог бы выискать одного.
- Даже если то, что Вы говорите, верно, - сказала Мэдди, - и даже если они действительно все еще существуют, что он делал в моей средней школе?
Сильвестр запнулся.
- Я не знаю. Древние письмена, даже Библия, описывают демонов, нападающих на города и уничтожающих деревни. Порождения хаоса. То, что происходит в Городе Ангелов, полностью отличается. Этот демон нападает на определенных Ангелов. Он выбирает цель. Он следил за Джексоном. Похоже на преднамеренность, как мотив. Похоже на хорошее, старомодное, распространенное преступление.
Джекс пристально посмотрел на Сильвестра.
- Что это значит?
Сильвестр снял очки и стал протирать линзы рубашкой.
- Это значит, я думаю, что кто-то может управлять им. Это - моя теория, по крайней мере. Мы говорим о демонах в наших жизнях, и мы говорим об управлении ими. Откуда эти метафоры? Давным-давно, я думаю, было возможно нанять демона, как нанимают Ангелов сегодня. Не за деньги, конечно, а за что-то намного более ценное. За то, что демон хочет. Сегодня это может все еще быть, возможно. Кто-то, вероятно, привел демона в город и использует его, чтобы осуществить эти нападения. - Он закончил протирать очки и водрузил их на лицо. - Я знаю, что это кажется невероятным, но я думаю, что кто-то играет в очень опасную игру с силой, которую он даже, наверное, не понимает.
- Предыдущая
- 59/73
- Следующая

